Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев
Как видно, я на самом сильно понадобился отельеру Бернарду, поскольку деньги упали на карту минут через пятнадцать после разговора с Жозефиной, а через четыре часа наша дружная компания уже находилась в самолете. Правда, дальше все пошло не так радужно. Увы и ах, прямых рейсов на Осло не было, пришлось лететь с пересадкой в Амстердаме, где мы почти три часа провели в аэропорту, ожидая вылета. Да мы до этих Нидерландов по времени летели меньше!
Жанне хорошо, она сразу же убежала смотреть ассортимент магазинов и кататься на ленте багажа, а я три часа слушал неумолчный бубнеж Родьки. Он в очередной раз был недоволен тем, что ему, видите ли, не приносят в самолете снедь. Мне приносят, а ему нет. Ведь понимает, что абсурд несет, но всякий раз мне свою позицию высказывает. Один раз так довел, что я чуть не принял решение его в багаж сдавать.
И окончательно меня добила непосредственно Норвегия, в которую я с таким трудом добрался. Оказалось, что отель Бернарда находится не слишком рядом с Осло. Вернее — вообще черт знает где, мы часов пять шкандыбали до него по заснеженной дороге. Спасибо еще, что заказчик прислал весьма комфортабельную машину, переезд в такси меня бы доконал.
Мало того — на подъезде к месту назначения завьюжило так, что в двух шагах ничего видно не было, я в какой-то момент даже засомневался, доберемся ли мы до цели вообще. Ничего, обошлось, но за те пять шагов, что я сделал от машины до входа в отель, мокрый снег превратил меня в снеговика.
— Добрый вечер, — хоть и дежурно, но все равно дружелюбно обратилась ко мне светловолосая рослая норвежка в фирменном пиджачке. — Наш отель в моем лице рад приветствовать вас!
— Какой вечер? — отряхивая снег с плеч, поинтересовался я, подходя поближе к стойке ресепшна. — Ночь на дворе! Но я тоже рад вас видеть.
— У вас забронирован номер? — уточнила девушка.
— Разумеется. Причем за ваш счет.
— Это как? — изумилась служащая отеля.
— Вот так. — Я расстегнул пуховик. — Уффф! Ну не непосредственно ваш, прекрасная… Э-э-э-э… Анникен. Так вот — владелец этого отеля господин Лафайет пригласил меня в гости, обещал хороший номер и очень качественное питание. Позвольте представиться — Александр Смолин. Посмотрите, думаю какое-то уведомление на мой счет имеется.
— Все верно, — белозубо улыбнулась барышня. — Господин Лафайет велел уведомить о вашем приезде сразу же, как только вы появитесь. О номере не беспокойтесь, он уже подготовлен, ваш багаж отнесут туда немедленно.
— Если только куртку, — усмехнулся я. — Она да рюкзак — вот и весь мой багаж.
— Да? — в огромных голубых глазах этой красотки отразилось невероятное удивление. — Это все?
Конечно, местная публика сюда небось вещи трейлерами привозит, а тут вон всего один рюкзак у человека.
— Лишние вещи создают дополнительные проблемы, — опершись на стойку, задушевно произнес я. — Чем меньше у человека скарба, тем проще ему живется.
— Возможно, — согласилась со мной Анникен, уже держа в руках смартфон. — Если можно — одну минутку, я наберу господина Лафайета.
— Бога ради, — согласился я и огляделся вокруг.
Да, денег в это место вгрохали немало, что есть — то есть. Когда отель новый, это сразу заметно. Огромный холл, мрамор, позолота, — все как полагается. И — никого, кроме меня и прекрасной норвежки. Водитель, что меня привез, и тот внутрь заходить не стал.
Хотя — третий час ночи, откуда тут кому взяться? Дрыхнут гости, набегавшись за день на лыжах и надышавшись горным воздухом. Ну или слиняли отсюда массово, испугавшись паранормальщины, такой вариант тоже нельзя сбрасывать со счетов.
Но ладно гости, с ними все понятно. Где другой персонал? Охранники, коридорные, кто там еще? Или в Норвегии с этими службами все проще обстоит, они по ночам не работают?
— Господин Лафайет сейчас спустится, — поведала мне Анникен, одарив еще одной улыбкой. — Чай, кофе? Если желаете, можете перекусить, у нас есть буфет с холодными закусками, он работает всю ночь.
У меня на спине дернулся рюкзак, это проголодавшийся Родька услышал волшебное слово «перекусить». Да-да, он понимал английский язык, на котором мы общались с этой прелестницей. Больше скажу — он вообще любой язык понимал, наверное, даже суахили. Оказался мой слуга полиглотом, ему данная способность при рождении выдана была.
— Интересное предложение, — одобрил слова служащей отеля я. — Но все же для начала пообщаюсь с вашим боссом, а потом отправлюсь спать, очень уж день хлопотный выдался. А пока давайте меня оформим, вот паспорт.
Владелец отеля появился в холле как раз тогда, когда я убирал документы обратно в рюкзак. Был он высок, не стар, хоть и имел изрядные залысины на лбу, а на его костистом лице лежала печать невероятной усталости. Как видно, треволнения последних дней дались Бернарду дорогой ценой. Мы обменялись рукопожатиями, и по его просьбе отошли подальше от ресепшна, он явно не хотел, чтобы сотрудница услышала нашу беседу.
— Все очень плохо, — повторил Лафайет слова моей парижской приятельницы. — Сегодня это существо снова появилось и чуть не искалечило очередного гостя. Мне пока удается держать происходящее в тайне, но долго это не продлится. Еще день-два, информация просочится в сеть, и тогда все. Добавим сюда полицейское расследование, возможные судебные иски, иные неприятности… Конкуренты такой шанс не упустят, они утопят мой бизнес.
— Ну не знаю, — передернул плечами я. — Отель с привидением — это звучит красиво. Многих привлекает подобная экзотика. Мало ли чудаков на свете?
— Много, — согласился со мной Бернард. — Но это все люди с не очень большим состоянием, романтики и энтузиасты, а мои отели рассчитаны на респектабельную публику, для которой важнее всего комфорт и покой. Им не нужны незваные потусторонние визитеры. И потом — даже чудаки очень не любят, когда их пытаются убить. Жозефина рекомендовала вас как лучшего эксперта в данной области, моя сестра подтвердила эту информацию. Я им доверяю.
Бернард знал, кто я такой, в том смысле, что не экстрасенс или парапсихолог, а нечто другое. Дело в том, что его сестра являлась не только подругой Жозефины, но и ее коллегой, проще говоря — ведьмой. Так что отельер прекрасно осознавал, кто именно пожаловал к нему на помощь, но, похоже, это его ни капли не смущало. Но оно и понятно — бизнес есть бизнес, предубеждения в нем только мешают.
— Ну с этим не поспоришь. — Я подавил зевок, прикрыв рот ладонью. — Завтра разберемся, кто тут у вас резвится. Но прежде мне хотелось бы передохнуть.
— Нет, — довольно жестко возразил мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Осколки легенд. Том 1 - Андрей Александрович Васильев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

