Сила дара - Иван Дмитриев
Я не успел упасть на колени, после первого удара, как получил мощней апперкот в челюсть уже спереди и сделав сальто через себя упал в коридор здания.
— Кардинал недоволен вами князь. Предали его дружбу! — удар. — Сбежали из дома, который вам подарили! — удар. — И не проявили должного уважения к нему теперь!
Подняв голову, я уставился на высокого и мускулистого мужчину. Одетого в чёрный костюм и белую рубашку с красным галстуком, не застёгнутый пиджак и бронежилет. На меня смотрели голубые, холодные и безжизненные глаза.
Со стороны Александрии, где находились главные ворота и мы не так давно отбивали атаку переодетых бандитов, раздалась череда взрывов.
Повернувшись туда, незнакомец улыбнулся.
— Вот и мои друзья. Ты немного поторопился, но уж ладно.
Чертовщина какая. Где все наши? Что так трудно поднять свою жопу с кровати и выбежать с автоматом?
Вскочив на ноги и бросив самой простой техникой в сторону незнакомца, я бросился вон из здания. Но уйти далеко у меня не получилось. Порыв ветра ударил меня в спину, отчего я повалился вперёд. Щёлкнув пальцем, я успел создать ледяное озеро, за мгновения, до того как моё лицо познакомилась с песком. Поскользив не один метр по льду, я ударился во что-то мягкое.
— Нет, мой друг, убежать от меня невозможно, — ноги незнакомца замерли перед моими глазами. — Но я дам возможность отсрочить свою смерть. Вы можете купить свою жизнь.
— Сколько? — поднявшись на колени, я взглянул на него.
— Один камень, который вы носите на руке.
— Всего-то? — фыркнул я в ответ. — Я согласен.
— Премного благодарен, — улыбнулся незнакомец и протянул ладонь, дождался когда я вложу в его руку один из камней, найденных в шахте. — До завтра князь, — короткий размах и он исчез в поднявшимся столпе песка.
— В смысле до завтра? — только и произнёс я в пустоту. — Я же купил свою жизнь.
— Вы купили сутки своей жизни, — раздался его насмешливый голос позади меня.
Резко развернувшись, я лишь услышал хохот и увидел, как небольшой столб песка очень быстро мчится в сторону забора.
Поднявшись на ноги, я тяжело вздохнул. Со стороны главных ворот, раздались продолжительные выстрелы. Видать, кавалерия пожаловала.
Постояв пару минут на месте, прислушиваясь к звукам перестрелки, я отправился в столовую. Война войной, а обед или в данном случае завтрак по расписанию.
Внутри здания творилась паника. Офицеры носились по коридору с Кирой каких-то бумаг, солдаты стояли на каждом углу с автоматами и глупо хлопали глазами, провожая снующих туда-сюда командный состав. Из кабинетов по всему коридору разносился отборный мат и приказы. Судя по доносившимся до меня обрывкам разговоров, дежурных вырезали не только на базе, но и на всех постах по периметру, а в городе были найдены тела наблюдателей и теперь армейские были без глаз и ушей и не понимали, чего ожидать в Александрии.
Советов я дать не мог, да и не хотелось. Слова про сутки жизни, били набатом в голове.
Как и ожидалось в столовой никого не было, поэтому зайдя на кухню и сообразив себе парочку бутербродов, сделав кофе, я вышел на улицу и усевшись на крыльцо, принялся ждать. Пробегающие мимо меня армейцы, бросали на меня недовольный и возмущённый взгляд. Мол почему я тут вообще сижу и жру. Могу себе позволить. Вот и сижу.
* * *
Генерал вышел через час, когда конанада выстрелов стихла и на базе начала привычная суета.
— Удивлён, что вы просидели весь бой тут и не ринулись в самое пекло, — устало произнёс он, вставая рядом. — На вас это не похоже.
— А вы уверены, что пекло было именно там, а не тут? — иронично спросил его, поднимаясь на ноги.
— Что вы имеете в виду? — напрягся он.
— Соберите совещание генерал, я расскажу одну историю и опишу человека, который вырезал вашу караульную.
— То есть как вырезал караульную? — побледнел мужчина. — Какую?
— А вы ещё не в курсе? — удивлённо выгнул я брови. — Воронье гнездо и дежурная смена полностью вырезана во сне. Если бы я не нажал тревожную кнопку… — красноречиво замолчал я, разведя руки.
— Спасибо, что рассказали. Совещание будет через десять минут, — проводил он и развернувшись на каблуках, открыл дверь. — Малевич! Бегом ко мне!
На совещание я зашёл самым последним. Количество людей, которые были вызваны сюда, было настолько велико, что они с трудом поместились в кабинет и стояли в два ряда у стен.
— Так, товарищи военные, — громко заговорил я, заставляя их замолчать. — Я не хочу тратить время впустую и выслушивать ваши бесполезные доклады. Потому я с вашего позволения я перейду к основному и удалюсь. А вы можете и дальше развлекаться спорами, кто виноват и сколько нарядов получить виновный.
— Да как вы… — вспыхнул кто-то из тропы.
— Рот закрыли и без моего разрешения его не открывать, — отрезал я. — Я по статусу выше вас всех, вместе взятых, а с учётом обстоятельств так и вовсе…
— Мы поняли вас князь, — прервал меня генерал. — Начинайте.
— Мужчина лет сорока. Каштановые волосы и безжизненные глаза. Одет в классический чёрный костюм английского покроя, с красным галстуком. Использует стихию ветра и способен растворяться в ней. Чистый английский говор. Неамериканский, именно английский.
— Десмонд Эшвилл. Английский пэр. Герцог Йоркский. Основатель и бессменный директор школы Трилистника, — произнесла Хела, под гул удивлённых голосов.
— Этот человек и устроил всё это. Его цель был я, — дал я ещё часть информации.
— Только не говорите, что вы его победили, — усмехнулся кто-то в толпе. — Он никогда не проигрывает и уж тем более не оставляет в живых свою цель. Если ей и правда являетесь вы. Вы князь извините, но сейчас всё выглядит как какая-то шутка.
— Понимаю, — кивнул я. — Но я купил свою жизнь. Как он выразился на сутки. На этом у меня всё. Я буду в столовой, если понадоблюсь.
Или слова произвели эффект взорванной бомбы. В кабинете сразу же поднялся гамм, а генерал и Хела склонив головы, о чём то начали жарко спорить, не обросшая внимание на происходящее вокруг.
Посмотрев на них, я лишь покачал головой. Чувствую, помощи от них не будет.
Глава 31
В столовой, когда я наконец-то в неё спустился, всё также никого не было. Лишь одинокий повар, одетый в сегодня в полевую форму, поверх которой был одет фартук, задумчиво помешивал что-то в кастрюле. В воздухе витал прекрасный аромат свежих трав, специй и овощей. Запах готовящейся пищи наполнял всю комнату и вызывал аппетит. Воздух был пропитан
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сила дара - Иван Дмитриев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


