`

Сыны Меркурия - Елена Долгова

1 ... 34 35 36 37 38 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Благодарю за содействие, но у нас одиннадцать убитых в бою, их следует похоронить.

— Что, прямо здесь и сейчас?

— Да. Откладывать нельзя, а космическое погребение невозможно.

— Как вам будет угодно, капитан. Занимайте любой участок возле леса.

Губернатор еще раз вытер лысину платком и исчез.

Кай какое-то время наблюдал, как с «Фениксо» сгружали раненых — шеренга автоматических носилок с прикрепленными к ним реанимационными системами, одинаково бледные от потери крови лица, сомкнутые веки. «Космос, сохрани... — пробормотал Фар-Галан. — Надеюсь, до утра новых смертей не будет».

* * *

Поздним вечером жара спала, пыль окончательно улеглась. Триста сирмийцев экипажа разместились на ровном участке пустошей, между рекой и крошечным поселком. Пахло настоящей, а не синтезированной едой. В кострах жгли сухостой, трещали угли, струйки искр поднимались в потемневший небосвод. Все это напоминало провинциальный Тилию, но мягко и красиво, без боли. Эсперо охотно заночевал бы снаружи, но «губернатор» деревни пригласил старших офицеров в к себе, и правила вежливости вынуждали спать под крышей. В крошечную комнату набилось четверо — сам Эсперо, оберкапитан Фар-Галан, лейтенант Эй-Фаво и старший техник Ли-Нарет.

Пятым был Кассий Тр-Аэн, который сидел в стороне прямо на полу, опустив голову и уронив руки в наручниках на колени. Агент Консеквенсы равнодушно рассматривал некую несуществующую точку на деревянном покрытии пола и, казалось, не слушал разговоры республиканцев.

— Тебя кормили? — спросил Эсперо.

— Не помню.

— Значит, нет. Я распоряжусь, твою вечернюю порцию принесут.

— Зря тратишь время, я не стану сотрудничать.

— Да неужели? Все возможные признания уже запоздали, оперативная цена им теперь — выеденное яйцо.

— Это все потому, что ваш полковник Си-Миура не умел спрашивать, — Кассий говорил с явной насмешкой. — У Консеквенсы другие методы.

«Он задирает республиканцев, хочет их спровоцировать, — понял Эсперо.

Эсми Фар-Галан и вправду обернулся на голос. В душе оберкапитана, определенно, боролись ненависть и дисциплина, потому что он вдруг встал и выпрямился.

— Хваленые методы Консеквенсы не помогли, в плену ты, а не я, — произнес он вслух и, поправив бластер на поясе, поспешно выбрался под открытое небо. На опушке по-прежнему полыхали костры. Эсми присел возле на корточки, протянул к огню руки. Третье веко рефлекторно дрогнуло, прикрывая от случайной искры левый глаз.

— Вообще-то можно взять завязать ему рот, — предложил Кай, который вышел из дома следом.

— Не надо, пускай болтает.

— Он провоцирует и вас, и остальных. Хочет нарваться на побои.

— Нет смысла бить супервиро.

— Смысл, возможно, есть, в юности меня сильно лупили, — Эсперо рассмеялся. — сильно, долго, твердыми предметами. Правда, все равно не помогло.

— И что вы сделали в конце концов?

— Добился свободы. Ну, почти...

— Знакомо, — сирмийский капитан улыбнулся. Хотите, расскажу про самого себя?

— Я бы послушал с интересом.

— История, конечно, так себе, и, не поймите неправильно, у нас не принято ныть. В общем, однажды, еще в звании лейтенанта я отбивал абордаж криттеров на корабле «Эфроим» и там потерял сознание. Криттеры пленных не берут, они бросают нас в вакуум, но меня подобрала Консеквенса. Как они там оказались — история темная, возможно, шли по следу ксеносов и подбирали крошки как падальщики.

— Да, такое возможно.

— Очнулся запертым в узкую ячейку, форма которой позволяла стоять, но не давала возможности ни сесть, ни упасть. За стеклом стекло маячили силуэты, поначалу я принял за ксеносов-слуг, но кокон внезапно открылся и упал лицом вниз. В общем, «кокон» оказался не коконом, а боксом-карцером, а мои пленители — сирмийцами в мундирах Консеквенсы. Они меня подняли, загнали в камеру и все, что случилось дальше, было… в общем, как всегда у них, очень больно. Я орал, пытался не сойти с ума, вспоминал мать, брата, сестру, собственное имя. Иногда я слышал чужие стоны, иногда собственные, терял сознание и приходил в себя, то лежа на металлическом столе, то стоя в тесном боксе... Вы — супервиро, камарадо Браун. Вам до конца не понять, вам тоже больно, но вы обречены выживать, а наши раны слишком плохо зарастают.

— Как вы спаслись?

— На имперском крейсере работал под прикрытием наш республиканец. На пятые сутки от открыл боксы и выпустил тех, кто еще мое двигаться. Нас оставалось трое. Я шел и оставлял кровавые следы, но все же сумел уйти от погони на челноке.

— А ваш спаситель? Как он отвел от себя подозрения?

— Не знаю. Мы больше не встречались. Что касается команды «Эфроима», то из сотни выжили всего двое.

— Почему? Вы говорили, что сбежали втроем.

— Так и было, один потерял сознание и умер в первый же час на челноке. Тэлли выжил, но с тех пор он замкнулся и соображает с трудом. Копает канавы на Сирме-Нова и больше ни на что не пригоден. У него отняли душу, и Консеквенса должна ответить. Понимаете, камарадо Браун, мои личные неприятности не так уж важны, мать, брат, сестра, Тэлли, весь мой первый экипаж… это невозможно простить.

Эсперо не нашел ответа, а потому промолчал. Эсми подобрал прочную ветку и пошевелил ею угли.

— Извините за бестактность — буркнул он. Я сказал много лишнего...

— Капитан! С тобой хотят поговорить! — Фар-Галан отложил ветку и обернулся на зов появившейся из темноты Сариты.

— В чем дело?

— Там какой-то землянин просит о встрече. Не знаю, откуда он взялся, но на крестьянина не похож.

— Сейчас, иду. Камарадо, Браун, я прошу вас составить мне компанию.

… Странный землянин и вправду ждал Фар-Галана, но не в тесноте переполненного дома, и не у ярких костров, а там где свет огня плавно переходил в темноту ночи. Платиновые волосы, небритое лицо, короткий шрам поперек светлой брови.

Незнакомец заговорил по-сирмийски легко и просто, в его словах не ощущалось заметного акцента, лишь некоторое непонимание этикета сирмийской. речи

— Меня зовут Тони Шандор.

— Понятно. Я — Эсми Фар-Галан, оберкапитан сирмийского республиканского флота, а это — мой старший помощник, капитан Фрэнк Браун, ваш, кстати, сородич.

— Ого, настоящий супервиро, значит, — произнес Тони Шандор с чисто земной бесцеремонностью, — Это здорово, конечно, но, понимаете, сеньоры… я хочу улететь отсюда на вашем корабле.

Эсперо с интересом уставился на широкое и простодушное лицо парня. Тот, определенно походил на сгинувшего брата Шандора, хотя не обладал отточенным совершенством супервиро.

— Мне непонятны ваши мотивы, и мы не нанимаем землян, — буркнул Фар-Галан. — Проблема в том, что я... э-э-э… не совсем землянин.

— Полукровка? Полугирканец?

— Черт! Нет, конечно, что за чушь. Я был генетически модифицирован своим отцом. В общем, вроде бы я немного супервиро, а с другой стороны — можно сказать, что и нет.

— Ну-ка, ну-ка, с этого

1 ... 34 35 36 37 38 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сыны Меркурия - Елена Долгова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)