`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

1 ... 39 40 41 42 43 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Его рука сжалась на моём горле как стальные тиски и перекрыла мне воздух. Пуля вывалилась из кровавой дыры посреди лба вампира как омерзительный свинцовый прыщ. Забавно было наблюдать его на такой малой дистанции. И впрямь не дышал. А я правда до сих пор боялся умирать. Что удивляло больше всего, так это мысли о Джулии. Надеюсь, она успела выбраться.

— Поведай мне, раз уж ты настолько храбрый идиот, — начал вампир. — Откуда ты знаешь про Лорда Машадо? Как?

— Был я как-то во Франции по туристической визе, — прохрипел я.

— И какая тут связь? — спросил Дарне. Клыки уже выдвинулись. Он собирался мной закусить. Интересно, я смогу вырваться и честно разбиться? Всяко лучше альтернативы.

— Мы ездили всей семьёй на могилу деда. Пляж Юта.

— Как трогательно. А теперь расскажи, откуда ты знаешь про лорда Машадо, и твоя смерть будет лёгкой.

— Я узнал, что местные довольно хорошие люди. В целом. Но в Париже у них живут одни напыщенные самодовольные педрилы. Ты, должно быть, из Парижа.

— Идиот, — Дарне распахнул пасть словно анаконда, которая собралась натянуться поверх козлёнка.

— Дарне! — Эрл Харбингер прорвался в машинное через клубы оранжевого дыма.

— Привет, Эрл. Давно не виделись, — Дарне закрыл рот.

— Спускайся и дерись. Тебе не выбраться живым. Корабль наш. Твоих болванов на кол всех насадили. Конец тебе.

— У меня твой человек в заложниках. Отпусти меня, или я его убью, — прошипел вампир.

— Ты знаешь правила. Мы их вместе писали. Отпусти его. Спускайся. Выходи на бой. Я знаю, как долго ты пытался мне что-то доказать. Вперёд. Ты в любом случае труп. Но так хотя бы узнаешь, настолько ли я хорош, насколько ты всю жизнь боялся.

— А что не даёт мне просто убить этого говнюка? — он сдавил руку так сильно, что у меня чуть трахея не лопнула. Я задёргался от боли. На глазах выступили слёзы.

— Тогда мои люди наверху распахнут люк и зальют тебя несколькими вёдрами святой воды. А я насажу тебя на кол, пока ты будешь дымиться на палубе. Или свяжу и вынесу на солнышко. Ты сам видел, насколько это больно. Клянусь, убьёшь этого охотника, и я прибью тебя живьём к палубе на свету. С учётом того, кто тебя породил, дёргаться тебе предстоит долго, — Харбингер расстегнул пряжки и скинул броню на палубу. — Ну? Ты и я, Дарне. Последний матч.

— Откуда мне знать, что в коридоре нет десятка охотников?

— Ниоткуда. Зато ты знаешь меня.

— Знаю. Хорошо, Эрл. Выясним, кто лучший охотник, — вампир отпустил меня, и я еле успел схватиться за перекладину. Дарне мягко скользнул на пол и шагнул в сторону как ни в чём ни бывало.

Два бойца замерли в красном тумане. Харбингер двинулся по широкому кругу. Обычный человек, может быть как две трети моей туши по весу, и никаких особенных бойцовских навыков обычно мы от него просто не видели. А вот Дарне только что показал несколько сверхчеловеческих трюков и раздавил мой пистолет на куски прямо в полёте. Не лучший расклад для Харбингера.

Люк распахнулся над головой. Чьи-то сильные руки ухватили меня за петли на броне. Мощный запах «Копенгагена»[34] подтвердил, что это Сэм Хэвен. Он перегнулся вверх ногами и осмотрел комнату. Харбингер и Дарне готовились к бою.

— Блядь! — выругался Сэм. — Валим. Да помогай же мне, дебилушка. Ты слишком тяжёлый!

Он с натугой тащил меня к спасению.

— Что насчёт Харбингера? — в панике спросил я.

— Не переживай за него. Всё будет хорошо. Тебе же лучше под руку там внизу не попадаться. Шевелись уже, твою мать! — я как-то перебирал целой конечностью по лестнице, пока Сэм тащил меня к люку.

Чак Мид помог ему подхватить меня сходу. Два крепко сбитых мужика выдернули меня в трюм. Сэм заблокировал колесо запора едва смог захлопнуть за нами люк.

В трюме оказалось куда прохладнее. Я лежал на холодном стальном полу. Где-то минуту я тяжело дышал и болезненно-остро чувствовал, как возвращается подвижность руки и ноги.

Не понимаю, что происходит. Эрл Харбингер разменял свою жизнь на мою. Мы тут время тратили как дураки, в никуда, а Дарне там внизу рвал его на куски. Я сел. Прислонился спиной к гофре контейнера, и желудок тут же скрутило в лютом спазме, а колени прострелило болью.

— Нужно ему помочь

— Поверь на слово Питт. Эрл в порядке. Да и слишком поздно. Давай-ка сходим на палубу.

— Которую палубу? — уточнил Мид. Забрызганный кровью рейнджер держал в руках пулемёт M249 с чёткими отметинами когтей на корпусе.

— Тупой армеец. Вообще на палубу. Наверх. Где небо показывают.

— Ну, ладно. Солнышко не помешает.

— Я без оружия. Дарне переломал всё, что было, — напомнил я, пока Мид помогал мне встать.

— Какое затруднительное положение. Вот, держи. Тому французу она уже не пригодилась, — Сэм отдал мне буллпап[35] FAMAS. Неудобное даже на вид и слегка неповоротливое оружие, но лучше, чем никакого. — Мы их всех посчитали. Команду, охранников, бойцов Дарне. Вроде чисто, но в нашей работе на авось лучше не полагаться. Идём.

— А где сейчас Грант? — спросил я по дороге наверх.

— Я не знаю. На свету, наверное, — ответил Сэм не сразу. Для этого ему пришлось немного поиграть усами и сплюнуть на палубу изрядный комок табака.

— Он бросил меня умирать.

— Ага. Я уже понял. Некоторые люди очень храбры, когда рядом есть зрители, но без свидетелей это куда сложнее. Грант раньше нас так ещё ни разу не подставлял. Думаю, Эрл с ним про это ещё поговорит.

— Угу. Я тоже, — я хрустнул костяшками. Сейчас мне хотелось убивать, и Сэм это понял. Он улыбнулся.

— Только не до смерти, хорошо? У нас и так людей некомплект, — напомнил бывший спецназовец. — Перестараешься, и Джулия тебя застрелит, а оно тебе надо?

Сэм вышел на связь и предупредил стрелков на палубе, что мы выходим. Я их отклики не слышал. Радио в драке сломалось.

Свет оказался прекрасен. Ветер дул прохладный и свежий. Просто удивительно, что солнце уже так низко подошло к горизонту. Казалось, мы провели в тёмном стальном лабиринте отсеков целую вечность.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)