Кризис в Зефре - Карл Шрёдер


Кризис в Зефре читать книгу онлайн
И тут сержант Кэмпбелл, одновременно с полыхнувшим на его налобном дисплее огоньком опасности, услышал голос: «Патруль, принять к сведению, что оценка угрозы возросла до третьего уровня».
Говорила не уоррент-офицер Десаи, а командный компьютер, расположенный в штабе канадской оперативной группы «Зефра» (CTFZHQ). Такое же сообщение одновременно отправилось по всем остальным патрулям.
Капрал Блэкмор о чем-то болтал; Кэмпбелл махнул ему — помолчать.
— Что случилось?
— Разведка показывает повышенную активность, — продолжил компьютер. — Повысить бдительность, если ваш район покинут дружественные лица и появится кто-то еще.
Кэмпбелл нахмурился и повернулся, чтобы посмотреть, что там делается сзади автомобиля. Посреди обычного водоворота чадр и длинных благопристойных платьев двое потных мужчин тащили через улицу ворох досок. Все выглядело нормально.
— Патруль, выгружаемся, — сказал он. — Дальше мы пойдем пешком.
Кэмпбелл взялся за ручку двери…
А в оперативном отделе Вандна Десаи широко распахнула глаза, когда программы распознавания образов засекли с аэростата совпадение.
— Сержант, — начала она…
В этот момент рядом с дымоходом выросла фигура человека с гранатометом на плече…
«Кризис в Зефре» — это вымышленная история, призванная проиллюстрировать новые концепции и технологии, которые могут стать частью канадской армии будущего. Действие этой истории происходит в 2025 году и начинается как обычное патрулирование улиц истерзанной войной Зефры, но ситуация быстро перерастает в сценарий «войны трех кварталов».
Это книга-полигон идей, написанная в 2005 году известным фантастом по просьбе канадского Министерства обороны, и адресована она в первую очередь военным. Она рассыпает перед ними ворох новейших (на тот день) технологий и понятий, показывая, как они вживую отразятся на жизни простой пехтуры — парней, топчущих сапогами землю. Для чего? Чтобы читатели мнениями и отзывами помогли штабу сухопутных войск Канады определиться с векторами развития армии на ближайшие 20 лет. Правда, сегодня годы уже практически истекли и можно судить о том, что пришло в жизнь и что нет, но интересна книга не этим и даже не затягивающими передрягами, предстоящими героям. На каждое из множества встречающихся новых понятий издание предлагает объясняющую ссылку в Интернете в один клик; за каждой главой выстраиваются вопросы, помогающие обдумать видение черт армии будущего. Это книга — пособие для вдумчивого командира, и прекрасный методический образец для всех того, как следует писать военную футуристику, чтобы привлечь к размышлению о судьбах армии множество опытных профессионалов.
обнаружение угрозы (threat-detection) 18
ООН (U.N.) 29, 39, 43, 48, 51, 56, 65, 77, 80
операции (operations) 31,43, 59, 73, 76, 113, 128, 129, 131, 132
операция (operation) xi, 31,46, 78, 129
оружие (weapon) 13, 14, 17, 20, 22, 27, 32, 40, 56, 60, 68, 70, 71, 74, 84, 85, 96, 102, 103, 104, 106, 107, 108, 109, 110, 128, 129
отравляющее вещество (poison) 78
оценка угрозы (threat assessment) 17
очистители воды (water purifiers) 7
очки дополненной реальности (augmented reality glasses) 4, 56
партизаны (guerrilla) 9
патоген (pathogen) 100, 106
патруль (patrol) 5, 6, 10, 11, 12, 17, 18, 20, 22, 23, 24, 29, 39, 45, 46, 49, 51, 55, 75, 77, 78, 100, 109, 117
переводчик и специалист (translator and specialist) 3
переговоры (negotiate) 100
персонажи (personas) 19
подкрепления (reinforcements) 24, 46, 47, 49, 51, 65
полевые командиры (warlords) 46, 78, 84, 107, 108
политический (political) 7, 26, 31, 53, 55, 59, 123
помеченный ярлычком (tagged) 38
попадание в засаду (ambushed) 39
поставки (procurement) 7
потери (casualties) 22, 26, 29, 75
почти пуленепробиваемые (nearly bullet proof) 7
правила ведения боевых действий (ROE) 34
правительство (government) 5, 43, 65, 70, 71, 109, 124
преобразование голоса в текст (voice-to-text) 23
препятствия (obstacles) 40
преступность (criminal) 103, 125
приказы (orders) 10, 39, 49, 54, 73, 80
программные агенты (agents) 10, 15, 32
пропаганда (propaganda) 43, 55, 65, 74, 78
протестующие (protestors) 39, 43
психологический (psychological) 108
раб (slave) 50
разведка (intelligence) 73, 74, 101, 102, 103, 106
радар (radar) 15, 27, 42, 79, 83
радио (radio) 3, 9, 37, 46, 78
ракета (rocket) 12
распознавание голоса (voice-recognition) 10, 56
распознавание мимики (facial recognition) 45, 110
реактивная граната (rocket-propelled-grenade, RPG) 19, 22
регламент голосовой связи (voice procedure) 10, 34
ремейлер (remailer) 12, 65, 74
ресурсы (resources) 31,47, 85, 124
роботы (robots) 32
ройботы (swarmbots) 6, 20, 26, 28, 40, 42, 76, 77, 78, 79, 96, 98, 99
самодельные взрывные устройства (Improvised Explosive Devices) 16
сенсор (sensor) 9, 18, 19, 40, 49, 72, 79, 83, 110
семафор (semaphore) 12, 24, 75
сердца и умы (hearts and minds) 9, 34, 47, 110
сети (networks) 43, 61,66, 103
сеть (network) 23, 31,49, 65, 66, 74, 82, 103, 124
синхронный перевод (instant translation) 13
ситуационная информированность (situational awareness) 9, 10
ситуационная карта (situation map) 39
ситуационный дисплей (situation display) 76
смарткостюм (smartsuit) 19, 22, 47, 68, 69
СМИ (media) 12, 16, 23, 25, 27, 31, 85, 102
снайпер (sniper) 19, 26, 27, 28, 40, 42, 83, 98
солдат (soldier) 31, 37, 50, 51, 124, 128, 129
сопутствующий урон (collateral damage) 20
спутники (Satellites) 53
статистический (statistical) 15
страйкботы (strikebots) 29, 40, 42, 47, 50, 57, 66, 68, 71, 76, 77, 83, 96, 98, 99, 100
стрекозы (dragonflies) 6
сфальсифицированный (faked) 43
удар с отходом