Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова
— Так и есть. Но вообще, он случайно к нам прибился. — Я внимательно посмотрел на экзорциста. — А что не так?
Тот пожал плечами.
— Забавно… — В его голосе появилась настороженность. — Такой же бандигут был ещё у одного коллекционера.
— Серьёзно? — Я уставился на него с интересом: возможно, удастся наконец найти хозяина Жмота, которого он так искал. — И кто это? Что за коллекционер? Я его знаю?
Он мрачно на меня взглянул и ответил, подозрительно прищурившись:
— Конечно. Его все знают, Тайдер…
Книга 3
Эпизод 15
Взгляд экзорциста мне не понравился.
И то, что он сказал — тоже.
Что значит «Все его знают»? О каком коллекционере он говорит? Об Артазаре, мать его?.. Это ведь самый известный коллекционер республики, куда уж известней.
— Ты сейчас про кого? — прямо спросил я у Беласко, надеясь где-то внутри себя, что речь не про Артазара (ага, ну конечно).
Экзорцист только собрался ответить, как из ванной вернулась Брана.
— Извините, господин Беласко. — Она уселась в кресло и улыбнулась. — Налить вам ещё чаю?
Брана была такой смущённо-радостной, что ни я, ни Беласко не стали продолжать наш странный разговор, лишь переглянулись.
Я не сразу понял, что именно в сестре изменилось, но, приглядевшись внимательнее, заметил, что она подкрасила губы розовым и немного замазала шрам чем-то вроде тонального крема. Теперь ожог на скуле не так сильно бросался в глаза, хотя всё равно был виден.
Беласко улыбнулся Бране.
— Если вас не затруднит, госпожа ЛасГален, то я не против ещё одной чашки чая. Очень вкусный.
От комплимента в свой адрес Брана порозовела и вся будто расцвела.
— Конечно. Если хотите, можете в любое время приходить к нам на ужин или на чай, гражданин Беласко.
Она встала, чтобы налить Беласко напиток, как вдруг экзорцист ни с того ни с сего засобирался, поднявшись с кресла. Мне показалось, что он среагировал на слово «гражданин», будто неожиданно вспомнил, что если сблизиться с Браной, то это нарушит закон. А Беласко был человеком законопослушным.
— Ох, простите… я вдруг вспомнил, что мне нужно ещё в Гильдию забежать, — забормотал он. — Кириос у нас строгий, а ему нужен отчёт… простите ещё раз. И спасибо, что обработали мои раны.
Он прокашлялся и ещё раз поблагодарил за чай и заботу.
Сестра закивала, бормоча «Это вам спасибо, господин Беласко», а сама прижала к губам ладонь, незаметно стирая помаду. Наверняка, подумала, что очередной парень её испугался, и вообще было глупо на что-то надеяться.
Вот из-за этого мне и не хотелось, чтобы экзорцист крутился возле Браны. Это могло разбить ей сердце, если уже не разбило.
— Пойду провожу гостя, — поднялся я с кресла. — Не волнуйся, сестра.
Брана осталась стоять, опустив руки. На её пальцах остались следы от стёртой с губ помады. Девушка старалась сохранять лицо, но всё равно было видно, как ей неприятно и больно.
Когда я вышел на крыльцо вместе с Беласко, то оттеснил его к перилам и процедил тихо:
— Ты поступил, как последний скот. Ты вообще это понял?
Он мрачно кивнул.
— Понял. И мне стыдно перед Браной. Но я не имею права её подставлять, она не-гражданка… — Беласко сглотнул и резко перевёл тему: — Этот бандигут просто вдруг появился в твоём доме и всё? Или ты мне что-то недоговариваешь?
Я пропустил его вопрос мимо ушей и задал свой:
— Так у кого был такой же зверь? У какого коллекционера?
Экзорцист перевёл дыхание и покосился на тёмную улицу, проверяя, нет ли прохожих, и только после этого ответил уже шёпотом:
— У Артазара. — (Ну кто бы сомневался!). — Он не любил это афишировать, но те коллекционеры, с кем он раньше общался, знают о зверьке. Его звали Хоп. Ловкач ещё тот.
— Хоп? А ты откуда знаешь?
— Я учился в Академии, вообще-то. И в Гильдии служу. Знаешь ли, у меня есть глаза и уши. В среде коллекционеров знают, что у Артазара был бандигут. Зверь выполнял его мелкие поручения, какие не знаю. И вряд ли кто-то знает. Но увидев твоего зверька, я подумал о том, что двух таких бандигутов быть не может. Желательно бы выяснить это и обратиться в Орден Тайн. Они работают с животными и смогут нам хоть что-то сказать.
Этого мне ещё не хватало!
Я покачал головой.
— Нет. Никакого Ордена Тайн. Я сам выясню.
— Ну выяснишь… и что ты дальше будешь делать? Пришибёшь Хопа?
— Сначала надо всё выяснить. И пока не лезь в это дело, понял? Твой начальник это не одобрит. Если хочешь помочь, то помогай, но не мешайся.
Беласко нахмурился.
В свете лампы над крыльцом его лицо выглядело почти чистым. А ведь, и правда, раны затянулись довольно быстро. Не то, чтобы он стал совершенно здоровым, но ссадины точно стали не такими яркими.
— Так вот насчёт Браны, — напомнил я ему. — Не лезь к ней, раз это для тебя всего лишь шуточки.
Он вздохнул, потерев высокий лоб ладонью.
— Да какие шуточки… Но мы на войне, Тайдер, а не на празднике, чтобы расслабляться. И закон не позволяет… я не могу вот так просто…
— Тогда какого хрена ты изображаешь? — Я разозлился и толкнул его с крыльца. — Вали отсюда нахрен, экзорцист. И больше не трогай Брану. Побереги её сердце, если в тебе есть хоть капля совести. А если возникли ко мне вопросы: задавай их прямо, а не ходи тут кругами. Шпион из тебя паршивый. Как и ухажёр, впрочем. За одно тебе спасибо — ты спас Брану. Вот за это я тебе благодарен искренне.
Я сунул руку в карман, достал два амулета-пирсинга, которые Кристобаль нашёл у охранника Айкса, и швырнул под ноги Беласко.
— Побрякушки свои прихвати. Сейчас война, вот с ними и развлекайся, вместо Браны. Забирай и проваливай!
Два кольца с магическими письменами зазвенели по каменной брусчатке.
Беласко бросил на них короткий взгляд, но не поднял, а внезапно вбежал по крыльцу, оттолкнул меня в сторону и ворвался обратно в гостиную.
— Ах ты говнюк… — Я отправился за ним следом. — За шкирку тебя вытащить?
В гостиной мне пришлось заткнуться и замереть на месте.
Беласко стоял около ошарашенной Браны и держал её ладонь — ту самую, измазанную в помаде — а сам что-то быстро шептал девушке на ухо.
Брана слушала его, закусив губу, а когда он закончил, то медленно убрала ладонь из его пальцев и произнесла, веско чеканя слова:
— Ничего не получится, господин Беласко. У вас строгий начальник, вы сами сказали. Да и у меня нет желания играть в ваши игры. Сначала вы появляетесь без приглашения, потом пропадаете без предупреждения, потом опять приходите, потом сбегаете и тут же возвращаетесь. Нет, мне всё это не нужно. Но я вам искренне благодарна за спасение.
Она взяла чашку со своим недопитым чаем и отправилась на кухню, ровная как столб.
Вот так-то, гражданин экзорцист.
Довыпендривался. Тебя официально послали.
Беласко поджал губы, развернулся и угрюмо прошагал мимо меня на выход. Ни про бандигута, ни про Артазара, ни про что-то ещё он даже словом не обмолвился. У крыльца экзорцист поднял свои кольца-амулеты, сунул их в карман и отправился вдоль по улице в сторону отделения Гильдии.
* * *
Вернувшись в дом, я первым делом подошёл к Бране.
— Да забудь ты про этого муда… идиота.
Она пронзительно посмотрела мне в глаза.
— Он сказал, что сделает всё возможное, чтобы я получила гражданство. А если у него не получится, то он сделает всё возможное, чтобы лишиться гражданства самому. И тогда никаких препятствий не будет. Это было… так странно. Он что, пошутил?
Это был сложный вопрос.
Если бы я умел читать мысли, то узнал бы наверняка, что в голове у Беласко. А так приходилось только догадываться.
— Он сказал, что ты ему понравилась.
На её лице не появилось никаких эмоций, лишь недоверие и усталость.
— Только не говори, что ты в это веришь. — Она горько усмехнулась. — Ты же видел, как он вдруг засобирался, когда заметил, что я пытаюсь ему понравиться. Испугался, что я начну ему навязываться. А я так не хочу. Лучше никак, чем так.
Я выслушал её обречённую речь и решил, что пора бы сказать Бране хоть какую-то правду, поэтому попросил девушку присесть и наклонился к её уху:
— Он не из-за тебя засобирался, а из-за Жмота. У Артазара был такой же зверь, и Беласко решил, что двух прирученных бандигутов быть не может. Что это один и тот же зверь. И его зовут Хоп.
Брана посмотрела на меня в ужасе, но я приложил палец к губам, прося её молчать, чтобы сам
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


