Игра со смертью - Павел Семенов
Но попадаются ануунакам такие, как я нечасто. Потому, они часто хватают мирных нуунаков, таких, как мой собеседник, и делают из них кууяков. А после отправляют гладить и целовать корни главного дерева.
Так получилось, что теперь Аолуупо не кууяка, а вот близкая женщина, возможно мама, в руках ануунаков. И ее ведут гладить и целовать корни главного дерева. А парень не хочет такой судьбы этой женщине. Потому, он собирается ее забрать у всадников. А я должен ему помочь. Даже обязан, так как я в долгу перед муу за дела людей, что отобрали у них мурри.
В итоге, парень меня хорошо так запутал. Но главное, он теперь мешать мне не будет. Даже пойдет рядом. А дикие кошки его слушаются, и на нас не нападут. А это хорошая новость.
Глава 25
Неожиданно появившуюся сумеречную пуму Аолуппо останавливает жестом ладони.
— Тпрруу, пуха! — затем, указывает на меня. — Вой кууяка!
«Вой», как я понял из речи аборигена обозначает — мой. А кууяка — это кууяка. Кем быть очень позорно для хороших и порядочных муу.
— Сам ты кууяка! — возражаю парню, но тот не обращает на это особого внимания.
Возможно его слова были объяснением дикой кошке, почему с ним путешествует человек. А может и нет.
— Пуха, — ласково приговаривая, Аолуппо гладит по загривку здоровенную кошку, что подошла к нему вплотную, — ухкушу кисака.
Та выгибается, принимая ласку, и урчит в ответ.
— Ага, — соглашаюсь с ним, хоть и не понимаю о чем он, — укусить киска может. Еще как. И мало не покажется.
Сумеречная пума решается обнюхать подавшего голос человека, стоящего в десятке шагов от муу. Меня, то есть. И зря. Как только кошка поворачивает голову в мою сторону и втягивает воздух ноздрями, ее глаза выпучиваются, в них читается ужас. Вообще, хищница принимает вид котенка, нагадившего в тапок хозяину, и готовящегося вот-вот от него за это получить. Пума немного дергается, изгибается и резко сваливает, пропадая в клубах черного тумана.
— Ээ… Кисака? — удивленно и растерянно выдает мой попутчик.
Затем, высказывается в мою сторону несколькими предложениями, смысл которых мне непонятен. Но, одно ясно — меня он точно не хвалит.
Зато я осознал, что фуубля предоставил мне неоценимую услугу. Даже если пойду один, не скрываясь, ни одна местная хищная кошка меня не тронет. Все они будут в страхе шарахаться от запаха, которым я пропитан. Да, и не по этой ли причине Аолуппо двигается на большой дистанции от меня?
Как ни странно, путь, указываемый мне стрелкой-маркером, совпадает с направлением движения аборигена. В ту, якобы, сторону и ушли муу ануунаки с пленными муу нуунаками.
И Аолуппо оказывается прав. Через некоторое время, без особых приключений, настигаем ануунаков, с конвоем пленных. Те почему-то крадутся, еле слышно перешептываясь. Связанные в цепочку муу нуунаки вообще не издают ни звука. Вся эта группа передвигается медленно и осторожно. Даже хищные кошки обоих видов крадутся прижавшись к земле. Чего они все опасаются непонятно. Никаких опасных монстров вокруг не наблюдаю. Да, и кто может быть тут опасней самих ануунаков вместе с их питомцами?
Перехватываю парня, дернувшегося было выручать свою родственницу. Не даю ему выбраться из-за густого темного куста, чьи широкие ветви, похожие на листья папоротника, нас приютили.
— Вой мурмуурри, — шикает на меня Аолуппо, пытаясь вырваться из моего захвата и указывая в сторону пленных.
— Да, понял я, что там твоя мурмурри, — отвечаю ему, пытаясь успокоить, одновременно с этим поглядывая на ануунаков. Вдруг, те спалили нас. Но, обходится. Оборачивается на звук только одна из сумеречных пум. Да, и то не обращает на нас никакого внимания. Теперь, главное, чтобы парень что-нибудь не учудил. А то, если нас вычислят, расправятся с нами в миг. — Погоди, нельзя сразу так появляться перед ними. Убьют тебя, и не освободишь женщину. Нужен какой-нибудь план…
Парень перестает рыпаться. Вроде понял, что я хотел до него донести. Теперь в ожидании пялится на мое лицо. При этом продолжает зажимать нос. Какие мы нежные…
Но придумать план мне не удается. Вернее, не успеваю. Природа делает все за меня.
Немного усилившийся в последнее время ветер ударяет мне в спину и несет потоки воздуха и запахов наших тел в сторону противников. Моя первая мысль — все, сейчас учуют кошки. Вторая мысль ее тут же перебивает — что именно учуют кошки?
И первая и вторая оказываются правильными. Сумеречные саблезубы и пумы нас учуяли. Даже сразу головы повернули в сторону куста, где мы спрятались. Вот только они не кидаются на нас и не рычат. Кошки поджимают уши, хвосты и пятятся. В глазах опасение. Тут уже и сами муу ануунаки, обратив внимание на своих питомцев, начинают водить носом, принюхиваться. И, видно, кое-что почуяв, с беспокойством оглядываться.
С моей стороны будет грех не воспользоваться такой ситуацией.
Резко выталкиваю из кустов, не ожидающего такого шага с моей стороны Аолуппо. При этом истошно кричу, будто сам напуган до ужаса:
— Фуу-убля!!!
Мой напарник с испугом начинает озираться по сторонам и подхватывает мой крик:
— Фуубля!
И сразу прыгает на ближайшее дерево, пытаясь поскорее забраться повыше.
Мой фокус на противников действует безотказно. Пумы, саблезубы и ануунаки с места срываются в спринт. А вот пленные, запутавшись в веревках и споткнувшись один за другого, валятся на траву.
Меня же пробирает смех. Псих мне мыслено вторит.
— Спускайся, — зову, поглядывающего на меня недоуменно, Аолуппо, — нет никакого фуубля. Расслабь булки.
— Ы фуубля? — недоверчиво переспрашивает он, оглядывая ближайшие кусты.
— Ы фуубля, — твердо уверяю его, продолжая усмехаться.
Тот слазит, и мы вместе идем к замершим пленникам. Испуг на их лицах не исчезает. Они переглядываются и… Не двигаются. Словно замерли. Или боятся пошевелиться.
Простодушно улыбаясь, громко заявляю им:
— Ы фуубля! Это была шутка такая.
— Ауяллу? — подрывается к одной из женщин мой напарник.
Но та резко прикладывает палец к губам и шикает:
— Тсссс! — затем добавляет. — Тууютоак!
Ее другая рука указывает в сторону.
Аолуппо тут же замирает на месте и с испугом смотрит в указанную сторону.
— Тууютоак, — шепчут с испугом его губы.
Я тоже поворачиваю голову туда куда надо. Но мне на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра со смертью - Павел Семенов, относящееся к жанру Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


