"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)
СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)
СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)
КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)
ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)
Кирин подтянулся, умудрился вцепиться второй рукой и каким-то образом снова взобрался на спину Стервы. Она заржала, и он отчаянно пожалел, что не понимает язык огнекровок.
Металлический вой внезапно стих. Воздух позади Кирина завибрировал, и он услышал громкий глухой удар. Оглянувшись, юноша увидел, как Мориос снова ударился об материализовавшуюся сзади Кирина прозрачную энергетическую стену, отливающую радужным цветом.
Кирин уже раньше видел нечто очень похожее, и пока он, моргая, вспоминал, где именно, мост уже закончился, и юноша снова оказался на твердой земле. Мориос предпринял последнюю, нерешительную попытку разорвать магическое энергетическое поле, и когда это не получилось, вновь обратил внимание на город. Разумеется, это было намного интереснее.
– Представь нас своим друзьям, Турвишар, – сказала Джанель.
Кирин обернулся, чувствуя, как колотится его сердце. Рядом с Турвишаром, Сенерой и Коуном стояло несколько людей в имперской военной форме. Другие солдаты были заняты тем, что отводили в сторону отставших – тех, кто прошел сквозь портал до того, как его уничтожил Мориос. Но внимание Кирина было приковано к женщине, которая, опустив серебряную палочку, стояла в центре моста. Ей было за сорок. Красивая, с оливковой кожей и напоминающими грозовое облако лавандово-серыми волосами, забранными простым серебряным обручем, она была одета в черное, но этот цвет не был и наполовину таким глубоким, как бездонная ночь ее глаз. Женщина увидела Кирина и ухмыльнулась.
– Привет, сорванец! – сказала Тьенцо. – Скучал по мне?
Кирин уставился на нее. В первый момент он даже запаниковал, решив, что это не Тьенцо, а какое-нибудь чудовище – мимик Коготь или, может, Ксалторат, – притворяющееся ею. Впрочем, он тут же отбросил эту мысль – проверить, кто перед ним, было слишком просто.
Кирин соскользнул со Стервы и заключил женщину в крепкие объятия:
– Тьенцо, ты жива! Клянусь всеми богами, ты жива!
Она зашипела:
– Полегче, сорванец! Знаешь, нельзя просто так ходить и обнимать императрицу Куура.
– Кого?! – Он моргнул и еще раз глянул на серебряный обруч на ее голове, на тонкую палочку, которую она держала в руке. Нет… этого не может быть…
Но энергетическое поле, сдерживающее Мориоса, было таким же, как то, что окружало арену в Столице. Ту самую арену, где выбирали нового императора, всякий раз, когда умирал предыдущий.
– О да, – сказала Тьенцо, – я император. Или императрица? Мы еще не придумали правильный титул. Это… э… – Она снова ухмыльнулась: – Не буду врать, это здорово. За исключением того, что мне пришлось иметь дело с проклятым драконом всего через два дня после начала моего правления. Я совершенно не думала, что все будет именно так.
Джанель спешилась.
– Иди, помоги эвакуированным, – сказала она Арасгону. – Здесь ты ничего не можешь сделать.
Он начал спорить, затем тряхнул головой, что, вероятно, по мнению Кирина, означало: «Мы еще поговорим об этом позже», и умчался вместе со Стервой. Ее, похоже, совершенно устраивала мысль, что пока не надо больше сражаться.
– Сорванец? – осторожно спросила Джанель, поворачиваясь обратно к нему.
Кирин поднял палец:
– Тебе нельзя меня так называть. Существуют правила. Так меня может называть только куурская императрица[427].
Тьенцо ухмыльнулась:
– Я разрешаю тебе так его называть. – Она склонила голову к Турвишару: – Спасибо, что связались со мной. Как видите, мы действовали максимально быстро. – Она жестом пригласила их следовать за собой и, сойдя с моста, направилась к мужчинам, собравшимся перед столом: солдаты как раз ставили вокруг них палатку. – Сюда. У нас здесь есть карты, планы сражений и волшебники из Академии, которых нужно игнорировать, – короче, все удобства.
– Удивительно, что вы так быстро прибыли, – задумчиво произнесла Сенера.
Турвишар указал на портал, и Кирин заметил то, на что раньше не обращал внимания: волшебник Де Лор носил на каждой руке кольцо с рубином-печаткой. Одно из них было у отца Турвишара, императора Санда. А значит, второе должно было быть одним из тех зачарованных колец, которые Санд раздал своим секретным агентам и с помощью которых они могли связаться непосредственно с ним. А сейчас – с Тьенцо.
– Где ты нашел второе кольцо? – спросил Кирин.
– Оно твое, – сказал Турвишар. – Было среди вещей, которые с тебя снял Гадрит. Я подозревал, что оно позволит мне связаться с тем, кто владеет Короной и Скипетром Куура, независимо от того, будет ли это мой отец Санд или нет.
– Могу я взглянуть на одно из этих колец? – спросил Коун.
– Не сейчас.
– Турвишар, почему ты не сказал мне, что мы могли… – начала было Джанель, но потом лишь покачала головой: – Забудь. Это отлично придумано. Признаюсь, я предполагала, что мы не увидим прибывшую вовремя армию. Обычные протоколы…
– Иногда нужно двигаться малость быстрее, чем предписывают обычные протоколы, – фыркнула Тьенцо.
– Где Релос Вар? – спросила Сенера.
– Прошу прощения? – протянула императрица Тьенцо. – Релос Вар здесь?
– Не совсем, – ответил Кирин. – Он упал в водопад. Так что он либо мертв, либо так сильно ранен, это не имеет никакого значения.
Сенера замерла с выражением искреннего горя на лице.
– Но он выздоровеет, – мягко сказал Коун Сенере. – И обязательно вернется.
– Но помочь уже не успеет, – ответил Кирин. – Тем более что он так и не сказал нам, где можно найти Краеугольный Камень Мориоса. По-видимому, чтобы получить хоть какой-то шанс убить это проклятое чудовище, нам нужно уничтожить и Камень.
– Тогда вам повезло, что я знаю, где камень, – сказала Сенера.
Турвишар взглянул на Кирина:
– Я же говорил тебе, что она нам пригодится.
Имперские силы вели беженцев по дороге из Атрина, мимо холма, на котором лагерем стояла армия. Кирин насчитал не менее восьми магических порталов, к каждому из которых был прикреплен свой собственный, одетый в зеленые цвета Де Арамаринов, Привратник. Кирин было запротестовал, что ему-то известны многие достаточно сильные колдуны, способные самостоятельно открыть магический портал, и это явно были не они. Потом он понял, что порталы открывались не самостоятельно: кто-то выжег сложную комбинацию геометрических и магических символов у основания каждых Врат. Кирину безумно захотелось расспросить Привратников о том, как именно работают Привратные Камни, но юноша смог подавить это желание. По крайней мере, в куурской армии были люди, которые знали, как устанавливать временные Врата, и они могли быть использованы для вывода войск и оборудования.
Это самое оборудование в основном состояло из имперских боевых машин, известных как скорпионы. Большую часть жизни Кирин слышал о легендарных осадных орудиях Куура, но никогда не видел ни одного, не говоря уже о десятках, – а сейчас через имперские порталы проходило именно столько. Металлические устройства очень напоминали своих тезок, если, конечно, не считать, что каждое
