Лекарь в мире ЗОМБИ 4 - Сергей Леонидович Орлов
Я удивлённо поднял бровь, но решил не расспрашивать. У нас было слишком мало времени для разбора личных отношений.
Гончий подошёл почти бесшумно, как всегда. Его глаза были сосредоточены и немного расфокусированы — признак того, что он использовал свои способности Ищейки.
— Первые зомби из большой орды в шести улицах отсюда, — сказал он, потирая висок. — Пока одиночки, но поток нарастает. Через полчаса тут будет не продохнуть.
Я мгновенно принял решение:
— Выдвигаемся немедленно. Предупреди Кукловодов, пусть разворачивают своих марионеток вокруг колонны. На сборы — пять минут.
Гончий исчез так же незаметно, как и появился.
Тем временем сумерки сгущались, наполняя городские улицы тенями. Мы слышали отдалённый гул — словно тысячи ног шаркали по асфальту где-то в нескольких кварталах от нас. Орда приближалась.
Наша колонна двигалась медленно, со скоростью пешехода. Рогов настоял на этом темпе — быстрее ехать значило привлечь внимание Отожравших и зомби-псиоников, которые первыми реагируют на громкие звуки и резкие движения. Впереди тащился первый автобус с детьми и женщинами, за ним грузовик с ранеными, замыкал колонну второй автобус с остальными гражданскими и вооружёнными людьми.
Двигатели работали на минимальных оборотах, выдавая лишь тихое урчание. Окна были плотно закрыты, несмотря на духоту — ни звука, ни запаха живых не должно было просочиться наружу.
По периметру колонны, соблюдая дистанцию в несколько метров, брели наши зомби. Они окружали транспорт плотным кольцом, словно эскорт гниющей плоти. Жуткое зрелище, но именно оно было нашим единственным шансом на спасение.
Я лежал на крыше первого автобуса, наблюдая за окрестностями. Рогов занял позицию на втором, а Эхо устроилась в кузове грузовика. Оба Кукловода находились в состоянии глубокой концентрации, управляя своими марионетками.
Город казался вымершим, но это была обманчивая тишина. Каждая улица, которую мы проезжали, встречал нас признаками приближающейся орды — свежими следами на асфальте, разорванными трупами животных, странными звуками, доносящимися из темноты переулков.
— Два километра пройдено, — сказал Гончий по рации. — Ещё четыре до метро.
Я окинул взглядом нашу армию зомби. Они двигались чётко, как солдаты на параде, сохраняя идеальное построение. Кукловоды контролировали каждый их шаг, каждый поворот головы.
— Макар, — голос Дианы в рации звучал напряжённо. — У нас компания.
Я проследил за её взглядом и увидел их — первых разведчиков большой орды. Группа из десяти-пятнадцати мертвецов медленно выходила из бокового переулка впереди нас.
Рогов среагировал мгновенно. Пять его зомби отделились от основной группы и двинулись навстречу приближающимся мертвецам. Под его мысленным контролем они имитировали обычное поведение бродячих мертвяков — те же бессмысленные шатающиеся движения, то же хриплое дыхание.
Встреча двух групп выглядела жутковато естественно. Наши контролируемые зомби приблизились к чужим, потолкались среди них, а затем… начали медленно менять направление. Словно заинтересовавшись каким-то звуком или запахом, они постепенно развернулись и потащились в сторону от нашего маршрута. И самое удивительное — чужие мертвецы последовали за ними, как овцы за вожаком стада, постепенно отклоняясь от пути нашей колонны.
— Сработало, — выдохнул я, не веря своим глазам. — Отводят их в сторону.
— Пока что, — осторожно ответил Рогов. — Но чем ближе к основной орде, тем больше вероятность, что они что-то заподозрят.
Мы продолжили движение, теперь ещё более настороженно. С каждой улицей встречалось всё больше одиночных зомби и небольших групп. Кукловоды искусно вплетали своих марионеток в эти встречи, создавая иллюзию, что все мы — часть общего потока мертвецов.
— Три километра, — сообщил Гончий. — Мы на полпути.
В этот момент в рации раздался голос Эхо:
— Кажется, у нас проблема, — она говорила тихо, но в её голосе чувствовалось напряжение. — Смотрите вперёд, через два квартала.
Я привстал, вглядываясь в сумерки, и почувствовал, как внутри всё холодеет. Улица впереди была заполнена мертвецами — не десятками, а сотнями. Настоящий живой поток гниющей плоти, медленно движущийся в нашу сторону.
— Первая волна, — прошептал Рогов. — Они уже здесь.
Наша колонна замедлилась. Петрович, сидевший за рулём первого автобуса, нервно оглянулся, ожидая указаний.
— Не останавливаться, — скомандовал я в рацию. — Продолжаем движение. Рогов, Эхо — сделайте так, чтобы наши зомби выглядели как можно более… естественно.
Мы медленно приближались к потоку мертвецов. Теперь я мог разглядеть их лучше — обычные зомби вперемешку с Отожравшимися, некоторые свежие, другие уже в стадии разложения. Они двигались молча, только хриплое дыхание и шарканье ног нарушали тишину.
Наши контролируемые мертвецы смешались с первыми разведчиками орды, как капли дождя с рекой. Они стали частью общего потока, но продолжали держаться вокруг транспорта, образуя живой щит.
— С начала апокалипсиса они привыкли к шуму моторов, — прошептал я в рацию, наблюдая за поведением зомби. — В городе слишком много брошенных машин с включенной сигнализацией и генераторов. Но человеческие крики и резкие движения мгновенно их активируют.
Мы медленно продвигались через этот поток смерти, и каждая секунда растягивалась в вечность. Зомби становилось всё больше — они теперь не просто окружали нас, а буквально теснили со всех сторон, прижимаясь к транспорту разлагающимися телами.
И тут я заметил ЕГО. Огромный Отожравшийся замер посреди улицы, его изуродованная голова медленно повернулась к нашей колонне. В мутных глазах внезапно вспыхнул мутный, серо-желтый огонь — тот самый, который бывает только у полуразумных зомби.
Тварь запрокинула голову и издала не рык, а настоящий вопль — пронзительный, вибрирующий, совершенно не похожий на звуки обычных зомби. Он эхом разнёсся по улицам, отражаясь от стен зданий.
И в ответ на этот вопль с десятков улиц донёсся многоголосый рёв — сотни, тысячи глоток подхватили этот жуткий зов.
— Твою мать… ХОДУ! — заорал я, ударив кулаком по крыше. — Они нас заметили!!!
Глава 16
Ледокол из плоти
Петрович среагировал мгновенно — автобус дёрнулся и взревел, набирая скорость. Колонна транспорта, только что едва ползущая вперёд, теперь ускорилась, разрывая кольцо окружавших нас мертвецов.
— К чёрту маскировку, — прорычал я, оглядывая улицу. — Рогов, Эхо! Разверните своих марионеток. Пусть держат внешний периметр.
— Уже, — отозвался Рогов сквозь зубы.
Наши контролируемые зомби трансформировались из пассивной защиты в атакующий таран. Движения стали резкими, нечеловечески точными. Словно опытные бойцы, они образовали клин перед колонной, сминая встречных мертвецов.
Я оглянулся на улицу позади нас. Картина заставила внутренности сжаться — из каждого переулка, из каждой щели между домами выползали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лекарь в мире ЗОМБИ 4 - Сергей Леонидович Орлов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


