`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Часы Застывшего Часа - Владислав Алеф

Часы Застывшего Часа - Владислав Алеф

1 ... 58 59 60 61 62 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неопасные, поля плодородные, и предостаточно мест, еще не обжитых изнеженными людьми. В теплых краях одинокий цверг вполне может обитать в темном доме без окон, по необходимости покидая его ночами.

Гудящая толпа сопровождала их до границы города. У последнего жилого сталагмита они остановились и дальше следили за троицей только глазами. Возвращаясь по домам, цверги больше не вспоминали о короле и чужеземцах, они доили офунгалов, возводили стены и привычно поносили соседей.

Северный выход из Драконьего котлована также круто забирал множеством витых низеньких ступеней. Взобравшись, путники оказались у подножья серых скал. Здесь было гораздо прохладней и светлее, высоким ковром под ногами стелился ушур, а в свете сильгиса по камням тянулись длинные корни наземных деревьев и трав.

Проход между скалами проходил через кромлех из огромных магматических камней. Каждая глыба размером превосходила ванапагана и завершалась заостренным обсидиановым зубцом. Когда путники подошли ближе, менгиры тускло загорелись мрачным красным светом. Этот свет собрался в центре круга густым туманом, а черные обсидиановые зубцы придали ему темноты. Из тумана вышел Атнамор. Теперь не скованный цепями он высоко держал голову и оттого казался еще больше и сильнее. Язар живо представил, как мощь этого создания сметает Вулкарда и его сторонников. Он понимал, что, спасая Гортуина, поступил недальновидно и руководствовался одними чувствами, но о решении не жалел.

— Вы отняли мою добычу, — проревел Атнамор и угрожающе щелкнул клешней. Грохот, с каким она сомкнулась, разнесся пустынными сводами. — Мой голод остался неутоленным, а гнев преумножился.

— Можем ли мы как-то умилостивить тебя, великий Атнамор? — смиренно спросила Иварис. — Я не желаю расставаться с тобой врагами.

— Ты не мой враг, — возразил древний дух. — Иначе я бы уничтожил тебя на месте. Ты лишь смертная — ненадежная и непостоянная. А вот ты, Язар, — он свирепо затряс головой и выдохнул облако копоти. — Теперь я вижу, насколько мы с тобой разные. И в тебе горит пламя отца нашего Аланара, но твое пламя изменчивое, оно живет и в небе, и под землей. Теперь я знаю, чей голос ты слышал. Но не спрашивай, я не отвечу. И я не желаю тебе счастья. Будь ты проклят, Язар, и будь проклят весь твой род!

От такого пожелания Язар опешил. Иварис не находила слов, и даже Гортуин сочувственно покачал головой.

— За что ты меня проклинаешь? — изумился Язар. — Я не причинил тебе зла.

Атнамор в ярости топнул; затрещали скалы и подернулись пыльной дымкой.

— Прочь! — бешено зарычал он. — Пока я не передумал. Я не могу тебя убить, Язар, ведь ты снова воскреснешь. Хочешь разорвать этот круг и обрести свое прошлое? Разбей часы, ибо в них заключен твой прах.

Свирепый дух остался далеко позади. Давно умолк вызванный им грохот, и в воздухе больше не чувствовалось жара его дыхания. Новые вопросы и новые волнения обуревали Язара. Он не желал говорить о них в присутствии Гортуина, однако цверг вызвался проводить их к поверхности.

— Мне некуда идти, — признался он. — Так почему бы не пойти с вами?

— Я могу сотворить для вас одежду, — предложила Иварис. Она уже восстановила вещи Язара.

— Не нужно, — отмахнулся изгнанник. — Цверги не стесняются наготы. Наши предки не носили одежд, эту моду мы переняли у альвов. А собственная шкура защищает меня не хуже любого доспеха.

— Язар, я не уверена, что ты сумеешь ответить, а все же спрошу. Почему лава не опалила тебя?

Он засмеялся.

— Тебе не нужен мой ответ, ты его знаешь. Скажи, — добавил он после паузы. — Кто такой Аланар, о котором говорил Атнамор?

— В Яргулварде существует множество сил, но самые древние и могущественные из них это анияра. Это четыре первоэлемента, из которых соткан весь проявленный мир. Атаур это воздух и пространство, Акаду это время и вода. Арахад есть материя и земля, Аланар есть огонь и свет. Их мир Атмару — семя, из которого вырос Яргулвард. Анияра пронизывают все внешние миры и присутствуют в каждом из нас. Акаду течет и в твоих венах, Аланар дарует и Эсмаиду свет. А потому не принимай слова Атнамора буквально. Он приходится Аланару внуком, но ты точно ему не брат.

— Конечно, — согласился Язар. — Я не огненный дух, пепельный цверг или альв. Я лишь старая злобная колдунья, получившая новое тело, но утратившая память.

— Я этого не говорила, — смешалась Иварис.

— Это очевидно. Ее увидел во мне твой отец. Ее глазами я видел в Орховуре, я слышал голос ее мужа и смех ее детей. И даже Орбшиам, посмотрев на меня впервые, уловил мою суть. Иварис, я боюсь, — откровенно признался Язар. — Что, если моя душа оказалась в этом сосуде по ошибке? Что, если Атаказа потребует это тело назад? Или хуже того. Что, если, познав свою сущность, я навсегда потеряю того, кто зовется Язаром?

— Эти мысли не делают тебя счастливей, — заметил Гортуин. — Так отбрось их и живи, как умеешь. Я не знаю, кто ты, Язар, но никогда не забуду, как ты меня спас. И спас меня не кто-то другой, а именно ты. И это тебе я благодарен.

Скупые на откровения цверги хорошо умеют оскорбляться, но не ценят добра. Так думают жители поверхности, так думал и Язар. Однако теперь он видел: цверги стыдились своих чувств. Гордые и упрямые они не имели смелости выразить простую благодарность. Они боялись осуждения, в том числе и от того, кому эта благодарность была направлена. Язар был признателен Гортуину за смелость и откровение, а простое заключение цверга отрезвило его и успокоило.

Над землей солнце стояло в зените, но странники не могли считать дней в подземелье и отходили ко сну по необходимости. Язар первым попросил привала. Еще в Гортунгаше он чувствовал себя полным сил, но теперь его стремительно одолевала усталость. Он был утомлен настолько, что сначала уснул, а уже потом закрыл глаза. Спалось ему как никогда тревожно. Во сне он тонул в бескрайнем океане черного холодного огня. Огонь выпивал его тепло, сковывал движения и замедлял сердцебиение. Язар кричал и звал на помощь, но его некому было услышать. Его голос сменился хрипом, изо рта выходил последний пар. Тело коченело и ломилось от колющей боли. Сначала ему перестали служить пальцы, затем онемение подчинило себе конечности. Язар больше не мог удерживаться на плаву, он сделал последний вдох и погрузился в океан.

— Язар, очнись!

Он бился в конвульсиях и стонал, не понимая, что уже проснулся. Гортуин держал ему руки, Иварис сидела у него на груди, положив к его сердцу Поборника Света. Цверг кривился

1 ... 58 59 60 61 62 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часы Застывшего Часа - Владислав Алеф, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)