Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов
Все вокруг было организованно профессионально, четко и... Невыразимо скучно!
Потому и на грубый голос я обернулся с неким предвкушением. Тоже традиция, между прочим... И повеселее!
— Слушаю вас, господин Гончаров! — Протянул я, с удовольствием убеждаясь, что не ошибся.
Пары танцев нам с Терской вполне хватило, чтобы получить все возможное от них удовольствие. Попробовать всего по чуть-чуть с по традиции называемого шведским стола мы тоже успели, и уже перешли к шампанскому, пару бокалов которого я как раз держал в руке. Блондинка мне пить "разрешила", пообещав, что за руль я сяду уже трезвым. Поводов сомневаться в словах потомственной целительницы у меня не было.
— Какими судьбами? — Светски поинтересовался я. — Рад, что вы успели-таки найти себе другую пару на вечер!
Судя по тому как покраснело лицо Данилы Петровича — нет, не успел. Это вообще-то допускалось местным этикетом, но вот неформальное мнение... Оно такое неформальное. И вот оно-то как раз "уточняло" существующий официальный регламент, все-таки настоятельно рекомендуя на такие мероприятия приходить не одному.
— Ну ничего! — Сообщил я ему. — Может, здесь с кем судьба сведет!
А это уже почти прямая насмешка. Если уж прибыл на бал в одиночестве, то демонстративное решение "проблемы" на месте — относилось к разряду "обществом сильно осуждается".
И вовсе я не злорадствую над менее удачливым соперником. Просто сама завязка разговора как-то мирный исход не очень-то и предполагает. Так что почему бы и не "ударить" первым.
— Смотрю, весело тебе, кадет! — Хмуро сообщил один из сопровождающих господина Гончарова, по комплекции, надо отдать ему должное, своего патрона сильно превосходя.
— Так ведь бал! — Развел я руками, стараясь шампанское не расплескать. — Грех не веселиться!
Впрочем, с координацией у меня все нормально!
Я его умудрился не разлить даже минутой раньше, когда Данила Петрович меня толчком плеча снести попытался. Нет, в чем-то я его даже понимаю. Живого веса-то в нем поболе будет. Правда, вовсе не за счет мышц. И это я еще сознательно вычеркиваю из уравнения такой замечательный фактор как многолетняя подготовка. Короче, с вектора его атаки я легко ушел скользящим движением, а вот сам господин Гончаров притормозить вовремя не сумел, врезавшись в один из столов.
Разрушений он много не нанес. "Взвизгнули" по мраморным плитам площадки толстые ножки тяжелого стола, да скатерть украсилась парой пятен от расплескавшегося вина и шампанского. Все "разрушения" мигом поправили официанты, а сам "носорог" даже удержался на ногах. Однако сам момент был молодежью замечен и отмечен. Те, кто постарше сейчас были на другой площадке, а мы предпочли свежий воздух.
Я же развернулся и даже решил-было демонстративно удалиться, как был остановлен злым и раздосадованным "соперником".
— Побеседуем! — Исторг из себя покрасневший Гончаров.
Я развел руками:
— Так мы, вроде и так, нет? — Прищурился я, давая себе время на оценку ситуации.
Итак, первым в тройке встал массивный "претендент", кажущийся еще больше из-за огромной шубы. Позади него два великосветских увальня, но здоровых, того не отнять. Интересно, из каких семей? А в целом... Не опасно...
Или мне просто хочется сбросить успевшее за последний час родиться и полноценно оформиться раздражение от бесцельно потраченного времени.
— Наедине! — С нажимом акцентировал Данила Петрович.
— И долго я буду ждать свой бокал? — Негромко поинтересовалась никак не желавшая пропустить вызывающее хоть какой-то интерес событие.
Отношение к мероприятию у нас было одинаково. Так что девушка совершенно не была против развлечь себя и одних за счет одних очень конкретных других.
— Прошу простить! — Усмехнулся я, освобождая одну из рук от ноши. — Так, чего вы, простите, желаете?
— Побеседовать, просто побеседовать! — Постарался принять невинный вид боров.
Получилось у "торговика" плохо. Именно поэтому я с удовольствием ответил:
— Воооон в той части парка свидетелей будет поменьше!
— Я с вами! — Тут же заявила Терская, поняв, что вот-вот и ее от участия в чем-то интересном просто отстранят.
— Дамам не место...
— Не "дамам", — неожиданно добавила металла в голос. — А военнослужащей имперской армии. Или вы таким образом пытались меня оскорбить как офицера, господин?..
— Добронравов, — нехотя сообщил детинушка. — Роман Ильич. Нет, мы не...
— Тогда пошли... — Не стала дослушивать мысль Терская. — Что встали, господа? Ножками топ-топ-топ!..
Глава 23
— В сад, все в сад! — Бодро поддержал я Терскую, которая вовсе не собиралась пропускать "веселье".
Нет, она с гораздо большим удовольствием прошла бы мимо таких приключений. Но конфликт уже произошел. Из-за нее, если быть объективным, хотя и я свои пять копеек вставил во время знакомства с сим "господином". Но, в целом, представления блондинки "о прекрасном" никак не позволяли остаться в стороне от намечающегося действа.
Так что идем мы на беседу с довольной троицей вдвоем. От такой перспективы на их губах заиграли поганенькие ухмылочки. Очевидно, они уже представляли, как сейчас будут превращать меня на глазах девушки в отбивную. Вот, правда, специфику нашего учебного заведения не учли...
... Равно как и тот факт, что Терская сама по себе является серьезной боевой единицей. Даже без своего танка. Хотя признаю, даже мне бы в стройной элегантной девушке было тяжело признать человека, который может взять и вломить не смотря на былые заслуги и звания.
"А давно я тут не был!", — пришла едва ли не ностальгическая мысль как только мы вышли в императорский Зимний сад. Здесь тоже было людно. Гости сновали между несколькими огромными беседками, каждая из которых была выполнена в своем уникальном стиле, танцуя, развлекаясь и веселясь. Однако стоило покинуть зону освещения фонарями и праздничными гирляндами, как музыка и смех словно бы оставались за какой-то невидимой чертой, а желающим тут же открывался простор для решения куда более "интимных" вопросов. Причем как в прямом, так и в переносном смысле. Откровенного блуда в императорских Аллеях никто (наверное!) не допускал. Но "договаривались" о планах на продолжение вечера зачастую именно здесь.
Ощутив еще один прилив приятного чувства ностальгии, я с удовольствием вспомнил о наших с Сарой прогулках здесь. Эх, отличное время было.
— Ну,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


