Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
не дойдете до другой стороны.

Женщина кивнула и поспешно убежала, затерявшись в быстро растущей толпе, спешащей пересечь мост.

Кирин бросился к Турвишару:

– Что случилось?[425]

Турвишар опустил женщину на землю. Голова колдуньи была залита кровью.

– Должно быть, в нее попали обломки. Я нашел ее наполовину засыпанной. – Он махнул рукой: – Свечение скоро исчезнет.

– Я не знал, что вы были любовниками, – сказал Кирин.

Глаза Турвишара расширились.

– Мы и не были! – Волшебник, казалось, судорожно подбирал слова или оправдания своих действий. Хоть какие-нибудь. – У нее есть Имя Всего Сущего. Она нам понадобится.

Кирин кивнул:

– Конечно. Разумеется. Разве может быть другая причина?

Турвишар пристально уставился на него.

Коун опустился на колени рядом с Сенерой.

– Освободите мне место. – Он посмотрел женщине в глаза, а затем прикрыл ей голову одной рукой.

Турвишар оглянулся и взглядом поднял в воздух десятифутовую стену из цельного камня. Изогнувшись внутрь, она образовала вокруг них защитный карман.

Коун заколебался.

– Это поможет. – И он вновь сосредоточился на Сенере.

– Турвишар, – Кирин щелкнул пальцами, – ею займется Коун. Ты отправишься со мной. Давай посмотрим, можем ли мы помочь людям как можно быстрее покинуть остров.

Турвишар встал.

– Я только что видел, как у нас над головами пролетели два дракона?

– Именно. Второй – Релос Вар.

Турвишар моргнул, а затем покачал головой:

– Очень жаль, что он не может быть все время на нашей стороне.

– Да, если бы человеческая жизнь имела для него хоть какую-то ценность… Он бы был великолепен.

Пробравшись сквозь толпу, Кирин добрался до гигантского куска каменной кладки, некогда бывшей частью дворца, и встал с подветренной стороны.

– Давай создадим Врата прямо здесь. Сделай их как можно больше – насколько это безопасно. И постарайся, чтобы они вели как можно ближе к тому месту, куда Релос Вар отправил остальных людей, чтобы семьи могли найти друг друга.

Турвишар нахмурился:

– Не лучше ли отправить их как можно дальше?

– Ты знаешь место, где сейчас безопасно?

– Умная мысль.

Почти из самого центра озера Джорат ударил в небо обжигающий луч белого огня, осветивший озеро и землю, как днем. Люди испуганно закричали и зажмурились. Кирин вздрогнул и отвел взгляд, но перед глазами все равно заплясали искры. Мгновением позже из глубины вод взмыли сцепившиеся, рвущие друг друга когтями и клыками Релос Вар и Мориос.

Насколько Кирин мог судить, Релос Вар не причинил Мориосу ни малейшего вреда. А вот обратное, к сожалению, было неправдой. Из огромных ран в шкуре Вара струились потеки серебряной крови, капающей в воду. Дела его явно шли совсем нехорошо. В обычной ситуации Кирин бы развеселился, но…

Если Мориос в конечном итоге убьет Релоса Вара, пусть даже (как он сам утверждал) и временно, Кирин понятия не имел, что тогда делать остальным.

Кирин помотал головой, пытаясь прийти в себя. Проблемы надо было решать по мере поступления.

Джанель не останавливалась ни на мгновение, подгоняя людей к уже открытым Вратам, – и похоже, конца и края этому потоку не было. Стерва и Арасгон помогали ей, не давая людям, пытающимся добраться в безопасное место, в спешке затоптать друг друга.

Джанель, едва замечая джоратского солдата, независимо от того, в чьи цвета он был одет, тут же направляла его заниматься делом.

Кирин как раз медленно направился к графу, когда Джанель вдруг замерла: к ней направилась группа джоратских аристократов, обряженных в красное и золотое.

Кирин вспомнил, что означали эти цвета. Малкоссианы. Маркрив Ставиры Арот, бывший сеньор Джанель, бывший муж Дорны, отец ее незаконнорожденного сына Звезды[426].

Кирин достаточно легко узнал маркрива. А вот Арот Малкоссиан глянул на Кирина дважды – возможно, потому, что цвет его кожи напоминал цвет Орета.

Маркрив и Джанель молча и напряженно смотрели друг на друга, затем Джанель жестом пригласила его пройти через портал вместе с остальными членами семьи.

Он подчинился.

Кирин выдохнул, внезапно осознав, что задержал дыхание.

И как раз в это время истекающий кровью дракон Релос Вар пронесся над мостом и рухнул в Демонский Водопад.

56: Армия с восемью вратами

Атрин, провинция Джорат, Куурская империя.

Через три дня после того, как Джарит Миллигрест узнал, что его отец был идиотом

Мориос снова обратил внимание на Атрин.

Толпа и раньше не была особенно спокойна, а теперь люди и вовсе запаниковали. Турвишар, вынужденный столь долго удерживать врата, вспотел от напряжения. По-видимому, было бы намного легче, если бы у них был Привратный Камень, поскольку он весьма помогал магам Дома Де Арамарин.

Рядом с первыми Вратами открылись еще одни, через которые, осторожно прижимая руку к голове, вышла Сенера:

– Нужно уходить.

– С этим не поспоришь, – согласился Кирин. – Джанель, теперь наша очередь! Пойдем!

– Но еще остались люди… – запротестовала было Джанель.

Мориос в вышине повернул голову и посмотрел прямо на мост.

Кирин и не подумал, что это игра воображения: Мориос смотрел на них, именно на них. Юноша был совершенно уверен, что Мориос не только видел его, но и узнал его. Драконы, казалось, уделяли больше внимания душам, а не людям, и его душа, без сомнения, показалась Мориосу знакомой.

– Арасгон, уведи отсюда Джанель! – завопил Кирин. – Где Коун? – Он заметил маленького жреца недалеко от портала Сенеры, и совпадением это, вероятно, не было.

– Я здесь, но там…

– Ты рядом с Вратами. Беги! – крикнул Кирин.

Мориос поднял отвратительный шипастый коготь над головами людей, и те рванули к открытым порталам. Некоторые, понимая, что они не успевают, принялись прыгать с моста прямо в озеро Джорат.

Стерва внезапно очутилась рядом с Кирином, и тот запрыгнул ей на спину. Джанель и Арасгон, прекрасно понимая, что они не успеют добраться до Врат, даже не пытались этого сделать – рванулись с места галопом, прочь по мосту. Кирин и Стерва последовали за ними. Или, точнее, Стерва последовала, а Кирин вцепился в нее изо всех сил. Он мог только молиться о том, чтобы остальные благополучно прошли через Врата, что он и сделал, на случай если Таджа на секунду отвлечется от схваток с демонами в Загробном Мире.

Кирин услышал громкий свист и, оглянувшись, увидел, как покрытое лезвиями тело Мориоса распороло воздух, когти дракона вонзились в мост, отчего он заколебался по всей длине, Стерву подбросило в воздух, и Кирин, ударившись при приземлении о ее спину, соскользнул с бока, вцепившись в гриву.

Кирин закричал, и Стерва побежала медленнее, пытаясь дать ему возможность залезть обратно.

– Не останавливайся! – слышно было, как заскрежетали о камень металлические когти Мориоса. И

Перейти на страницу:
Комментарии (0)