Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова
— Помню… конечно, помню. — От моего дыхания на своём потном лице он снова зажмурился.
— Тогда у тебя двадцать минут. Беги, — негромко велел я. — Беги, Айкс, беги.
Он вскочил, как ошпаренный, и ломанулся в окно на онемевших от страха ногах, перевалился через подоконник, рухнул в траву, снова вскочил и рванул в сторону улицы.
Крис дёрнулся было за ним, но я остановил его.
— Пусть бежит.
— Он нас сдаст, Тайдер, — забеспокоился Крис. — Он же не дурак, чтобы делать то, что ты сказал.
— Нет, не дурак. — Я посмотрел на брата и ухмыльнулся. — Он дурак в ужасе.
Пока мы ждали Айкса, остальные даже шелохнуться боялись. Стояли у стены, беззвучно дышали и лишь порой в тишине ночи раздавалось короткое хлюпанье и бульканье соплей из разбитого носа Сохатого. Он не мог этого контролировать и каждый раз вздрагивал, когда непроизвольно издавал звук.
Айкс вернулся через пятнадцать минут, весь красный, запыхавшийся. Из его тощей груди вырывался хрип, а колени продолжали дрожать.
Он опасливо подошёл ко мне, пригибаясь и вжимая голову в плечи, и протянул синюю коробку с сублиматами.
— Вот, господин ЛасГален… это та коробка.
Наблюдая всю эту картину, Кристобаль застыл с открытым ртом. Барыга Айкс сам — САМ! — притащил мне товар, отдал его бесплатно, да ещё и успел на пять минут раньше, чем ему было отмерено.
Я забрал коробку, быстро вскрыл и сунул в сублиматы руку, моментально нащупав маленький холщовый мешочек.
Развязав его, я действительно обнаружил три значка. Они были одинаковые, точно такие же, какой подарили мне в больнице. Маленькие, с изображением золотого колеса со спицами и глазом посередине.
Я спрятал их обратно в мешочек и сунул в нагрудный карман куртки, а коробку вернул обратно Айксу.
— Это тебе на завтрак. Приятного аппетита.
Тот закивал с благодарностью.
— Спасибо! Спасибо, господин ЛасГален!
Затем он повернулся к остальной троице, что стояли у стены, будто приговорённые к расстрелу, и поднял руки, как дирижёр.
И вся троица хором и с зашкаливающим энтузиазмом произнесла:
— СПАСИБО, ГОСПОДИН ЛАСГАЛЕН!
Кристобаль всё-таки не выдержал и захихикал себе в ладонь.
— Всё правильно, господин ЛасГален? — поинтересовался у меня Айкс.
— Нет, — покачал я головой, на что он в ужасе отпрянул. — Ты должен будешь совершить сделку с покупателем, как вы договаривались. Через два дня.
— Да-да! Всё, что вы скажете! — закивал Айкс. — М-можно идти?..
— Нет. — Я поманил его пальцем. — Кое за что ты ещё не ответил, ублюдок.
Он до дрожи боялся, но не смог сопротивляться Наведению Ужаса, поэтому сделал ко мне несколько несмелых шагов.
— Вот так — хорошо, господин ЛасГален?
Я примерился к его потной физиономии.
— Вот так вполне хорошо, Айкс. — А потом размахнулся и «ввалил» ему кулаком в рожу, как и завещал Годфред.
Парень рухнул на колени, но я снова взял его за грудки, приподнял одной рукой, а второй опять ударил. Так вмазал, что почувствовал, как зашатались его зубы.
Длинное тело Айкса выгнуло параличом от молний Годфреда, рот искривился, из него брызнула пена. Он завалился на спину, вытаращившись в небо. Синяя коробка упала рядом, сублиматы рассыпались по пыльному полу.
Я опять склонился над Айксом.
— Ну так что ты понял насчёт Браны? Повтори.
Его разбитые губы еле разлепились, а по щекам потекли слёзы.
— Ни… ни… — он всхлипнул, — никогда…
Я не стал его больше бить, чтобы не отправить в больницу. Айкс был нужен для сделки с загадочным покупателем значков.
— А теперь м-можно идти?.. — прохрипел Айкс, по-щенячьи глядя на меня.
— Теперь можно. Свободен пока что. Забирай дружков и валите.
— Валить… конечно… — выдохнул он, перекатился набок и прижал к груди коробку с сублиматам, потом поднялся на четвереньки и пополз к остальным. — Нам сказали валить! Валить!
От ужаса те еле шевелились, но всё же в итоге Айксу удалось их взбодрить. Вся четвёрка кинулась уносить ноги подальше отсюда. Они вывалились из окна, толкая друг друга, и помчались прочь, шурша по траве и даже не оглядываясь.
— Впервые вижу, чтобы люди так боялись, — хмыкнул Кристобаль, глядя, как четыре тёмных фигуры скрываются в траве пустыря. — Ты не думаешь, что они всё-таки на нас пожалуются или устроят нам войну?
— Не устроят, — ответил я. — Их пожирает ужас, а значит, они сделают всё, что нам надо, чтобы больше его не испытывать.
«Солидарен, коллега! — подтвердил Годфред. — Я б сказал, что они струхнули так, что надули полные штанишки!».
Кристобаль серьёзно глянул на меня.
— Знаешь, ты на меня тоже порой наводишь ужас. Без обид, брат, но это так.
* * *
Когда мы вернулись домой, то застали занятную картину.
Брана и экзорцист сидели в гостиной и пили чай. Жмот привалился на край кресла, рядом с Браной, и глухо похрустывал печеньем, а Мозарт устроился на диване, но не спускал глаз с Браны, охраняя её, как и обещал. По телевизору показывали концерт какого-то пианиста, и всё казалось романтичным настолько, что выглядело опасным.
Кажется, сестра даже не заметила, что мы вообще куда-то выходили и нас не было около двух часов.
— Когда я говорил, что надо найти ей парня, то не имел в виду гражданина, — пробурчал Кристобаль, когда мы зашли в комнату. — О чём Брана только думает? А если кто-то их увидит, что они так мило чай попивают? Может, поговорить с этим экзорцистом по душам? Он не сильно старше нас.
Я покачал головой.
— Он сестру вообще-то спас. Если бы не он, то неизвестно, что бы с ней было. Тут мы сами виноваты. Айкса проворонили, а Беласко оказался рядом.
— Тоже верно. — Крис уселся на свою кровать. — Только как он вообще там оказался, на рынке? За Браной следил? В такие случайности я не верю.
Мы мрачно переглянулись.
Не знаю, о чём подумал Крис, но я подумал о том, что надо поближе познакомиться с этим экзорцистом. Лучше держать такую странную личность рядом.
Если Брана ему действительно нравится, то лезть я к ним не буду, но вот если он её использует только ради того, чтобы накопать информацию обо мне — то это уже развяжет мне руки, и Беласко крепко пожалеет, что вообще полез не в своё дело.
В гостиной я бесцеремонно плюхнулся на соседнее с Беласко кресло, взял печенье из вазы и с хрустом зажевал.
— Как тут у вас дела?
Беласко догадался по моему лицу, что с Айксом и его дружками мы разобрались. В отличие от Браны он заметил, как я и брат вышли из дома и вернулись только сейчас.
— Господин Беласко оказал нам честь и остался ненадолго, — сказала Брана и подвинула пиалу с печеньем ближе к экзорцисту. — Мы решили, что надо немного подождать, пока кровь остановится и раны немного затянутся. На экзорцистах ведь раны затягиваются быстрее, чем на других магах…
Она замялась, чуть смутившись.
— У меня всё равно останутся шрамы, — сказал Беласко своим привычно глубоким и грубоватым голосом, который никак не вязался с его молодостью. — На ухе и ноздре. Там, где вырвали пирсинг-амулеты.
Брана опустила глаза и тихо произнесла:
— Шрамы украшают мужчин.
— И женщин тоже, — неожиданно добавил Беласко, не сводя с неё глаз.
Мои челюсти перестали жевать печенье, и я уставился на экзорциста в недоумении: то ли он сейчас Брану оскорбить пытается, то ли… делает комплимент?
Сестра как раз держала чашку с чаем, и её рука дрогнула, пролив на колени часть напитка.
— Ох… простите… — Она поставила чашку и быстро вскочила. — Я в ванную… простите…
Пока Брана бегала в ванную, я опять зажевал печенье и чуть наклонился к Беласко, заглядывая ему в лицо.
— Спасибо тебе, что помог моей сестре, но какого хрена тебе от неё надо? Если ты её используешь, то…
— Для слежки за тобой я бы использовал другие методы, — тихо перебил он меня. — А Брана… когда я её увидел тогда на ужине. В общем, она мне понравилась с первого взгляда, такая какая есть. Она идеальна.
Мои челюсти опять перестали жевать.
Я был бы счастлив поверить в его слова, но привык всё подвергать сомнению. Особенно такие вещи, как «Она мне понравилась с первого взгляда», услышанные от такого человека, как Беласко.
— Она не-гражданка, — напомнил я.
Беласко не ответил. Он как-то странно посмотрел на Жмота, а тот, дожевав печенье, чинно слез с подлокотника кресла, прихватил с собой чашку и отправился мыть её под краном на кухне, помахивая полосатым хвостом.
— Откуда у вас этот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охотник на богов. Том 3 - Анна Кондакова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


