`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Техника игры в блинчики - И. А. Намор

Техника игры в блинчики - И. А. Намор

1 ... 51 52 53 54 55 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
открыла дверь.

– А где цветы? – притворно нахмурилась «капризная примадонна», появляясь в проеме двери. Она была изумительно хороша, если не сказать ослепительна, но как тогда описать впечатление, которое она производила, выходя на сцену? А сейчас «парижская фея» одета по-домашнему, в «простой» шелковый халат персикового цвета и как бы даже с золотой вышивкой по рукавам, лифу и подолу.

– Виноват, – принимая игру, развел пустыми руками месье Раймон Поль. – Забыл…

– Что ж вы, сударь, такой забывчивый? – «гадюкой» прошипела «блондинка Виктория». – Уж не состарились ли вы раньше времени в лучах моей славы?

– Ваше сияние, дива миа, не старит, – усмехнулся в ответ Раймон, входя в номер и захлопывая за собой дверь. – Оно испепеляет.

– Во как! – улыбнулась Виктория и сделала шаг навстречу.

До этого она все время отступала перед ним, как бы завлекая или даже заманивая в глубину номера. Но сейчас приблизилась, с невероятным изяществом сломав дистанцию, и плавным, очень женственным – донельзя обольстительным движением – положила руки ему на плечи.

– Как страшно жить… – прошептала она, но, судя по выражению глаз и плавному движению губ, жить ей было отнюдь не страшно, а напротив, восхитительно и прекрасно.

– Мы едем завтра утром, – сказал Раймон, позволив, в конце концов, улыбнуться и себе. – Вернее, летим. На самолете, – уточнил он для «блондинок».

– Так быстро? – в глазах Виктории уже кружило хоровод любовное безумие, но слова Раймона она услышала и поняла правильно.

– Ты забыла, красавица, – он обнял ее и с нежностью прижал к груди. – Ты забыла, что у тебя лучший в мире импресарио…

Ну не рассказывать же ей, – тем более, сейчас, в этот странный миг, случившийся между явью и грезой – чего ему это стоило! Но оно того стоило, если увидеть, как увидел Виктор, волшебное сияние, возникшее вдруг в голубых глазах Виктории. И хотя Раймону не слишком нравилась идея тащить «диву Викторию» в страну, охваченную Гражданской войной, ее счастье – даже минутное – оправдывало многое, одновременно отменяя многое другое.

«Я безумец!» – твердил он себе, бешеным метеором проносясь по Парижу: визы, фрахт самолета, уговорить музыкантов, согласовать в испанском посольстве сроки и даты, расценки и маршруты.

«Я безумец!» – он мог себе позволить быть искренним перед самим собой. Хотя бы перед собой. Хотя бы мысленно. И, разумеется, был прав: чистейшей воды безумие, и главный негодяй пьесы именно он, поскольку не остановил этот «дикий каприз», удавив «инициативу масс» в самом зародыше. Однако сделанного не воротишь, а не сделанного не сделаешь. И более того. Сколько бы – пусть и перед самим собой – не изливал желчи Раймон Поль, как бы не сетовал на капризы блондинки Виктории и себя дурного, идущего «на поводу у бабы», он все равно гонял по Парижу, словно скипидару под хвост получил, «покупал и продавал», договаривался и ругался, согласовывал и платил… Но зато, в конце концов, ему было, что принести Виктории вместо цветов и чем ее удивить…

* * *

– Спишь? – едва слышно спросила она.

– С ума сошла? – так же шепотом удивился он.

– Почему сошла? – она чуть повернулась к нему, придвигаясь, и он почувствовал прикосновение ее груди к своему плечу.

– Ну, так чего тогда спрашиваешь? – проворчал он, оборачиваясь к ней лицом. – Разве может шевалье спокойно уснуть рядом с обнаженной женщиной?

– А неспокойно? Если ты шевалье, то…

– Всю жизнь должен не покидать седла.

– Ну… – он знал, она улыбается.

– Это намек или приказ? – улыбнулся он в ответ.

– Грубоватый образ… – «надула губки» она. – Но по смыслу правильный… Атакуйте, месье!

* * *

На следующий день, в семь тридцать утра по среднеевропейскому времени они – Виктория и Раймон, и еще с дюжину музыкантов и «приравненных к ним лиц» – вылетели из нового парижского аэропорта Виленьи-Орли на зафрахтованном Раймоном Полем новеньком Potez 62, взявшем курс на Испанскую республику.

3. Степан Матвеев / Майкл Мэтью Гринвуд. Турин, Королевство Италия, 12 января 1937 года

«Да-а-а… Угораздило же выбрать место для житья в Турине – практически мечта охотнорядца. Пять кабаков, две гостиницы и синагога с еврейской религиозной школой. Есть где спать, где пить и кого бить», – Степан невесело рассмеялся и подумал, что поделиться удачной шуткой не с кем – Фиона не поймет, да и ни к чему это, а остальные… Олег пропадает неизвестно где, может быть в Португалии, а может, вообще – в Палестине, Витька в данный момент, наверное, уже в Испании с Татьяной, а Ольга…

«А Ольге сейчас, пожалуй, как никому из нас, не до шуток».

«Вот так. Простые радости жизни – спать, пить, бить. И все это в окружении святых и князей», – так думал Степан, входя в кафе, расположенное наискосок от гостиницы и практически напротив синагоги. Иронией судьбы и итальянской топонимики квартал, где расположилась его гостиница, находился в обрамлении улиц Святого Пия V, не менее святого Ансельма и какого-то князя Томмазо.

«В хорошей компании еще и не то может случиться…»

Официант, узнав Матвеева, улыбнулся, вспомнив, вероятно, «уроки кулинарии», преподанные «сумасшедшим англичанином», и, не предлагая меню – он все уже знал и так – буквально через несколько минут расставлял на столе тарелки. Яичница, ветчина с зеленью, сковородочка с тонкими ломтиками обжаренного и шкворчащего в растопленном сале бекона, сыр и маринованные оливки. Исходящий паром кофейник и непременный – куда же без него! – рогалик с маслом и джемом венчали картину, вполне привычную для англичанина, но слегка шокирующую итальянцев с их врожденной нелюбовью к плотным завтракам.

«Вот что значит правильная дрессировка! Какие-то четыре дня, один строгий выговор официанту плюс слегка урезанные чаевые, и результат налицо – мои вкусы и пожелания здесь уже запомнили и воспроизводят практически без ошибок. Пусть и с приятными вариациями».

Оглядев раскинувшееся перед ним кулинарное великолепие, Степан блаженно улыбнулся, вспомнив, как четверть часа назад Фиона, устроившись у него на коленях, невинно поинтересовалась, а не будет ли скучать «милый Майкл» если «его девочка» прогуляется немного по здешним магазинам? Да и к парикмахеру заглянуть не мешало бы и… так, слово за слово, нашлась добрая дюжина веских доводов в пользу того, чтобы встретиться за обедом, а лучше – за ужином, где-нибудь на пьяцца Сольферино.

«Ну, раз уж у меня сегодня снова образовался относительно свободный день, стоит посвятить его неотложным делам», – а таких дел, по правде говоря, накопилось много, практически выше крыши.

После того, лиссабонского, скомканного разговора, старый лис – сэр Энтони – перезванивал еще дважды, но оба раза без ненужной лирики и демонстрации псевдоотеческих

1 ... 51 52 53 54 55 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Техника игры в блинчики - И. А. Намор, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)