Фантастика 2025-68 - Алексей Владимирович Калинин

Фантастика 2025-68 читать книгу онлайн
Очередной, 68-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
СодержаниеЭКЗЕКУТОР:
1. Алексей Калинин: Экзекутор. Погружение
2. Алексей Калинин: Пароль
3. Алексей Калинин: Дети Ночи
4. Алексей Калинин: Палач
АМЕРИКАНЕЦ:
1. Роман Валерьевич Злотников: Американец
2. Роман Валерьевич Злотников: Американец. Путь на Север
3. Игорь Гринчевский: Американец. Хозяин Севера
4. Игорь Гринчевский: Капитаны судьбы
5. Роман Валерьевич Злотников: Хочешь мира…
6. Игорь Гринчевский: Американец. Цена Победы
МАСТЕР ГРАВИТАЦИИ:
1. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 1
2. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 2
3. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 3
4. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 4
5. Дмитрий Ангор: Мастер Гравитации 5
НИКИТИН:
1. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1941
2. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1942
3. Алексей Соболев: Шальной вертолет. 1943. Перелом войны
4. Алексей Соболев: Шальной вертолет 1944. Ловушка для Гитлера
ТАРАРЕВ:
1. Рэд Кэррот: Колодец света. Колодец кошмаров
2. Рэд Кэррот: Большая Охота
3. Рэд Кэррот: Черная Охота
4. Рэд Кэррот: Луч Света
5. Рэд Кэррот: План на вечер. Ведьма и Луноликая
1-3. Юрий Константинович Тарарев: Сейме-С
ПРОНЫРА:
1. Иван Калиничев: Девочка из шара
2. Иван Калиничев: Девочка из шара 2
Нью-Йорк, Манхэттен, 31 августа 1896 года, понедельник, десятый час вечера
За день Фред Морган и мистер Спаркс сильно устали и проголодались. Поэтому, придя в отель, они по-быстрому привели себя в порядок и отправились ужинать. Когда ужин подходил к концу, к ним подошел метрдотель и шепотом произнес:
— Простите, вы кого-то ждете? Тут один мистер рвется с вами пообщаться.
Слово «мистер» мэтр произнес с таким отвращением, что ясно — это лишь дань вежливости. И в зал ресторана он упомянутого посетителя не пустит.
— Предложите, пожалуйста, упомянутому господину подождать. Мы скоро закончим! — успокоил метрдотеля Фред.
* * *
Естественно, посетителем, рвавшимся к ним, оказался Ник Картер.
— Вы что-то узнали по нашему вопросу? — доброжелательным тоном спросил Фред и с улыбкой продолжил: — Вы меня поражаете, Ник. Такое впечатление. Что перед вами нет преград. Итак, что вы выяснили?
— Вы спрашивали, действительно ли Воронцов получает около пятидесяти долларов в неделю. Сколько он получает, я выяснить не смог, но тратит он не меньше сорока-сорока пяти.
— Это интересно, — снова улыбнулся Морган, — а как быть с вашими прежними докладами, что он питается крайне скудно, одевается, как разнорабочий и снимает малюсенькую дешевую комнатку?
— Это все верно, сэр! Он тратит свои деньги совсем на другие цели.
— И вы выяснили, на что?
— Да, сэр, выяснил…
И Ник начал с блеском в глазах рассказывать, что этот самый Воронцов с апреля учится стрелять. У одного из лучших стрелков в стране. Наверное. А возможно, что и в мире. И что раньше он тренировался по несколько часов два-три раза в неделю, а с этой недели бросил работу и начал заниматься круглые сутки. Закончил Картер описанием стрелковой феерии, когда русский и его учитель стреляли вдвоем.
— Это было нечто, сэр! Они опустошали четыре барабана секунд за десять, наверное. Ну, может, за двенадцать. И при этом сами двигались, не стояли на месте. И все пули в цель. Это как «коса смерти», право слово!
— «Коса смерти»! — пробормотал себе под нос Фред и продолжил: — Тренировались с весны, но два раза в неделю по нескольку часов, а теперь забросил дела и стреляет целыми днями? На всю неделю отпуск взял? Какие могут быть сомнения?! Этот мерзавец дурачил нас! А сам думает отомстить. И сделать это он планирует на свадьбе!
Он нервно побарабанил пальцами по столешнице:
— Что же делать? Что делать? В полиции он ото всего отопрется. А из розыска Элайя его снял. Что делать-то?
— Вообще-то у нас два десятка тертых парней под рукой, — тихо, но твердо сказал Спаркс. — И половина из них неплохо знает, что делать по любую сторону пистолетного ствола. Да и О'Брайен со своими мордоворотами тоже есть. Надо пойти завтра к этой парочке и решить все вопросы разом!
— Как разом? Вы слышали, как они стреляют? — возмутился Морган. — Половину положат, это минимум. Ваши громилы на такое не подписывались. Да и у полиции будут вопросы. Нет, так не годится!
— Еще как годится! — неожиданно стал настаивать на своем Спаркс, — если сделаем все по-умному! Вы все слышали, что рассказал мистер Картер. У них есть по паре револьверов. Промаха они не дают и стреляют быстро, это верно. Самые настоящие ганфайтеры с Фронтира.[129] Но и у них есть слабое место. Револьверная пуля не пробьет дерево или кирпичную стенку, из револьвера трудно попасть на полусотне ярдов. А у меня четыре шарпшутера.[130] Вот эту четверку мы и расположим на крыше, ярдах в сорока. Или в пятидесяти. В укрытии, так что торчать будет только ствол оружия. Еще шестеро пойдут с револьверами, но будут прятаться где-нибудь за деревьями. Ну и О'Брайена с его тройкой ирландцев возьмем в дело. Дадим им дробовики. В таком раскладе и паре ганфайтеров не справиться. Начиним их свинцом из засады, и дело с концом!
— Насчет винтовок из засады — мысль хорошая! — неожиданно вмешался в разговор позабытый ими Ник Картер. — А вот насчет «покрошим» — не очень. Полиция займется этим делом, а я там сегодня мелькал, джентльмены.
— И что же, сдашь нас? — неприязненно спросил Фред.
— При чем тут — «сдашь»? — делано возмутился Ник. — Просто напоминаю, что и вам проблемы с законом совсем не нужны.
— И что же, оставить их в покое? Чтобы они устроили «кровавую баню» у меня на свадьбе, так, что ли? — возмутился Фред.
— Разумеется, нет! Но эта парочка вряд ли полезет на такую кучу стволов. Если стрелков не достать. Тут мистер Спаркс толково придумал. Вот и надо их в засаду поймать, да послать ваших ирландцев переговорщиками. Мол, разоружитесь — ничего вам не будет.
— Ну, как разоружатся, так и вооружатся потом! — проворчал Спаркс.
— Не выйдет у них! — улыбнулся Картер. — Как разоружатся, ваши громилы просто заставят их подписать контракты на работу. Вы же за мигрантами приехали, так? Ну а потом напоите их «влежку» и запрете где-нибудь. Вечером. Перед отправлением напоите снова. И так, «дровами» повезете к себе в Мэриленд. Никто ничего дурного не заподозрит. А и заподозрит — контракты будут настоящие. А как да почему эти парни их заключили… Кто станет в этом разбираться? А и станут, всегда можно сказать, что они сначала напились, а потом уж контракты заключили… Судьи такое проглотят, все знают, как матросиков вербуют… А в Мэриленде ваши, мистер Морган, старшие родственники что-нибудь придумают, я уверен.
Собеседники помолчали, обдумывая предложенный план.
— Да, так гораздо лучше, — признал Спаркс. — Гораздо лучше. Только пара тонкостей есть. Во-первых, в засаду нашим парням придется еще до рассвета засесть, чтобы не встревожить никого.
— А во-вторых?
— А во-вторых, никому из нас троих там лучше не появляться. Чтобы если что, была возможность отпереться.
— Еще лучше — мелькать на людях в другом месте! — уточнил Картер.
— Верно!
— Но О'Брайен может опять начать самовольничать! — возразил Фред.
— Не волнуйтесь, мистер Морган, у меня есть кому присмотреть за Томом. С моими ребятами он будет вежлив и предупредителен, вот увидите!
Нью-Йорк, Бронкс, 1 сентября 1896 года, вторник, раннее утро
Утром следующего дня многим пришлось выйти из дома куда раньше обычного. Например, мне. Оказалось, что сегодня после обеда у Генри были намечены какие-то свои дела. Поэтому он предложил встретиться у аптеки пораньше, в семь утра, у булочной Броуди. И оттуда вместе отправиться к месту тренировки. Так что я начал ежиться от утреннего холодка еще
