`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв

Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв

1 ... 33 34 35 36 37 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то и через год?

– Ты забыл, что время тут и у нас дома течёт как бы под углом. Здесь можно год прожить, а дома пройдёт день. И наоборот. Там можно день прожить, а тут минута протянется.

– Не понимаю, парадокс какой-то.

– Я тоже не понимаю, – признался Сан Саныч, – но факт остаётся фактом. Встретимся с Хоросом, он всё объяснит. Так что ничего страшного не произойдёт, если мы тут задержимся.

Приятели переглянулись.

– Останемся? – спросил капитан.

Шебутнов пожал плечами.

– Не знаю пока, не решил. Но и просто сидеть и ничего не делать не резон.

Верика принесла на красивом деревянном подносе, расписанном местной «хохломой» (цветами и орнаментом), чашки, блюдца, ложечки – металлические, а не деревянные, как ожидалось, принимая во внимание то, что росичи не имели металлического производства и все предметы быта делали из разных сортов дерева. Самым твёрдым из них был золотой дуборос, из которого делали даже бронежилеты и кольчуги.

Верика поставила поднос на стол, сбегала за кофейником – золотистого цвета горшком с ручкой – и за пряниками. Села на лавку рядом с котом, погладила, он мяукнул, оставаясь на месте и зорко следя за гостями.

– Присоединяйся, – пригласил Сан Саныч.

– Не, – заулыбалась девочка, разглядывая мужчин. – Я уже пила, скоро в познавар побегу.

– А где твой отец? – поинтересовался Семененко, кинув странный взгляд на Александра, не отрывающего взгляда от юной хозяйки.

Сан Саныч очнулся, взялся за чашку.

– Бацька на берегу с ветра погоня, – сказала Верика. – Скоро будет, может, к вечеру.

– Что это за погоня с ветром?

Верика смущённо улыбнулась.

– Так называют здесь отряд быстрого реагирования, – ответил вместо неё Сан Саныч. – Зоана говорила, что Гонта погнался за какой-то ДРГ из Еурода. Выродки всё время засылают разведчиков и диверсантов.

– Мирно жить, значит, не дают.

– Мы привыкши. – Верика прислушалась к чему-то, вскочила. – Иидут! Мати Зоана с Корнелием!

Она выбежала на улицу.

– Что ещё за Корнелий? – осведомился Семененко. – Я ничего не слышу.

– Корнелий – местный учитель, преподаёт математику в познаваре Клетни. Кстати, тоже наш человек, попаданец из России.

Шебутнов фыркнул.

– Идиотское словечко: попа – данец! Чем не гей?

– Хватит издеваться над термином, – покачал головой капитан. – Не повторяйся.

Издалека в горницу прилетел клёкот клювара, послышался приближающийся шум колёс.

Александр отставил чашку с напитком.

– Пошли, встретим.

Подскакавший к крыльцу крылатый, но не летающий «конь», отпрыск летающих на Земле динозавров мелового периода, шумно выдохнул и дёрнул головой вперёд, словно хотел клюнуть выскочившую девочку. Но она не испугалась, почесала страшную голову с чубом из перьев, и клювар сел перед ней, как садится кот, согнув задние лапы.

В колеснице находилось трое седоков: мать Зоана в кожаном колете с пластинками защитной кольчуги, в штанах и при мече (Сан Саныч впервые видел её в таком мужском костюме), а также седоватый мужчина лет шестидесяти, с длинным благообразным лицом, в наряде, похожем на тунику священнослужителя, и девушка в боевом костюме ратника, статная, с водопадом платиновых волос. Когда седоки вылезли, она тут же угнала повозку к заставе.

– Обрадо зреть, – сказала начальница края.

Мужчины вразнобой поздоровались, но только Сан Саныч говорил по-росичски, Шебутнов же и Семененко проговорили: «Доброе утро!»

Спутник Зоаны с улыбкой подал узкую, но совсем не изнеженную ладонь.

– И я рад видеть земляков. Я Корнелий.

Капитан и сержант назвали себя.

– Что тут произошло? – спросила Зоана, обратившая внимание на чёрное пятно в начале улицы.

– Медвора сожгли! – объяснила Верика.

– Понятно, снова где-то выродки границу нарушили. Пойдёмте поговорим.

Расположились в горнице.

– Чаю? – спросила раскрасневшаяся девочка.

– Не откажусь, – согласился Корнелий.

– И я, – добавила Зоана, расстёгивая колет.

– Тогда и мне чаю, – сказал Сан Саныч.

Приятели промолчали.

Верика снова занялась приготовлением, и Александр напомнил ей шутя:

– В познавар не опоздаешь?

– Неа, – махнула она рукой, – могу вообще сегодня не ходить, я на два туса наперёд материал знаю.

– Туса?

– Ну, это что мы учим.

– А, тема?

Взмахнув подолом сарафана так, что стали видны стройные, совсем не тонкие девчоночьи ноги, Верика убежала, а Сан Саныч на несколько секунд впал в ступор, с испугом спрашивая себя, не сошёл ли он с ума? К счастью, его состояние никто не заметил, даже остроглазый Семененко, и военком с облегчением вздохнул. Хотя мысль – что, если остаться в Хлумани? – не ушла навсегда, а спряталась поглубже в массивы обязательств, ответственностей перед начальством дома и размышлений о своей несвободной жизни.

Верика принесла чай, те же пряники, уселись вокруг стола. Сама девочка снова подсела к коту, не стесняясь перед гостями и улыбаясь своим мыслям. Она вообще была до невероятности улыбчивая и искренняя, что ещё больше погрузило Сан Саныча в обдумывание дальнейшего пути.

– Что собираетесь делать? – спросила Зоана, мелкими глотками поглощая горячий травяной чай. Посмотрела на Корнелия. – Переводи.

– Хотим помочь вам, да пока не знаем как, – ответил Семененко, выслушав перевод. – Оказывается, если мы проживём тут месяц, у нас там пройдёт всего день. Это решает нашу проблему возвращения.

Зоана покачала головой.

– Боюсь, вам надо срочно уходить за Грань.

– Почему?

– Мы думали, что переход вот-вот закроется, потому и держали там небольшую группу охраны. Моя вина, не воеводы, потому что нельзя рассчитывать на лучшее, правильнее – на худшее. Но стовп по-прежнему работает вопреки ожиданиям, хотя Хорос уверен – это ненадолго. Если переход закроется, вы останетесь здесь.

– Но тот же Хорос говорил, что таких порталов много.

– Не много, но они есть. К сожалению, на тепуе Роси он, наверно, остался один. Другие где-то по лесам прячутся, мы их ищем, но пока не обнаружили.

– А в болоте их нет?

– Наверняка есть, хотя опять-таки наши моряки не встретили ни одного.

– А в Еуроде?

– Подозреваем, что были, потому что автоматы у выродков появились не так давно, а производства такого уровня на Еуроде нет.

– Но они же подлодки клепают, хладоносцы, технику разную, те же мечи.

– Повторяю, уровень их производства ещё низок и до изготовления собственных ракет и автоматического оружия не дошёл. Все их автоматы – кальки земных огнестрелов времён Великой Отечественной войны. Производства Еурода могут лишь с грехом пополам копировать немецкие шмайссеры и лить пули. По-видимому, эту технологию когда-то выкрали у ваших фашистов и теперь пользуются. Наши разведчики работают там, тот же Гвидо Орловец, который вернулся и возглавил десантную сотню на тримаране, ушедшем к Клыку Дракона. Так вот по их докладам можно судить, что порталов там не осталось.

– Так это же хорошо! – воскликнул Шебутнов. – А то ещё атомную бомбу сюда привезут.

Корнелий усмехнулся.

– К счастью, Хорос утверждает, что

1 ... 33 34 35 36 37 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)