Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв
– К счастью, не разбили. Хотя у нас появились точно такие же безумные деятели – пиндосы и бритты.
– Кто?
– Так мы называем американцев и англичан. Что тебе выдал искин?
– Он и в самом деле показал инструкцию, как им управлять. – Любава посмотрела на панель перед её креслом. – Только у меня нет этого, как ты его назвал…
– Джойстика?
– Да.
– У меня тоже нет, – буркнул Гвидо.
– Очевидно, управляет самолётом один пилот, тот, кто сидел в моём кресле.
– А остальные зачем?
– Может быть, один из вас навигатор, а второй – стрелок.
– У меня не получается! – огорчилась Марфа. – Мелькают картинки, но я их не понимаю.
– Ничего, как-нибудь в другой раз потренируемся. Давай я сяду.
Девушка с неохотой уступила сиденье.
Максим сел, нацепил корону.
– Так, теперь попробуем взлететь.
– Очманел?! – повернулся к нему Гвидо.
– Надо же довести дело до конца? Если мы сможем управлять аппаратом, получим огромное преимущество перед выродками. А если ещё он имеет оружие…
– Какое ещё оружие?
– Если это военный самолёт, на его борту должно находиться оружие. В нашем мире вооружены все истребители и многие беспилотники. Поэтому и атланты должны были подумать о вооружении, находясь в состоянии войны с нашими предками.
– Но мы не видели…
– Потому что не искали. Более того, я уверен, что лётчики имели персональное табельное оружие.
– И где оно?
Максим осмотрел кресло, панель, нишу под ней.
– Должен быть бардачок… ага, кажется, есть.
Он потянул за утопающую в материале ниши скобочку и откинул крышку небольшого отсека. На полочке в углублении лежал плоский металлический пенальчик, а рядом из особых гнёзд торчали толстые браслеты, отливающие полированным серебром.
– Что я говорил! – Максим вытащил из зажима один браслет, повертел в пальцах, посмотрел на Любаву. – Помнишь, точно такой же мы отдали Хоросу для изучения.
– Бластер! – всплеснула руками девушка.
Он кивнул.
– Точно!
– Объясните! – потребовал Гвидо.
– Это излучатель энергии, по-русски бластер. – Максим нацепил браслет на правое запястье, вытянул руку вперёд, сосредоточился. – Включись!
По пластинкам браслета пробежала световая змейка. Откинулась центральная пластинка, из браслета вылезла металлическая антенна в форме латинской буквы «V», с шариками на концах, и между штырьками возникло красное колечко с крестиком внутри.
– Не надо! – испугалась Любава.
Максим засмеялся, погладил торец браслета с двумя чёрными пупырышками, и прицельное устройство в виде буквы «V» свернулось обратно в браслет.
– С глузду б не съехать! – восхищённо проговорила Марфа.
– Дай! – протянул руку Гвидо.
Максим снял браслет, но сотнику не отдал.
– Минуту, командир. Сначала надо кое-что объяснить.
– Не хрен тут объяснять, я всё видел.
– Не спеши! – отрезала Любава. – Бабахнешь случайно, и от самолёта только кусочки полетят! Мы испытывали такую же штуковину, еле живы остались. Покажем, как она действует, но не здесь. Если, конечно, бластер заряжен.
Максим взвесил излучатель в руке.
– Тяжёлый, может быть, и заряжен.
– Не уверена, слишком долго он пролежал тут, за это время любой аккумулятор разрядится.
– Возможно, они подзаряжаются, видишь гнёзда? Это наверняка заряжающие устройства.
– Потом разберёмся.
Гвидо начал шарить под своим краем пульта и тоже обнаружил бардачок и в нём два браслета.
– Отлично, есть!
Тогда и Любава начала исследовать пульт и нашла излучатели.
– Здорово! Пилоты все были вооружены. Теперь мы кого хочешь ухандокаем! Хорошо, что эти дураки, которые перед нами осматривали ангар, не догадались залезть в этот самолёт.
– Что решаем?
– Что и намеревались. Взлетаем!
– Вам бы лучше вылезти всем, вдруг самолёт грохнется с пандуса…
– Лететь, так всем вместе! – сказала Марфа.
– Правильно, дорогая, – засмеялась Любава. – Включай машину, пилот!
Гвидо нахмурился, не желая терять инициативы.
– Я ещё не решил…
– Ты против? Тогда вылезай.
Сотник сжал зубы, помедлил, отвернулся.
Максим понимающе усмехнулся и мысленно вызвал «искусственный интеллект» атлантского аппарата.
Через минуту самолёт начал разбег…
Глава 14
Два дня в Хлумани пролетели незаметно.
Гостей кормили, поили, не спрашивая, что они собираются делать, лечили (рана Шебутнова затянулась за сутки) и ничего не заставляли делать. В конце концов Сан Саныч пресытился такой бестревожной жизнью и стал искать род деятельности, желая стать хоть чем-то полезным до тех пор, пока не вернётся Максим. Сержант всё это время гулял по окрестностям Хлумани, восторгаясь архитектурными красотами домов, и снимал их, пока не разрядился китайский «ноки».
– Это церкви, что ли? – первое, что он спросил, когда ему позволили выйти за порог лекарни.
– Древоборы, – ответили ему, что с росичского можно было перевести как «деревянные соборы».
– А я думал – тут у вас пустынь с церквями.
– А что такое церкви? – спросили его.
Шебутнов долго пытался объяснить, что такое религия, вера, какие праздники справляют православные люди, но его не поняли. Религии на Роси не было никакой. Росичи верили, но не в Бога, а в Рода, создавшего Природу, а поклонялись Кону – своду правил общины, и ничего мистического в этом не было.
Для начала Александр позанимался с Верикой, рассказал ей о жизни и об истории России, да и сам узнал от неё немало нового, что удивляло его и радовало. Тем более что беседовать с девочкой, выраставшей в красивую девушку, было очень приятно. Она особенно не скрывала своих чувств к великану (у Александра был вполне волейбольный рост – под два метра), и он сам начинал проникаться ощущением, что может кому-то нравиться.
Пока Семененко и Шебутнов знакомились с жизнью общины и Хлумани под надзором Зоаны, Сан Саныч расспросил Верику о новостях и узнал, что количество пограничников на заставе увеличилось вдвое. Это было связано с возросшей активностью засланцев конунга, проверявших плотность защитных сил Роси, и было понятно, что росичи готовились к очередному нападению выродков.
– А что ж вы всего двух дружинников оставили у Чёрного камня на поляне? – спросил Александр. – Мать Зоана вообще хотела камень уничтожить, а он стоит себе.
– Бацька наметил построить стену вокруг поляны, – ответила Верика. – Но золотые дуборосы ещё не привезли, а другие дерева не подходят. Теперь ускорим стройку.
– После гибели двух парней?
– Бацька казав, что они сами виноваты.
– Расслабились.
– Ага.
– А что ещё твой бацька делает? Вчера он был хмурее тучи.
– Утресь напад был на Оленьем мысу, – пригорюнилась девочка. – Троих наших зашибли. Бацька отвечает за пригрань Великотопи, вот и куцнеет.
– Я его понимаю. Но ведь не только он отвечает за охрану края? Мать Зоана тоже?
– Вона колыбелит увесь наш вугол. Это и Хлумань, и Жукавка, и Тросин голк, и Дёлево до самой Клетни. Переживает тож.
– Она не мать вам с Любавой? Ну, я имею в виду семью?
– Нет, мать Зоана изборонь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмина поляна – 2 - Василий Головачёв, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

