`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

1 ... 30 31 32 33 34 ... 1551 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лицо, ожидая реакции.

— Черт, — сказал я. — Хотел бы я, чтобы ты не всегда был таким… убедительным.

Он пожал плечами: — Ну и что? Ты еще поблагодаришь меня в Денвере.

— Знаю. Это и раздражает больше всего!

15

Четверговый чоппер отложили до субботы, так что у нас было в запасе четыре дня — если мы уезжали. Они все еще не объявили нам. Тед сказал, что таковы армейские порядки. Если они объявят, мы будем только беспокоиться. А так нам беспокоиться не о чем.

Я тем не менее тревожился — и старался получше использовать время.

Я снял видеокамеру со шлема и установил ее перед клеткой тысяченожек. Оцифровал картинку и скормил одному из компьютеров и получил монитор активности. Программа считала число пикселов, изменившихся за секунду, записывала величину изменений, время и температуру. Когда она собрала информацию, то вычислила тренды корреляций, превратила их в кривые и сделала доступными на дисплее в постоянно обновляемых графиках.

Жукам не нравилась жара. Температура выше двадцати пяти градусов Цельсия вводила их в летаргию, а при более чем тридцать пять градусов они совсем отказывались двигаться. Вообще, они, похоже, предпочитали окрестности десяти градусов, хотя оставались активными даже при температуре замерзания. Ниже нее они сворачивались.

Я повторял опыты в различных условиях освещения. Баня была оснащена двумя голыми платами по 1200 люмен; когда я заменил их на внешние лампы для гидро — и аэропоники, круглосуточно работающие на разных температурах, тысяченожки свернулись, защищая себя. Ясно, что им не нравился яркий свет.

Но я желал измерить их уровень активности в полном диапазоне условий освещения, начертив кривые для всего интервала от кромешной тьмы до яркого солнечного света — и также для полного диапазона температур.

Мы заимствовали кондиционер из кабинета доктора Обама — даже не попытались взять один из большого холла — а Ларри где-то нашел нам запасной нагреватель. С ними я был способен получить большую часть нужных тестовых температур. Я переписал программу, подключив свет к реостату с фотодиодом для измерения освещенности, и связал все с компьютером.

В результате получилась двумерная база данных, демонстрирующая реакции тысяченожек на разнообразное окружение.

Но это было неубедительно. Жукам нравились низкие температуры и тусклый свет. Они выдерживали высокие температуры. Им не нравился яркий свет при любой температуре. В этом не было смысла. Это было слишком просто. Они происходили с темной планеты? Данных было недостаточно.

Поэтому я повторил всю серию тестов еще дюжину раз, но теперь со светом, каждый раз другого цвета.

Это дало мне трехмерный график — и теперь я был в девять раз увереннее, что не должен верить результатам. На нижнем конце спектра было странная аномалия. Я знал, что она о чем-то говорит, но оказался в еще большем замешательстве.

Я сидел перед терминалом, развалясь в кресле, с руками на груди, уставившись в экран и ожидая, когда вдохновение снизойдет на меня, когда ввалился Тед: — Окей, Джимми-бой! Складывай свои комиксы! Время отправляться.

Я даже не повернулся: — Потом. Не сейчас…

Он схватился за спинку кресла и отвернул меня от терминала: — Пошли, Оби хочет видеть нас.

— Зачем?

— Эй? Ты забыл? Денвер, помнишь? Такой большой город в Колорадо, рядом с горой.

— А, да, — сказал я. — Я не могу ехать.

— Что?

— Я не доделал. — Я наклонился к терминалу и тронул клавишу. Экран начал перелистывать страницы моего отчета и сотни разных трехмерных графиков. Были и перекрестные ссылки. Я показал: — Взгляни на эту кривую активности, Тед! В ней нет смысла. Жуки, похоже, должны быть ночными — но рисунок их поведения при вариациях света и температуры говорит, что нет. И посмотри, как график заостряется на спектральных тестах — что это значит?

Тед поставил меня на ноги: — Это значит — прими мои поздравления. — Он с усердием потряс мою руку. — Ты просто заслужил билет в Денвер!

— Но работа не кончена!

— И так достаточно хороша! Ты не сможешь объяснить все! В Денвере есть настоящие мозги. Они только раз глянут на то, что ты сделал, и у них уже сразу готов ответ. Наверное, ты будешь приятной сноской в чьем-нибудь отчете. — Он положил руку в центр моей спины и толкнул. — А теперь, пошли! Чоппер уже в пути — да, на день раньше. Ларри принес паковочные сетки. Кстати, ты записал данные на дискеты? Вот, возьми их. Теперь, пошли! — Мы оказались за дверью прежде, чем у меня появился шанс отпихнуть его.

Мы ввалилсь в кабинет доктора Обама, словно после панического бегства. Оба пылали и тяжело дышали. Доктор Обама едва глянула, когда Тед выполнил четкое приветствие. Я осознал это и торопливо последовал за ним, только не так четко.

Доктор Обама почти улыбнулась. Она сказала: — Я вижу, вы знаете. — Она передала нам два конверта. — Что ж, перейдем к официальной части — здесь ваши приказы.

Мы прочли их вместе. Я кончил первым и поднял глаза: — Спасибо, мэм. — А потом добавил: — Мне кажется…

Она кивнула: — Вы правы. Я не делаю вам одолжения. Денвер не будет для вас более приятным, но вы поймете это сами. Вам обоим следует быть по-настоящему бдительными.

— Мэм?, — пробормотал я.

— Я имею в виду — не надо расслабляться, вы станете участвовать в гораздо большей игре. Есть нечто похуже, чем быть съеденным. — Она казалась печальной. — Предполагается, что я должна пожелать вам удачи и сказать, что горжусь вами. Но не стану. Я не горда вами, и вы нуждаетесь в гораздо большем, чем просто удача. Не стройте иллюзий. Я не хотела, чтобы вы прибыли сюда, ни один из вас, и я рада, что вы уходите. Здесь не место для необученного ополчения. Но я отдаю вам должное. Вы выполняли свою работу — и были оценены. Вы оба умны. Где бы вы не оказались, вам должно быть хорошо, — она поглядела на Теда, потом на меня, — каждому в собственном неповторимом стиле. — Она поглядела на часы. — Чоппер уже в пути. Вам осталось меньше часа. Упакуйте свои образцы и будьте перед главным холлом в двенадцать тридцать. Дюк отвезет вас на вертолетную площадку. Металлические клетки для жуков и изолированный ящик для яиц стоят прямо снаружи. Не добивайтесь, чтобы вас прислали назад.

— Да, мэм. Благодарю вас. — Я начал уходить.

— Не так быстро — есть еще одна вещь. Джексон, извините, оставьте нас на минутку. Подождите снаружи. И, э-э, на этот раз, будьте добры не подслушивать.

— Э-э? Кто,

1 ... 30 31 32 33 34 ... 1551 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)