Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
Женщина, открывшая дверь на стук магистра Нисона, носила облачение из тонкого темного полотна с закатанными до локтей рукавами. Кто она – то ли высокопоставленная дама, то ли дорого одетая служанка, – Китрин знать не могла, поэтому кивнула с улыбкой так, чтобы не попасть впросак и никого не обидеть. Магистр Нисон склонил голову в сторону Китрин:
– Магистра бель-Саркур, только что из Порте-Оливы. Она привезла отчеты. Я решил, что Комме не упустит возможности познакомиться с самой решительной девушкой Биранкура.
– Вообще-то, я из Вольноградья, – вставила Китрин. – Изначально.
Дурацкий порыв, однако слова прозвучали солидно, будто она их готовила заранее. Женщина повела бровью:
– Он не совсем здоров. Лучше не сегодня.
– Я зайду в другой раз, – ответила Китрин, уже поворачиваясь к выходу.
– Кто это пришел? – послышался мужской голос. – Кто там?
Женщина схватила Китрин за запястье, как хозяйка хватает за ухо пса, готового улизнуть.
– Магистр Нисон и магистра бель-Саркур, – подняв голову, громко объявила она.
– И ты собираешься держать их внизу?
Переглянувшись с Нисоном, женщина пожала плечами и отступила, указывая рукой путь к личным покоям.
Золотисто-коричневые полы из незнакомой Китрин породы дерева, покрытые лаком, сияли, как мокрый камень. Полированное золото и серебро настенных канделябров отражали и усиливали свет тонких изящных свечей. На гобелене красовалось изображение здания, по которому сейчас шла Китрин, но настолько яркое и живое, что ковер походил на переливающееся крыло бабочки, – Китрин даже не знала, откуда привозят такие краски. Она отчаянно жалела, что по пути сюда не купила себе платье подороже. Или хотя бы не переобулась в сандалии почище.
В комнате, куда они вошли, одна из дверей вела на балкон, нависающий над двором. Ветви деревьев, одетых весенней зеленью, качались в воздухе, листья бликовали солнцем, как водяные брызги или монеты. Посреди комнаты на сиденье, сделанном из кожаных ремней, полулежал Комме Медеан, в одной набедренной повязке. Коричневая кожа, под светлой присыпкой кажущаяся почти белой, подернутый жиром живот, спадающие на лоб седые волосы – в глазах Китрин он походил на ком хлебного теста, оставленного на расстойку.
Правая его нога, нормальных пропорций, была согнута; левую удерживала на весу кожаная растяжка. Молодой тимзин в одеждах ведуна, согнувшись, что-то бормотал над левым коленом и щиколоткой – распухшими донельзя, воспаленными. Китрин еще никогда не видела больных подагрой. Знала, что недуг мучителен, но не представляла себе насколько. Она с усилием отвела глаза. В пальцах ведуна что-то щелкнуло, он застонал, как от боли. Комме Медеан на него даже не покосился. Матовые карие глаза метнулись вверх-вниз, осмотрев Китрин от макушки до пят, – взгляд не мужчины, оценивающего женщину, а плотника, оценивающего деревянный брус.
– Я привезла отчеты из Порте-Оливы, – произнесла Китрин.
– Отлично. Чего вы хотите? – спросил Комме Медеан и, поскольку Китрин ответила не сразу, добавил: – Могли прислать гонца, но прибыли сами. Вы чего-то хотите. Чего?
Время замерло на острие клинка. Сказанное было правдой: Китрин проделала весь путь именно ради этого – поговорить с человеком, находящимся в самой сердцевине лабиринта из власти и золота, и склонить его на свою сторону. Китрин надеялась на тонкие беседы в духе придворной дипломатии и полусерьезные вопросы с примесью игры, на которых воспитывал ее магистр Иманиэль. Воображала себе, она будет приручать знаменитого банкира на протяжении часов или даже дней. А теперь она стояла перед почти обнаженным больным человеком, и главный вопрос валялся брошенным на полу, как сломанная игрушка.
Миг длился, шансы на успех таяли на глазах и превращались в ничто. Она выставила себя на позор перед тем самым человеком, которого надеялась поразить и покорить.
И вдруг со дна памяти всплыл давно знакомый голос Кэри, актрисы, которая помогала Китрин вжиться в роль банкира: взрослой дамы в расцвете сил.
«Женщина, которую ты изображаешь, – шепнула Кэри. – Как она ответила бы?»
Китрин собралась с духом и вскинула голову.
– Я приехала сказать, что у вашего нотариуса душа мыши и деликатность горной лавины. А потом я намерена вас очаровать настолько, чтобы вы дали мне денег и побольше свободы ими распоряжаться, – заявила Китрин твердым голосом, звенящим от нажима. – Получается пока?
Все замерли. Умолк даже ведун с его заклинаниями. А затем Комме Медеан, душа и средоточие Медеанского банка, издал лающий смешок, и Китрин вновь задышала.
– Принесите ей стул и давайте сюда отчеты, – распорядился он.
Китрин вложила ему в руки запечатанные банковские книги. Вблизи Комме Медеан оказался массивнее, чем виделось поначалу. Он взломал печати и развернул книги. Банковский шифр он читал легко, словно текст был написан обычными буквами.
– Ну что ж, магистра, давайте поглядим, как у вас получается. Пока.
Гедер
В детстве и даже в юности Гедер любил воображать, каково это – быть королем. Мечты тогда казались очень приятными. Будь он королем, приструнил бы молодцов вроде Алана Клинна. Будь он королем, велел бы пополнять и должным образом содержать библиотеки Кемниполя, а лучше всей Антеи. Будь он королем, мог бы простым повелением уложить к себе в постель любую женщину, и чтобы ни одна не посмеялась, ни одна не отвергла, ни одна не дерзнула отпускать реплики насчет его брюшка.
Любой юноша мог воображать себя королем без всякого риска – подобные фантазии не сбываются.
А потом они сбылись.
Теперь он просыпался по утрам в окружении десятка слуг, уже ожидающих у постели. Начинался унизительный ритуал купания и одевания. Гедер понимал, что все задумывалось ради демонстрации незаурядности: лорд-регент Антеи не из тех, кто сам одевается, сам бреется, сам зашнуровывает башмаки. Гедер покорился тому, что его поднимают с ложа и совлекают с него ночные одежды, после чего следует тот ужасный миг, когда он стоит голым и чужие руки натягивают на него белье. Мыться без помощи слуг стало невозможно. Вернее, возможность оставалась, но для этого пришлось бы отослать слуг, а отослать – значило бы признать, что ему неприятно торчать перед ними голым. А если признать, что ему неприятно, то каждый прежний такой случай будет восприниматься теперь как постыдный.
Отказываться нужно было в самый первый раз, но он тогда не знал, а сейчас слишком поздно. Прошлые случаи, которые он терпел, вынуждают к тому, чтобы