Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин

Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин

Читать книгу Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин, Алексей Владимирович Калинин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин
Название: Фантастика 2025-68
Дата добавления: 30 апрель 2025
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-68 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-68 - читать онлайн , автор Алексей Владимирович Калинин

Очередной, 68-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеЭКЗЕКУТОР:
1. Алексей Калинин: Экзекутор. Погружение
2. Алексей Калинин: Пароль
3. Алексей Калинин: Дети Ночи
4. Алексей Калинин: Палач
АМЕРИКАНЕЦ:
1. Роман Валерьевич Злотников: Американец
2. Роман Валерьевич Злотников: Американец. Путь на Север
3. Игорь Гринчевский: Американец. Хозяин Севера
4. Игорь Гринчевский: Капитаны судьбы
5. Роман Валерьевич Злотников: Хочешь мира…
6. Игорь Гринчевский: Американец. Цена Победы
МАСТЕР ГРАВИТАЦИИ:
1. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 1
2. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 2
3. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 3
4. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 4
5. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 5
НИКИТИН:
1. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1941
2. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1942
3. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1943. Перелом войны
4. Алексей Соболев: Шальной вертолет 1944. Ловушка для Гитлера
ТАРАРЕВ:
1. Рэд Кэррот: Колодец света. Колодец кошмаров
2. Рэд Кэррот: Большая Охота
3. Рэд Кэррот: Черная Охота
4. Рэд Кэррот: Луч Света
5. Рэд Кэррот: План на вечер. Ведьма и Луноликая
1-3. Юрий Константинович Тарарев: Сейме-С
ПРОНЫРА:
1. Иван Калиничев: Девочка из шара
2. Иван Калиничев: Девочка из шара 2

 

Перейти на страницу:
без четверти семь.

Впрочем, четырнадцать громил, работающих на Спаркса и Моргана, выдвинулись еще раньше. И еще засветло добрались до нужного района Бронкса. С рассветом старший, по прозвищу Окорок, стал распределять бойцов, кому куда залечь.

Томми Эпир, сын Стеллы, тоже встал пораньше. Ему показалось, что Джиан не сильно встревожился проблемами Юрия. Так что он решил самостоятельно присмотреть, не крутится ли вокруг тот хмырь или еще кто подозрительный. И для этого он с рассветом двинулся к ангару.

К своему счастью, громил он заметил издалека, раньше, чем они его.

«Надо срочно рассказать Юрию! — подумал он. — Похоже, русский приятель мамы крепко влип, так что надо предупредить его!»

С этой мыслью он помчался к Юрию на квартиру.

Нью-Йорк, Бронкс, 1 сентября 1896 года, вторник, около восьми утра

Хотя августовская жара еще держалась, утро было довольно холодным. А Генри задерживался. Поэтому, когда в половине восьмого приказчик Броуди открыл булочную, я не удержался, и согрелся чашкой кофе с парой круассанов. Генри появился только без десяти восемь, когда с моим скромным завтраком было давно покончено и я подумывал, не повторить ли. Был он непривычно хмур и извинился весьма коротко:

— Извини, парень. Не поверишь, полиция задержала.

— Вот так. Прямо с утра? — изумился я.

— Именно так. Неподалеку от моего дома порешили трех каких-то бедолаг. И патрульным из участка с чего-то вдруг вздумалось, что там ганфайтер работал. Хорошо, что с утра детективы подошли. Разобрались, да и отпустили.

— Так может, тогда и вовсе тренировки отменим? — нерешительно предложил я, — они ж тебе выспаться небось не дали!

— Ничего, парень, просто лягу сегодня пораньше! Двинулись.

И мы пошли. А метрах в двухстах от ангара, там, где тропинка была зажата между двумя рядами каких-то сараев, нас и встретили.

Навстречу вышел мой старый знакомец Том О'Брайен с тройкой своих дружков. И дробовики в их руках совершенно не внушали мне оптимизма, несмотря на всю подготовку у Генри.

— Слышишь, русский, не дури! И дружку своему скажи, чтобы не дурил! — проорал он мне метров с двадцати. — Мы тут не одни, а с поддержкой!

Нью-Йорк, Бронкс, 1 сентября 1896 года, вторник, около восьми утра

Томми Эпир бежал со всех ног. Войдя в подъезд, он на секунду заколебался, не спуститься ли в свой полуподвал за кружкой воды. Но опасение, что Воронцов уйдет как раз в это время и попадется в засаду, перевесило, и подросток рванул вверх по лестнице.

К его ужасу, Юрий не открывал. Причем заперта комната была на ключ, а не на щеколду, значит, он уже ушел.

«Что же делать? — стучала в голове мысль. — Его же убьют там! Мама с горя и заболеть может!»

Во дворе он увидел Фань Вэя, его внука Джиана и пару татуированных громил. Малыша Яна, который так здорово делал массаж Юрию, он даже узнал. А как звали второго — не помнил.

— Джиан! — крикнул он, — помнишь, я тебе вчера про хмыря рассказывал? Так вот, сегодня за ним полтора десятка громил приперлись, с пушками! И засаду устроили! А Юрий уже ушел!

К его удивлению, отреагировал не Джиан, а его дедушка. Что-то коротко приказав на китайском, он повернулся к Томми и спросил по-английски:

— Покажешь, где?

Томми только кивнул, соглашаясь.

— Бежать надо!

— Подожди, сейчас…

Китайцы между тем приволокли какие-то дурацкие ножи, пару дубинок и зачем-то длинные и узкие мешочки с рисом, что всегда висели на стене в их бане. Но после этого они действительно побежали. Все, даже старый-престарый Фань Вэй.

Нью-Йорк, Бронкс, 1 сентября 1896 года, вторник, начало девятого утра

— И чего вы хотите? — спросил Генри после того как выяснился неблагоприятный для нас расклад.

О'Брайен объяснил. По его словам, они ждали, что мы разоружимся, а потом потолкуем.

— Том, ты думаешь, после того как ваша четверка хотела меня повесить и выдать это за самоубийство, я поверю хоть одному твоему слову? — угрюмо сказал я. — Да я лучше рискну положиться на Фортуну. Вас-то четверых мы точно положим.

— Действительно! — громко сказал Хамбл, — может, есть кто другой, кому мы поверим?

Похоже, его не больше меня «грела» мысль положиться на слово бандитов. Но и переть на рожон против полутора десятков стволов, владельцы некоторых к тому же укрыты, он тоже не хотел. И просто тянул время.

* * *

Томми Эпир не верил своим глазам. Нет, что громилы вроде Яна и его татуированного собрата могут неплохо драться, он верил. Но вчера его ловко повалил наземь невысокий и почти хрупкий Джиан. А сегодня его дедушка бежал, как молодой, а прибежав на место, взобрался на крышу, как белка. И Джиан от него не сильно отстал. Пара китайских громил, не выпуская длинных дубинок, двинулась куда-то к деревьям, за которыми тоже прятались громилы. Томми задумался, куда же двинуться ему, но тут сверху Джиан показал жестами: «Двигай за нами!»

Когда Томми, пыхтя, вскарабкался на крышу сарая следом за китайцами, там уже все было кончено. Трое громил валялись по крыше, а четвертый боялся пошевелиться, так как лезвие ножа щекотало ему шею. В какой-то момент Фань Вэй вдруг отвел от его шеи нож, а взамен взмахнул другой рукой, в которой был зажат этот мешочек с рисом. Глаза Томми округлились, когда он увидел, что мешочек с рисом оказался неплохим оружием. По крайней мере, в руках китайцев! Он не просто вырубил громилу ничуть не хуже дубинки, но и не оставил следов.

— Стрелять умеешь? — уточнил он у Томми. И увидев неуверенное пожатие плечами, добавил оптимистично:

— Ничего, как раз все и попробуем!

* * *

Тома О'Брайена идея лечь тут «жертвой нашей упертости», очевидно, тоже не вдохновляла. Поэтому он отошел. И вернулся в сопровождении еще пары громил. Старший из них представился Окороком. Но тут из-за деревьев раздался какой-то странный хруст и хрип. Через секунду звук повторился.

Пару секунд спустя с крыши сарая раздался крик Джиана:

— Стрелков ваших тут больше нет! Так что сдавайтесь, сволочи, не то перестреляем, как куропаток.

— Что?! — взревел Том О'Брайен, — теперь я и китайцам должен сдаваться?! Ну, уж нет!

И он вскинул дробовик, целясь почему-то в меня. Его крик как будто стал сигналом, после которого попытка договориться переросла в схватку. Все почти одновременно начали палить в противника.

Мое сознание как будто раздвоилось. Одна его часть, наверное, та, которую Генри называл «медленным мышлением», в странном оцепенении наблюдала за тем, как в мою сторону поворачиваются огромные — просто огромные, как у линкора

Перейти на страницу:
Комментарии (0)