"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
Терин перенес уже столько, что заявление Корана лишь слегка его удивило:
– Ты переспал с Тиа?
– Насколько я помню, нет!
Тьенцо глянула на Дока и ухмыльнулась:
– Разве он не очарователен?
– Вполне. Мой сын тоже там? – спросил Док.
Она кивнула:
– Да. Турвишар тоже.
– Значит, собралась вся компания, – вздохнул Док. – Ставлю что угодно, чтоб поспорить, что боги отправили их в Манол, чтобы убедиться, что Келанис проведет Ритуал Ночи.
Коран Миллигрест нахмурился:
– Ритуал чего?
– Ох уж нынешнее образование в Кууре! – пробормотал Док. – Боюсь, наши дети только что вляпались в огромное дерьмо. Но мы можем им помочь, просто доставь нас в Академию.
– Не знаю, обратил ли кто-нибудь на это внимание, но я сейчас безумно занята, – отрезала Тьенцо. – И я не собираюсь быть твоим личным кучером.
– Никто тебя об этом не просит, – сказал Терин. – Нам хватит приказа с разрешением использовать Привратный Камень.
Тьенцо взяла со стола секретаря чистый лист бумаги.
– А это что такое? – Терин указал на стену. – Я имею в виду, понятно, что это карта, но что на ней за огни?
– Демоны, – ответила Тьенцо, не отрываясь от письма.
Терин почувствовал озноб. На карте было слишком много огней.
– Я думал, что боги должны с этим разобраться.
– Они стараются, – вздохнул Коран, – но они не могут быть везде одновременно. Кроме того, демонов уничтожает что-то еще. Я не до конца знаю, что происходит, но любой демон, который остается на одном месте слишком долго, предрасположен к тому, чтобы, – он развел руками, – распасться. Мы не знаем почему[574].
– Я здесь ни при чем, – согласилась Тьенцо. Она подула на бумагу, чтобы высушить ее, а затем протянула Терину вместе с еще одним конвертом. – С этим тебя пустят к Привратному Камню.
– Что это за конверт?
– А это плата за услугу. Будешь там, пожалуйста, передай это Дину Филорану. – Она улыбнулась ласково, как змея. – Это приглашение на вечеринку.
Терин заломил бровь:
– Ты устраиваешь… вечеринку? – Учитывая, что империя готова была развалиться на части, вряд ли это было уместно.
– О да, там будут все верховные лорды. – Тьенцо зло рассмеялась. – Это будет незабываемо.
Терин помолчал. Ох. Теперь все было понятно. Это была не вечеринка. Это был наглядный урок. Тьенцо непременно попытается править империей, но для этого ей сперва нужно заставить всех верховных лордов знать свое место.
– Не пойми меня неправильно, но я рад, что я уже не верховный лорд.
Она перестала смеяться.
– О, Терин. Тебя бы никто не пригласил.
– Это очень любезно с твоей стороны.
– Всегда пожалуйста, – ухмыльнулась Тьенцо. – А теперь не могли бы вы убрать отсюда свои задницы? Некоторые пытаются работать.
– Конечно, Ваше Величество. – Он поклонился ей, не обращая внимания на ее удивленное фырканье. – Могу я дать вам совет, если позволите?
Ее глаза сузились.
– Продолжай.
– Привлеки на свою сторону леди Де Тал. Именно она – настоящая сила, стоящая уже много лет за этой семьей.
Тьенцо, казалось, немного расслабилась.
– Благодарю. Я буду иметь это в виду.
– Постарайтесь не быть идиотами, – сказал Коран. – Я и так потерял слишком много членов семьи.
Док рассмеялся.
– Расслабься. С нами ничего не случится. Мы слишком симпатичные, чтоб умереть.
32. Каменоломня
(Рассказ Кирина)
Я понятия не имел, куда нас везут, мне было известно лишь название – Каменоломня. Полагаю, что для расы, печально известной своей любовью ко всему живому и зеленому, название, означающее дырку в земле, не сулило ничего хорошего.
Нас провели по длинному коридору со стенами из мрамора.
– Сюда, – приказал солдат, и королевские гвардейцы наполовину сопроводили, наполовину донесли нас к двери. После этого большинство солдат ушли. Так что рядом с нами осталось лишь по двое человек.
С тех пор как нас схватили, это был самый простенький конвой.
Солдат распахнул дверь:
– Зайдите внутрь, пожалуйста.
За дверью находилась комната с мягкими… Нет, это не означало, что на полу лежали подушки, в комнате были мягкие стены.
Тераэт ударил охранника ногой в горло, одновременно используя инерцию, чтоб вырваться из хватки второго. Мне показалось невежливым просто так стоять на месте, так что я плюхнулся вниз и стал невидимым. Удивленный солдат выпустил мою руку. Я ударил его в пах, затем убрал всю жидкость из легких другого (этому трюку я научился у Тьенцо) и завладел его мечом. Джанель швырнула своих стражников в стену, и они ударились об нее с тошнотворными звуками растрескавшегося камня. Солдаты Турвишара внезапно споткнулись о собственные ноги и упали.
– Ладно. Давайте посмотри… – я так и не услышал, как Тераэт закончил мысль.
Все вокруг внезапно почернело.
Проснувшись, я обнаружил, что сижу, развалившись в удобном кресле. Моя одежда сменилась простой серой туникой и брюками на завязках. Мои ноги были босыми. Кроме того, у меня болела челюсть, вероятно, потому, что я ударился о мраморный пол, когда потерял сознание.
Я не был связан. Я не был скован. Рядом находились одетые также и только начинавшие просыпаться Тераэт, Джанель и Турвишар.
Насколько я мог судить, нас отвезли во дворец.
Белые мраморные стены были пронизаны золотыми и серыми нитями. Захватывающие дух фрески и филигранные барельефы покрывали купол над нашими головами. Окна закрывало замысловатое кружево каменной кладки, которое все же позволяло солнцу проникать внутрь. Вид вдалеке наводил на мысли о деревьях и прекрасных перспективах. Я слышал пение птиц.
Недалеко от того места, где мы сидели, кто-то накрыл стол для банкета, застеленный белым шелком. А на столе…
Мои глаза расширились. Жареное мясо, украшенное овощами, нарезанными так, чтобы они выглядели как цветы. Темно-красная гранатовая глазурь, покрывающая сочную дичь. Рис, приготовленный с шафраном и дорогими травами. Фаршированные пироги в форме редких животных. Целые лососи, акулы и осетры, приготовленные на пару, а затем украшенные специями, выложенными слоями, похожими на чешую, украшенную драгоценными камнями с бусинами икры. Всевозможные пироги, устрицы, супы, тушеное мясо, печеный хлеб и пирожные громоздились горой. Спелые фрукты и изысканные вина сверкали, как драгоценные камни, рядом с дымящимися подносами ароматного чая.
К нам шагнул человек.
Точнее, ванэ. Еще точнее – ванэ из Кирписа: с бледной кожей и сине-зелеными волосами, вьющимися, как облака. Глаза у него были разные: один – голубой, второй – зеленый. Кроме того, он был самым мускулистым ванэ из всех, кого я только видел, так что мне пришлось отказаться от мысли, что все ванэ тонкие и гибкие.
Но, даже несмотря на это, он был весьма симпатичным. Любой бунт имеет свои пределы.
– Добро пожаловать в Каменоломню, –
