`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ночной кошмар (СИ) - Левин Александр Анатольевич

Ночной кошмар (СИ) - Левин Александр Анатольевич

1 ... 43 44 45 46 47 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, Джон, — усмехнулся Разумовский, — Как поживаешь?

— В пределах разрешенного законом, — улыбнулся мужчина, — А ты? Всё плетешь сети?

— Служба у меня такая, — пожал плечами майор.

— Верю, — кивнул собеседник офицера, — И понимаю… Полагаю, что у тебя возникли сложности?

— Более чем, — кивнул майор, — Флотские хотят спустить в унитаз плоды моей работы в лице двух агентов.

— Ты об этом уже говорил, — лаконично произнёс Джон, делая глоток из кружки, — Что-то изменилось?

— Да, к несчастью, — вздохнул Разумовский, — И не в лучшую сторону.

— Я очень внимательно тебя слушаю, — кивнул Джон, — Но ты мне будешь должен очень хорошего коньяка. И не бутылку, а ящик.

— Эм… Думаю, мы договоримся о марке, — усмехнулся майор.

— Конечно, договоримся, — милостиво согласился мужчина, — Я же не зверь… А теперь рассказывай, что у тебя случилось, если ты второй раз за сутки звонишь с видом обреченного?

* * *

То, что Трелор не просто соврал, а решил нас надуть, стало ясно, когда мы добрались до уровня А-1. По сути, здесь были лишь ЦПУ и диспетчерская станции. И, что удивительно, на пути к этому месту нам не встретился ни один монстр. Ни одного буйного и агрессивного покойника или очередной мутировавшей твари.

— Я… думал будет сложно, — произнёс Скотт, когда мы остановились у двери с надписью «Центральный пост управления».

— Сразу было ясно, что нас обманывают… Будь у него ресурсы, ублюдок бы просто использовал их против нас.

— Думаешь, у него закончились твари? — хмыкнул Фирс, держа проход позади нас под прицелом.

— Вполне возможно, — кивнул я, — Или у него нет возможности их быстро создать…

«Но почему чертов силуэт из черного тумана меня так долго обрабатывал, а не завалил толпой чудовищ? — в который раз пришел на ум вопрос, ответа на который пока не предвиделось, — Он, ведь, мог… Видимо, не всё так просто с этой чертовой трансформацией, раз имеются такие сложности.»

Прикрепив на дверь бластерную гранату, взятую из арсенала, где нашлись и медикаменты, и боезапас, и даже пара поточных плазменных излучателей, один из которых я прихватил, дабы хоть как-то увеличить боеспособность отряда, мы отошли на безопасное расстояние и Фирс нажал на кнопку детонации. Ударной волны от взрыва почти не было — атмосфера на станции уже почти отсутствовала, а температура упала до минус ста семнадцати.

Подождав пока края оплавленного металла остынут, благо, здесь это происходит достаточно быстро, мы вошли в ЦПУ, оглядываясь и водя стволами поточников в разные стороны, выискивая цель. К нашему удивлению, единственным «обитателем» этого места оказался… Трелор, если, конечно, он назвал свою настоящую фамилию.

По всей видимости, раньше мужчина ходил с помощью кибернетических протезов. Иных причин для того, чтобы таковые валялись перед его нынешним… организмом, я не видел. Впрочем, теперь они ему уже не нужны.

Трелор и человеком быть перестал.

То, чем ныне являлся старший офицер связи станции «Джефф-2» было чудовищем. Жуткое месиво из плоти, приросшее к полу возле стола панелями управления и голо-проекторами, переходящее в относительно нормальные торс и руки. Голова же и вовсе была бы полностью человеческой… Если не принимать во внимание странные щупальца, выходящие из затылка и тянущиеся к ещё одному, не менее большом, комку биомассы, обосновавшемуся над этим существом на потолке.

Тварь повернулась к нам и стало ясно, что у этой мерзости имеется гарнитура. Видимо, так он говорил с нами с помощью динамиков и микрофона на камере.

— Вот мы и встретились, леди и джентльмены, — оскалилось это существо, — Прошу прощения, но встать в присутствии дамы у меня не получится при всём желании. Моя нынешняя анатомия этого не позволит.

— Обойдусь, — тихо ответила Берроуз, держа Трелора под прицелом.

Присмотревшись, я понял что в грудной клетке мутировавшего офицера имеется некий посторонний предмет, каким-то образом вросший в плоть мужчины.

«Уж не причина ли происходящего на станции это? — мысленно хмыкнул я, — Это вполне возможно… Учитывая, как нас уговаривал повернуть этот урод…»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что ж… Раз вы таки дошли до моей скромной обители, то позвольте…

Выстрел из бластера, попавший точной в вросший в грудную клетку Трелора предмет, оборвал его на середине предложения. Удивленный взгляд бывшего человека застыл, а из рта потекла черная кровь. Спустя несколько мгновений со стен стало осыпаться… нечто. Черная пыль, что до этого оставалась невидимой, словно скрытая мимикрией.

— Эм… Кэп, ты бы предупреждал, что ли… — протянул Вейло, оглядываясь.

Пожав плечами, я огляделся. Признаков угрозы пока не видно. Во всяком случае явных.

— Очень глупый поступок, — раздался из динамиков шлема уже знакомый мне голос, — Впрочем… Чего ещё можно ожидать от людей?

Почти сразу, осыпавшаяся на пол черная пыль начала быстро собираться в туман, постепенно уплотняющийся и приобретающий форму высокого широкоплечего силуэта.

— Артефакт был средством контроля, капитан Варнер, — добавило существо, окончательно обретая форму гуманоида черного цвета с громадными глазами и широкой зубастой пастью, — И вы меня освободили…

Глава 12

— Вот зараза, — выдохнул Фирс.

Не дожидаясь реакции Скотта и его бойцов, я попросту нажал на курок своего излучателя, выпуская в тварь поток плазмы. Почти сразу десантники присоединились ко мне, стреляя по нашему противнику. Наталья же, отойдя в сторону, что-то сосредоточенно делала со странным аппаратом, который прихватила в арсенале.

Наш противник, резко превратившись в туман, разделился на несколько облаков и принялся рывками перемещаться по помещению, уходя от потоков плазмы и прячась за металлическими столами, которые принимали на себя первый удар наших выстрелов, а затем вновь переходя в другое место. Что странно, это существо пыталось добраться не до нас, а до Берроуз!

— Дайте мне минуту! — вдруг произнесла девушка, — Этого мне хватит!

— Будет тебе минута, — рыкнул в ответ Скотт, бросая в разные части комнаты плазменные гранаты.

Серия вспышек заставила сгустки тумана рвануть к нам, подставляясь под выстрелы поточников, чем мы и воспользовались. Почти сразу же раздался бьющий по ушам визг, а на пол осыпались раскаленные частицы, прожигая металлическое покрытие. Одновременно с этим, Наталья направила на одно из темных облаков своё устройство, а затем из его излучателя вылетел бледно-голубой луч, попавший в цель.

Визг повторился, но сгусток тумана, охваченный неожиданным свечением, заискрился и опал, превращаясь в черную пыль.

Остальные облака вновь разделились, превращаясь в натуральную свору, рвущуюся к нам, и попытались добраться как до десантников, так и до меня с Натальей. Однако, что-то поменяв в настройках своего прибора, Берроуз вновь выстрелила, но на этот раз луч не добрался до нашего противника, а образовал преграду между нами, сквозь которую тварь не могла пройти. Во всяком случае, одно из облаков, коснувшись её, заискрило и опало всё той же пылью, более не подавая признаков активности.

— Стреляйте! — рыкнула девушка, на ходу внося какие-то команды в свой аппарат, за счет чего барьер превратился в полусферу, постепенно охватывающую мечущиеся по помещению черные клубы, — Батареи хватит не на долго!

— Есть! — обрадованной крикнул Фирс, принявшись с удвоенным энтузиазмом поливать тварь потоками плазмы, легко проходящей через барьер.

Спустя несколько секунд бледно-голубое свечение, созданное аппаратом девушки, замерцало и пропало. Берроуз, чертыхаясь, принялась менять батарею, а наш противник, воспользовавшись исчезновением столь ощутимой угрозы, рванул к Наталье.

«Похоже, чтоона сейчас наиболее опасна для этой мерзости, — успел подумать я, формируя на пути черного сгустка сферу закольцованного пространства, — Иначе бы нас тварь атаковала первыми!»

Черный туман не успел затормозить и влетел в созданную мной ловушку, принявшись биться в ней, стараясь вырваться из искажения. Тяжесть и усталость мгновенно навалились на меня, заставляя прикладывать невероятные усилия, чтобы удержать сферу и тварь в ней. Во рту вновь появился привкус крови, а виски заломило от напряжения.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночной кошмар (СИ) - Левин Александр Анатольевич, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)