`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев

Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев

1 ... 48 49 50 51 52 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Лафайет. — Нет времени на отдых, каждая минута дорога. После завершения дела можете пребывать в моем отеле столько, сколько пожелаете, считайте это предложение дополнительным вознаграждением. Но прежде выполните свою часть сделки.

Вот за это я и не люблю работу по найму. Ну вот не нравится мне, когда кто-то указывает, как жить и что делать, пусть даже он за это хорошо заплатил. Мне в предыдущей жизни подобного хватило с лихвой.

— Ладно. — Я снова зевнул, уже не скрывая этого, и перешел на русский язык: — Жанна, пробегись по этажам, посмотри, что к чему, может, приметишь какие детали. Только не лезь на рожон, очень тебя прошу.

— Хорошо, — призрачная девушка крутанулась на месте, а после шустро побежала в сторону лестницы, практически не касаясь пола ногами.

— А теперь побеседуем. — Я плюхнулся на очень мягкий и очень удобный диван. — Присаживайтесь, присаживайтесь, нам есть что обсудить. Мой опыт говорит об одном — что-то из ничего не возникает. Раньше же тут подобных неприятностей не случалось, верно? Я изучил по дороге историю этого отеля, никаких страшилок про него в сети нет.

— Может, просто предыдущие владельцы, так же, как и я, смогли скрыть происшедшее? — предположил Лафайет.

— Вряд ли. Тогда бы и проблема исчезла насовсем. Хотя… Я что-то слышал про ловушки для призраков, бывают такие, на магических знаках основаны. Пока беспокойная душа в ней, она привязана к одному месту.

— Ну вот. Может, так и получилось.

— Сомневаюсь. Это ведь не часы, просто так ее не сломаешь, тут постараться надо. Впрочем… Вы когда ремонт здания закончили?

— Ремонт? — Бернард обвел взглядом холл. — Не ремонт. Отель перестроен почти полностью, за небольшим исключением. Тренажерный зал не трогали, еще кое-какие мелочи.

— Так когда?

— Около года назад.

— А неприятности начались неделю как. — Я потер глаза, которые слипались от усталости. — Логика понятна?

— Понятна. — Лафайет помассировал виски. — Но ни неделю назад, ни две никто никаких работ в моем отеле не производил, это точно. Я бы знал. Разве что совсем мелкий ремонт — электрика, кухонное оборудование.

— Значит, точно не ловушка, — подытожил я. — Тогда что?

— Это вы мне ответьте, — недовольно произнес отельер. — Я за это плачу.

— Еще раз что-то подобное услышу, и наши деловые отношения будут разорваны — безразлично произнес я. — Верну деньги, вызову такси и покину ваш отель, разбирайтесь со своими призраками…

Женский визг заставил меня вскочить на ноги. Кричала Анникен, и повод для этого у нее имелся. Посреди холла, совсем недалеко от нас, я увидел призрачную женщину, выглядящую, мягко говоря, очень жутко. В большинстве случаев все души, начавшие перерождаться, выглядят страшновато, особенно если их видишь впервые, но эта многим могла дать фору.

Волосы, к которым более всего подходило слово «нечесаные патлы», почти закрывали лицо со впалыми щеками и глубоко посаженными глазами, дополнял картину и ее наряд, представлявший собой какие-то старинные одежды, истрепавшиеся настолько, что они больше напоминали тряпье.

Не знаю, как она умерла, но вряд ли благочинно и в своей постели.

Что совсем скверно — имелась у этой дамы некая чернота там, где у человека находится сердце. Пусть незначительная, но тем не менее. Да еще и в глазницах посверкивали красные огоньки, что свидетельствовало о несомненной скверности нрава.

Лафайет отчетливо икнул, как видно его проняла та картина, что мы созерцали. Анникен издала еще один вопль, после которого призрак повернулся к ней лицом. Девушка замолчала, а грохот, раздавшийся после этого, сказал нам, что она рухнула в обморок. Надеюсь, хоть головой ни обо что не ударилась, жалко, если зашибется.

Но — потом проверим, не сейчас.

— Ух, до чего ты красива, слов нет. — Я сделал несколько шагов вперед, приближаясь к призраку. — Ты откуда взялась, милая?

Женщина что-то проклекотала, но я из ее речей ни слова не понял. То ли это изначально была белиберда, то ли она на норвежском изъяснялась.

— Чего задержалась на земле? Чего не ушла в свой срок? И зачем безобразничаешь?

Призрак зашипел и выставил вперед руки, да такие, что их впору в фильмах ужасов показывать. Пальцы тонкие и кривые, а ногти на них острые, длинные и черные. Жуть, да и только.

— Рад, что мы поняли друг друга, — произнес я и цапнул ее руки, заранее предвидя неприятные ощущения. Переродиться до конца замарашка не успела, так что обойдусь без ножа с нанесенным на лезвие зельем, моих сил должно хватить с запасом. Тем более что все равно нож в рюкзаке, у Родьки, только так его через металлоискатели в аэропорте и пронесешь.

Не оправдались мои предвидения. Нет, ощущений мне хватило, но каких! Я ожидал небольшую головную боль, холод под сердцем, может, просмотр ролика о невеселой жизни и смерти этой дамы, а что получил?

Некое подобие удара током, причем в 380 вольт! Меня чуть ли не под потолок подбросило сразу же после того, как я схватил ее за руки, а следом за тем приложило о мрамор пола так, что кости затрещали.

Впрочем, призраку досталось не меньше, он с диким воем отлетел в другую сторону, размахивая костлявыми руками, а после ввинтился в пол и исчез.

— Все? — с надеждой осведомился у меня Бернард, даже не подумав подать руку мне, лежащему на полу. — Вы прогнали эту тварь?

— Если бы. — Я пошевелил конечностями, с радостью осознав, что ничего вроде не сломано. — Похоже, я ее только разозлил. Или, если повезет, напугал. Второй вариант лучше, это значит, она притихнет до поры до времени. Вот только одно непонятно — что с ней не так?

— Ты цел? — подпорхнула ко мне Жанна, невесть откуда тут взявшаяся. То ли все уже обошла, то ли чего учуяла. — Я испугалась!

— Цел, цел. — Я, кряхтя, поднялся на ноги. — Но тряхануло меня капитально.

— Ты видел ее руки? — пританцовывая на месте протараторила моя спутница. — Запястья?

— Не особо разглядел, — насторожился я. — За них же и хватал, чего там смотреть?

— Они светились, — вытаращила глаза Жанна. — Ярко-ярко! Вот тут и вот тут. Две широкие полосы!

Вот как. Если ярко-ярко, то не мог я такое прозевать. Может, она способна замечать то, что мне не дано? Коли да — так это любопытно.

Вопрос — а почему такой факт, как свет на запястьях, имеет место быть? В какой связи? Сдается мне, если я найду ответ на этот вопрос, то здесь и сказочке конец.

— На кандалы похоже, — сообщил Родька, который, как оказалось, без спроса покинул рюкзак и теперь стоял на диване, цепляясь за его мягкий подлокотник. — В прежние времена душегубам

1 ... 48 49 50 51 52 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)