`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Александр Афанасьев - Время героев ч. 2(СИ завершена)

Александр Афанасьев - Время героев ч. 2(СИ завершена)

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мосин — один, принято. У вас сто пять минут, дальше Молот — один уйдет на дозаправку, учитывайте это, прием.

— Звезда — три, принято. Конец связи…

Араб вернул гарнитуру Бесу, тот уже вложил рацию в полагающееся ей место в рюкзаке. Рация по размерам была примерно с небольшой ноутбук, весила три с четвертью килограмма. Затем он показал «общий сбор», подошли Лис и Зверь. Оба уже забрали из машины свое оружие — у Лиса был штатный Коробов с подствольником, у Зверя — ПКМ с коротким «штурмовым» стволом, складным прикладом и «вертолетной» системой питания — лента на шестьсот патронов и рюкзак. Удобно — не надо думать о перезарядке.

Тоже Рэмбо насмотрелся — Араб обходился короткоствольным Калашниковым, Бес в последнее время носил РПД — ручной пулемет Дегтярева, переделанный оружейниками Командования специальных операций в тяжелую штурмовую винтовку, примерно так, как это делали казаки. Пулемет с лентой на шестьсот патронов — это оружие не спецназа, это оружие штурмовых частей морской пехоты, Зверь этого насмотрелся на Иссык-Куле потому что у любого «продвинутого» морпеха есть свидетельство об окончании курсов боевых пловцов. Бес морпехов не любил — вечная привычка прошибать головой стены, в то время как спецназ постучит в дверь и войдет. Хотя пару раз они их из серьезного дерьма вытащили…

— Времени нет. Духи активизировались. Продвигаемся пешком, надо выполнить задание. Гром нас прикроет до поры. Если нет вопросов — вперед.

— Они нас ждали… — мрачно сказал Лис — это не просто так.

— С этим потом. За мной. Бес — держи связь с Громовержцем. Идешь первым.

— Гром — один, я Мосин один, два, прием…

— Мосин — один-два, наблюдаю четыре повторяю — четыре маяка, это ты, прием?

— Гром один, подтверждаю, это я. Транспорт выведен из строя, выводи нас на цель, прием.

— Мосин один два, минуточку… так. Продвинуться вперед, десять метров, потом влево на девяносто градусов. Выполнять.

— Принято.

Араб посмотрел на Лиса и Зверя, нахмурился

— Молодой, где рация?

Лис и Зверь переглянулись, Лис метнулся к машине. Все-таки свой марш-бросок по холмам он заработал: рации были в каждой машине, чтобы в случае гибели одной из них группа не осталась без связи. Следить за рацией — в таких малых группах это обязанность командира, а за утрату рации с приставкой засекречивающей связи… абзац за это будет, ни больше, ни меньше…

Здесь уже не было так пыльно — но все равно хреново. Узкий проулок — а широких здесь никогда не было, город строился так, чтобы при необходимости здесь можно было вести уличные бои, держать оборону. Если кто-то саданет веером по улице или бросит из окна гранату — а все окна закрыты ставнями, не поймешь, есть там кто или нет — кранты придут…

— Мосин один — два, впереди поворот влево на сорок градусов, потом еще один, вправо, градусов на девяносто. За вторым поворотом наблюдаю вооруженных людей, прием.

Данные с тяжелого штурмовика, который сейчас исполнял функции самолета — разведчика передавались не конкретно тому, кто вел группу — а в тактическую радиосеть, поэтому каждый из продвигающихся по улице бойцов мог получать данные о том, что происходит вокруг в реальном режиме времени.

— Гром — один, прошу точно по агрессорам — прием.

— Мосин один два, впереди что-то типа баррикады, слева по ходу движения, за ней вооруженный пулеметом агрессор. Примерно пятнадцать метров от поворота. Еще два — справа, за дувалом, тоже примерно пятнадцать метров. Далее, метров пять — и улица, на крыше заняли позиции четверо боевиков, у одного из них гранатомет. Еще двое — за машиной, стоит примерно в десяти метрах от поворота по правую руку на правой стороне дороги. Машина типа пикап, прием.

— Гром — один, спасибо, вопрос — можете их отвлечь, с обратным отсчетом, прием?

— Мосин один два, я могу задействовать тридцать миллиметров и как следует обоссать эти места. Например, я могу сбить этих ублюдков с крыши и врезать по пикапу, прием.

— Гром — один, благодарю, по пикапу не стоит, разберемся сами. А вот за крышу были бы благодарны, прием.

— Мосин один два принято, работаю по крыше, с обратным отсчетом. Имейте в виду — там может быть больше агрессоров, если кто-то скрывается в здании, прием.

— Гром — один мы это понимаем, работайте…

— Мосин один два, огонь по наземным целям, огонь в опасной близости от дружественных войск, обратный отсчет от десяти, десять — девять — восемь — семь…

Что делать было дальше — понятно было и ежу, на тренировках все было отработано. Бес приготовил свой пулемет, Араб достал две осколочные гранаты и из каждой выдернул чеку — это на случай, если одной маловато будет. Идущий третьим Лис тоже достал гранату, но выдергивать чеку не стал, это запасная, на случай, если Араб не сможет подавить боевиков за дувалом и сам будет ранен или убит…

— … Четыре — три — два — один — огонь!

Боевики, которые занимали позицию на одной из улиц Гардеза, готовые встретить огнем неверных, принадлежали к боевой организации Хизб ут Тахрир, созданной британской разведкой боевой организации, объединяющей в своих рядах уроженцев принадлежащих русским земель Туркестана и бежавших с русской земли по причине совершения каких-либо преступлений — а то и вовсе объявленных вне закона за террористическую деятельность. В Хизб ут Тахрир было и немало тех, кто родился в северном Афганистане — здесь жили в основном не пуштуны, а представители мелких народностей, населяющих Афганистан, которые говорят не на пушту, а на фарси (дари), точики-фарси[83] или на других языках, и подвергающихся постоянным нападкам и унижениям со стороны господствующих в Афганистане пуштунов. Британцы поддерживали королевскую династию до того, как она пала, а монарх был убит собственным охранником — фанатиком и тайным сторонником Махди, и был убит командующий британским контингентом в Афганистане, после чего в стране началась гражданская война. Но одновременно британцы поддерживали и боевиков из мелких народностей, воюющих не только против России (или Русни, как ее часто тут называли), но и против афганского монарха. В этом была самая суть британской колониальной политики, подлой, циничной, кровавой и безмерно жестокой. Постоянно нужно иметь повод для войны: везде, где работали британцы они работали не только с законными властями, как это делала Россия, они работали и с оппозицией, в том числе террористической. Смысл этой политики был прост: британцы поддерживали неустойчивое равновесие для того, чтобы быть той самой гирей, не самой тяжелой, которая, будучи положенной на ту или иную чашу выводит весы из неустойчивого равновесия и полностью меняет расклад на геополитическом карточном столе. О том, какой кровью и каким ужасом оборачивается такая двуличная политика — британцы никогда не задумывались, тех, кем они правили они не считали за людей.

Одного из тех, кто сейчас занимал позицию в здании с автоматом, готовясь градом пуль встретить кяффиров, звали Абдуллох, что в переводе с точики-фарси значило «раб Аллаха». Абдуллоху было всего пятнадцать лет, и по меркам цивилизованных стран, он не мог считаться «комбатантом», то есть участником боевых действий со всеми вытекающими. Но по меркам этой земли, где до тридцати лет доживают те, кому повезло, а до сорока — те, при рождении которых сам Аллах улыбнулся — Абдуллох уже был мужчиной, бойцом и кровником. Более того — Абдуллох был и смертником, о чем свидетельствовала черная повязка на голове с шахадой, которая сейчас не была видна в темноте — он поклялся на Коране в присутствии муллы, что умрет ради приближения того момента, когда поклонение на земле будет принадлежать одному лишь Аллаху, а все люди на земле будут жить в совершенстве таухида. Абдуллох понимал, что он вряд лир увидит своими глазами этот радостный момент, он примет шахаду и вознесется к Аллаху, который введет его в высшее общество. И еще, как и положено шахиду, его там встретят семьдесят две девственницы, и это будет весьма кстати, потому что Абдуллох был беден и мог купить себе жену. Да… семьдесят две девственницы будут весьма кстати.

Абдуллох родился не в Туркестане, а уже здесь, в Афганистане, недалеко от границы, потому что его отец принадлежал к террористической организации и был вынужден уйти в Афганистан, спасаясь от мести русских спецслужб. Мать его по национальности была таджичкой. Жили здесь бедно потому что у Абдуллоха было девять братьев и сестер, а вот плодородной земли было мало, и если какая то и была — то ей владели пуштунские баи. Русисты прорыли каналы с севера, и теперь в Туркестане было вдоволь воды — но эта вода была не от Аллаха[84], и за это — русистов ненавидели еще больше. Если Аллах решил, что в какой-то местности не должно быть воды — значит, ее не должно там быть, и не дело людям идти против воли Аллаха!

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Афанасьев - Время героев ч. 2(СИ завершена), относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)