Фантастика 2025-56 - Сергей Сергеевич Мусаниф
— Ваш человек в Техасе мог ошибиться? — спросил Джо.
— Он — человек, — сказал Смит. — Все могут ошибиться, но в случае с Кларком это маловероятно. Он очень давно в этом бизнесе. Дольше любого из нас.
— Кроу в любом случае надо найти, — сказал Джо. — Ведь, насколько я понимаю, других зацепок у нас нет. Надо осмотреть его квартиру.
— Это дешевое жилье, и оно не задерживается на рынке недвижимости, — сказал Смит. — Там уже месяц живут другие люди, и я не думаю, что там что-то осталось.
— Я все равно хотел бы осмотреть квартиру, — сказал Джо.
— Извольте, — сказал Смит. — Я могу предоставить вам машину и группу сопровождения.
— Благодарю, — сказал Джо. — А вы не поедете?
— Не вижу смысла, — сказал Смит.
— Я тоже, — сказала я. — Тоже не вижу. Но надеюсь, вы поделитесь с нами, если обнаружите какие-то улики, сэр Джориан.
— Разумеется, — он вежливо кивнул, подхватил футляр со своим мечом и вышел из кабинета.
— Мутный тип, — сказала я, удостоверившись, что он закрыл дверь и не стоит сразу за ней, приложив ухо к замочной скважине.
— Насколько я понимаю, он протеже лорда Фелтона, — сказал Смит.
— Еще более мутный тип, — сказала я. — Я уже почти была готова к тому, что он попытается заставить меня делать книксен и целовать ему перстень.
— Он радикальный консерватор, — сказал Смит.
— Я заметила.
— И я благодарен вам за то, что вы не проломили ему голову, — усмехнулся Смит. — Это бы здорово усложнило наше расследование.
— Когда я стану богиней хаоса, я покараю его первым.
Глава 32
Разумеется, никакого Кроу в этот день мы не взяли.
Он уволился с работы, выехал из квартиры, и с тех пор ни разу не заходил в свой любимый бар. Возможно, он вообще уехал из Города, но на всякий случай Смит связался с копами и объявил Кроу в розыск.
И пикап его тоже.
К вечеру это никаких результатов не принесло, но я полагаю, что все мы трое были к этому готовы. Обычно все не бывает так просто. Даже если бы мы были обычными копами, а он — обычным подозреваемым, в большинстве случаев это не было бы так просто. Но мы были агентами теневого правительства, а он…
Черт его знает, кем он вообще был.
У меня никак не выходила из головы история с его двойником, казненным в Лондоне почти два века назад. Они были похожи внешне, у них были похожие фамилии, и наш Кроу вполне мог быть потомком того Кроули. Подтвердить или опровергнуть этот факт нам не удалось, генеалогическое древо Кроу не прослеживалось даже на уровне предыдущего поколения. В детстве его подбросили на пожарную станцию, и вырастившая его система понятия не имела, кто мог быть его родителями.
Я немного почитала про его предполагаемого предка, Арчибальда Кроули, и он оказался тем еще типом.
Психопат, маньяк, серийный убийца, провозгласивший себя демоном. На его счету была почти сотня жертв, он положил десяток полисменов при задержании, а на его судебном процессе, длившемся почти год, умерли двое судей. Несмотря на все препоны, обвинению таки удалось довести дело до конца и Арчибальда вздернули. В своем последнем слове он обещал вернуться и… Ну, ты знаешь, что положено обещать в подобных случаях.
Кровавое возмездие и вот это вот все.
Может быть, эта история не имела к нашему Кроу никакого отношения. Но что, если имела?
Я потерла переносицу, отвела взгляд от экрана, и он сразу же уперся в сэра Джориана Хэмфорда, сидящего за соседним столом.
— Можно спросить, мисс Кэррингтон?
— Спрашивайте.
— Я читал ваше досье, — сказал он. — Разумеется, только открытую его часть, но и она впечатляет. Вам правда довелось иметь дело со Сказителем?
— Правда, — сказала я.
— И как это было?
— Довольно нервно, — сказала я. — Он был не просто Сказителем, он провозгласил себя богом, собрал вокруг себя целую секту, и в конечном итоге ТАКС пришлось брать их поселение штурмом.
А еще я, возможно, забеременела от него, и, черт побери, я с ужасом жду того момента, когда Морри начнет говорить. Потому что, если его дар может передаваться по наследству, меня ждут очень веселые времена.
— Какой он был?
— Молодой, красивый, глупый, — сказала я. — Почему вы спрашиваете, сэр Джориан?
— Исключительно из академического интереса, — сказал он. — Мы за все время службы с таким не сталкивались.
— Вы?
— Наше министерство, — сказал Джо. — Мы имели дело с творцами, разумеется, но ни один из них не обладал таким потенциалом. И справиться с ними было не так уж сложно — нам всего-то надо было отобрать у них ручку. Или пишущую машинку. В том случае, которым я занимался, это была пишущая машинка.
— И что мог делать тот ваш творец?
— Он умел воплощать кошмары, — сказал Джо. — Которыми довел до смерти не один десяток человек. Оказался большим поклонником Лавкрафта.
— По счастью, сам Лавкрафт криэйтором не был, — сказала я. — Иначе нас всех бы уже непременно пожрал какой-нибудь Ктулху. Вас за это посвятили в рыцари?
— Нет, — он покачал головой. — Прошу меня простить, но я не имею права говорить о том деле. Я дал слово королю.
— Так ваше министерство находится не в тени, — вдруг сообразила я, хотя это должно было быть очевидно с самого начала.
— Нет, разумеется, — сказал он. — И меня несколько озадачивает, что в вашей стране дело обстоит именно так. Впрочем, я думаю, лорд Фелтон намерен это исправить.
— Это тот лорд Фелтон, который приходит в негодование, увидев женщину в джинсах?
— Готов признать, что он немного консервативен…
— Немного?
— Но в то же время он является истинным слугой империи, не раз доказавшим свою преданность на деле, — продолжил Джо. — Он отдал служению Короне всю свою жизнь и заслуживает уважения.
— Я в вашу империю не просилась, — сказала я.
— Полагаю, вам придется это принять, — сказал Джо. — Ведь именно так и работает демократия, не правда ли? Большинство проголосовало за конкретных людей, которые принимают решения, и эти люди решили, что так будет лучше. Даже если вы сами за них не голосовали, вы оказались в меньшинстве, и теперь вам остается только подчиниться воле тех, кого больше.
— А

