`

Играя в жизни 4 - Мери Ли

1 ... 47 48 49 50 51 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
могу ее принимать.

Около минуты Чейз молча смотрел на меня. Так и не сказав больше ни единого слова, он встал и подал мне руку, я приняла ее, поднялась и оказалась в крепких объятиях.

А потом он отпустил меня и вышел из помещения. Он не обернулся, а я не окликнула.

Я была истощена. Меня только что прокатили на моральной карусели. Ненавижу карусели.

Через двадцать минут мы все вместе ехали в одной машине, тишина настолько давила на перепонки, что захотелось выть от бессилия. Вчерашнее настроение пропало, будто ничего хорошего и не было. Я была рада, когда Диего нарушил тишину:

– Рэйвен, я благодарен тебе за помощь на поляне.

Я вскинула на него взгляд.

– Мы помогали там друг другу, – напомнила я.

Диего протянул руку, и я ее пожала. На этой прекрасной ноте мы добрались до дома, где высадили Чейза и Ханта. Диего поехал с нами. Ему не было смысла прятаться, он работал на Гаррета по закону.

Мы прибыли домой, и я тут же ушла к себе в комнату, отправилась в душ, хотела смыть с себя неприятный разговор. Даже оставшись одна, я испытывала неловкость. Прокручивая разговор с Чейзом на замедленной пленке, я осознала, что мое былое желание исполнилось. Когда я узнала про его измену, то желала, чтобы и он испытал то, что испытала я. С моей стороны не было подобного предательства, но тем не менее, Чейзу было больно.

Подставив лицо струям воды, я старалась стереть из памяти все, что сегодня было. Сердце ныло. В голове была неопределенность.

Я была одна, когда это мне было совершенно ненужно.

Я все еще стояла под струями воды, когда услышала стук. Я понимала, что это Гаррет, кроме нас в квартире больше никого не было. Я выглянула из-за стеклянной перегородки и крикнула:

– Минуту.

Возможно, я бы добавила еще что-то, но замолчала. Вернулась под воду и продолжила смывать с волос шампунь. Через пару минут выключила воду, обмоталась полотенцем, толком не вытерлась, потому что Гаррет продолжал стучать в дверь. Я открыла несчастное избитое полотно и встретилась со взглядом зеленых глаз, но это продлилось всего мгновение, потому что его взгляд уже опустился ниже и прошелся по моему телу. Мне казалось, что вовсе не было никакого полотенца, а я стояла нагая и мокрая.

– Что случилось? – спросила я отчего-то шепотом.

– У меня вопрос.

– И он не мог подождать, пока я нормально бы помылась и вышла?

Я отправилась к вешалке, чтобы взять какую-нибудь одежду.

– Этот вопрос не мог ждать. Я не мог ждать. Меня неимоверно раздражает тот факт, что я буду задавать его. Вслух, твою мать.

– Спрашивай, – сказала я и обернулась к Гаррету лицом.

– У вас с Чейзом ничего не кончено? Ты хочешь, чтобы он был рядом с тобой?

– С чего ты это взял?

– Да с того, что решил быть чертовым джентльменом, не подслушал ваш разговор и теперь жалею об этом. Мне нужно знать.

– Зачем тебе это? Мы ведь не настоящие муж и жена. Тебя не должно волновать, есть у меня чувства к кому-то или нет.

Гаррет провел рукой по волосам и развернулся, дошел до двери, взялся за ручку, отпустил ее и снова вернулся в центр комнаты, но теперь он стоял ближе ко мне.

– Так не пойдет. Я не хочу быть ревнивцем.

– Ты ревнуешь?

– Еще как.

Я улыбнулась. Просто не смогла сдержать улыбку. Возможно, это было глупо, но мне нравилось понимание того, что слова Чейза были неправдой. Я не очередной план. На план так реагировать совершенно необязательно. Гаррет ждал ответа, на его лице не было и тени улыбки.

– Я никогда не вернусь к Чейзу, – сказала я.

– Это ответ не на мой вопрос. Хочешь ли ты, чтобы он был рядом?

Я отвернулась и стала отодвигать вешалки, ища подходящую одежду, хотя в упор ничего перед собой не видела. Мне нужно было отвернуться, потому что я хотела сказать то, о чем, возможно, скоро пожалею.

– Я не хочу, чтобы он был рядом. В этом я уверена, – сказала я и, сбившись, восстановила дыхание. Продолжила. – Хочу, чтобы ты был рядом.

В спальне стояла тишина, я ожидала, что Гаррет что-нибудь скажет. Хоть что-то, но он молчал. Так и знала, не нужно было говорить последнее предложение. Где мой мозг? Смылся в канализацию, пока я стояла под душем.

Я обернулась и вскрикнула, Гаррет стоял прямо за моей спиной, а теперь я смотрела на него снизу вверх. Он внимательно разглядывал мое лицо, взял его в ладони и, склоняясь, проговорил:

– Ты никогда об этом не пожалеешь.

Как же мне хотелось в это верить.

Он поцеловал меня. Я откинула все страхи и отдалась чувственной ласке. Гаррет провел ладонями по моим рукам, и по ним тут же побежали жаркие мурашки. Я подняла руки и зарылась пальцами в мягкие волосы, прижалась к Гаррету еще ближе. Теперь между нами было только развязанное полотенце, которое держалось на честном слове. А я честной быть совсем не хотела. Я отстранилась и, посмотрев Гаррету в глаза, отступила на шаг. Полотенце рухнуло на пол, Гаррет улыбнулся уголком губ, и его взгляд стал спускаться по моему голому телу.

– У меня сейчас будет инсульт, – сказал Гаррет, а я подумала, что подобное мог сказать только он.

А потом он снова посмотрел мне в глаза и в следующее мгновение снова сократил расстояние между нами, обхватил меня за ягодицы и поднял, я обвила его торс ногами, и мы снова слились в поцелуе. Его руки обжигали мои ягодицы, а когда он сжал их, я простонала, Гаррет поймал мой стон и прикусил нижнюю губу.

Он опустил меня на кровать и слегка отстранился, без спешки оглядывая мое тело. Я уже изнемогала. Мне хотелось забыться и почувствовать себя желанной. И я чувствовала это каждой клеточкой жаждущего тела. Когда рука Гаррета начала исследовать мое тело – грудь, талию и низ живота, я и вовсе потеряла связь с реальностью. Я превратилась в один комок нервов, сконцентрировавшийся внизу живота.

Гаррет неотрывно смотрел мне в глаза, считывая даже самую мимолетную реакцию на мучительные ласки. Его рука тем временем добралась и остановилась между моих ног. Пальцы коснулись влажного входа, я протяжно втянула воздух. Губы Гаррета растянулись в греховной улыбке, и она обещала такое наслаждение, какого я раньше никогда не испытывала. Гаррет провел пальцем вверх, и у меня поджались пальцы на ногах. Когда он провел ими в обратном направлении, мои губы приоткрылись,

1 ... 47 48 49 50 51 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Играя в жизни 4 - Мери Ли, относящееся к жанру Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)