Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Радиус 227. Книга 6 - Артем Юрьевич Матюшенко

Радиус 227. Книга 6 - Артем Юрьевич Матюшенко

Читать книгу Радиус 227. Книга 6 - Артем Юрьевич Матюшенко, Артем Юрьевич Матюшенко . Жанр: Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания.
Радиус 227. Книга 6 - Артем Юрьевич Матюшенко
Название: Радиус 227. Книга 6
Дата добавления: 26 ноябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Радиус 227. Книга 6 читать книгу онлайн

Радиус 227. Книга 6 - читать онлайн , автор Артем Юрьевич Матюшенко

Радиус в двести двадцать семь километров от центра пробоя, таков размер зоны затемнения. Другое время, другое место и другие задачи ставятся перед нашим современником, там где благодаря другой разумной системе, сошлись магический и техногенный миры.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от своих солдат, но это только дало им больше свободы в общении.

— По своей! — кивнул Зайцев, — И по инициативе председателя правления общиной, господина Вандербилта.

— Господина Вандербилта, председателя правления? — удивленно глянул на собеседника Димка, — Видно, я не в курсе произошедших у вас изменений. Насколько знаю из рассказов Нефедова и Захарова, главными в поселке золотодобытчиков были братья Проскурины?

— Порешили братовьев Проскуриных, за их жадность. Нет, — покачал он головой, предвосхищая вопрос, — это не мы, местные двери подперли и дом подожгли, еще до нашего туда прихода. Они и Робина Вандербилта председателем выбрали. Голландец, но, знаете, очень честный человек, за что снискал доверие большинства авантюристов золотоискателей и простых жителей поселка. Я и три дюжины бойцов бывшей полусотни поручика Зяблицева ушли в поселок золотодобытчиков, после того, как местные объявили его свободной территорией. Ну, почти свободной, — криво усмехнулся Зайцев, — китайцы уже предъявили свои права на половину всего добытого золота.

— И что, вы согласились? — спросил Дмитрий, — Вернее, голландец ваш согласился?

— А что делать, не воевать же нам с ними? — развел прапорщик руками, — Не тот расклад сил знаете ли, да и куда старателям золотой песок девать? А китайские власти предложили обменивать золото на чеканную монету, имеющую хождение в Чжайлайнуре и Дункао. Народа, кстати, в поселении золотодобытчиков прибыло не мало. Многие бывшие служащие китайско-восточной дороги, что полгода назад на посулы маньчжурского наместника купились и китайское гражданство приняли, к нам из города переселились. Ну, тут понятно, все знаете лучше, когда две трети вокруг соотечественники, чем белой вороной среди китайцев жить. А мы с казачками теперь гоняем банды хунхузов в окрестностях поселка.

— И много банд?

— Хватает! — кивнул Зайцев, — Мелких много, десятка полтора, а то и больше, а крупных, где больше полусотни бандитов, всего три — насколько я знаю. Хунхузы даже рыбаков кетов допекли и те оставили Катайгу. Часть местных в Айдару ушла, часть к нам в поселок переселилась.

— Вот как? Был не в курсе. Что же, спасибо за разъяснение. — поблагодарил его Дмитрий.

— Тогда уж и вы, господин барон, меня не просветите? Ваши земли по этому берегу Кети идут?

— Тут, да. Но, через пару миль Бескарский лес начинается. Территория ничейная, и, расширяясь клином, или скорее веретеном, лес тянется почти на семь десятков верст — до самого слияния Кети с Быстрицей. — показал на темнеющий вдали лес Димка, — Если в следующий раз бандиты от вас на этот берег переправятся, старайтесь их к крепости загнать, там их мои солдаты из ручных пулеметов причешут — мало не покажется! — не стал вдаваться Димка в подробности, назвав незнакомые для прапорщика автоматы более понятным словом.

— Главное, чтобы нас не причесали, за бандитов приняв! — усмехнулся Зайцев.

— Я бы вас, прапорщик, сегодня вечером пригласил в крепость и познакомил с командиром наемников и инструктором из Асино, но, боюсь, товарищ Нефедов и его красноармейцы будут против.

— Это да-а… — задумчиво протянул Зайцев соглашаясь, — слишком много крови мы друг другу в братоубийственной войне пустили, слишком много неоплаченных счетов накопилось и поводов для мести за убитых друзей! Но знаете, господин барон, глупо цепляться за прошлое, коли в новый мир провалились — спасибо, не к чертям в пекло! А тут и жить, и служить новым целям можно. В любом случае, надумаете посетить наш поселок — милости прошу, выступлю гарантом вашей безопасности! Худой мир всегда лучше доброй войны, не так ли?

Димке понравились слова Зайцева и он протянул ему руку.

— Спасибо за приглашение, господин прапорщик, не смотря на то, что вы воевали по другую сторону от моих новых друзей и были секундантом Такеды, предлагаю начать все с чистого листа, для вас я Дмитрий Юрьевич. И зачем нам худой мир? Я за добрый мир и доброе соседство.

— Приятно говорить с разумным человеком, Дмитрий Юрьевич. Меня зовут Михаил, Михаил Дмитриевич. — пожал прапорщик протянутую руку, — Да и тот гонористый япошка был мне вовсе не приятель, скорее, выбрал меня секундантом в качестве переводчика, узнав, что вы русский. — он пожал плечами, — Но, как оказалось, вы и сами неплохо общались с ним на японском.

Расстались с Зайцевым, если и не добрыми друзьями, то добрыми соседями наверняка. Если для Нефедова и Захарова этот беловолосый парень был кровным врагом, то Димка совсем не испытывал к нему вражды — просто солдат, влившийся в ряды белого движения в соответствии со своими принципами.

«Ладно, на той стороне поселок кетов Айдара и довольно большой поселок золотопромышленников. Поэтому с ними нужно наладить добрососедские отношения, чтобы быть в курсе веяний китайской администрации. Да и бандитов можно бить сообща, например загоняя на нашу территорию, где бойцы Чернышова, а впоследствии Пруса из засады встретят их огнем из карабинов и автоматов. — подумал Дмитрий, — Уедет Нефедов, так можно самому на ту сторону скататься, да и Зайцева скифовцам и солдатам Пруса показать, чтобы знали и выстрелами не встретили.»

— Пора назад ехать! — сказал Ковалев Прусу и Гаю, — Нужно подумать, где ваших солдат разместить и добровольцев из скифа, а потом и в Асино за ними отправляться.

Глава 18

Вечером Ковалев активировал портал и перевел из Башни Чернышова десяток добровольцев… хотя нет, их было одиннадцать человек. Димка с удивлением увидел незнакомое лицо — паренька лет двадцати-двадцати двух, худенького и небольшого росточка, но одетого, как и остальные, в серый городской камок с шевроном Скифа на плече. Прической, стеснительным румянцем на щеках и открытым бесхитростным взглядом тот напоминал прилежного студента, любимца университетских педагогов и, как минимум, старосту группы.

— Юрич, это еще кто? — удивился Димка, глядя на незнакомого паренька.

— Это Славик! — с нотками даже гордости ответил Чернышов и пояснил, — Его Антон привел, ну компьютерщик, брат его двоюродный.

Ну, положим, Антона Димка видел несколько раз. Примерно тридцати лет молодой мужчина, с редкой рыжеватой бородкой и уже заметным пивным пузиком. Попал он сюда с девушкой и да, кажется, с братом, который заехал в гости попить пивка и остался у них ночевать. Антон со своей девушкой снимал однокомнатную квартиру в восемнадцати этажной высотке, но, переселившись в частный дом пригородного поселка, стал работать в их фирме, налаживая всю систему видео-наблюдения Башни и присматривая за компьютерами и видео-камерами не только в высотке, но в Востоке, складском ангаре, офисах и рынке в переделанном детсаду.

«Ну ладно, свой сисадмин нам нужен, тем более Максим Максимович, который занимался этим раньше, покинул Радиус, но зачем Чернышов принял в отряд его младшего брата и, тем более, притащил его

1 ... 57 58 59 60 61 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)