"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай
— Какое? — уточняю я.
— Возьмите меня в совладелицы кафе.
— На каких условиях?
— Выделите мне комнату наверху и будете отдавать десять процентов от прибыли. Не подумайте — я не набиваюсь в нахлебницы. Помогу подобрать интерьер — все хвалят мой вкус. Да и выросла я в Гатре — понимаю, что нравится местным. А ещё знаю всех проживающих здесь аристократов и поддерживаю с ними хорошие отношения. Вы ведь знаете, как важно привлечь сюда правильную публику? Я с этим помогу. Ещё я хорошо разбираюсь в счетах — замечу, если управляющий начнёт хитрить.
— А как же ваша дочь?
— Моей Милушке повезло — она встретила достойного мужчину. Зимой они поженились. Не хочу мешать молодым устраивать личную жизнь. А внук учится а Академии магии. Ему сейчас не до меня.
— Но зачем вам всё это?
Баронесса улыбается:
— Не хочу возвращаться в столицу. Я здесь выросла и хочу здесь прожить остаток своей жизни. К тому же вы напоминаете мне меня в молодости — вдова с ребёнком на руках. Я понимаю, как тяжело зависеть от чужой милости, поэтому хочу помочь осуществить вашу идею.
Задумчиво прикусываю губу:
— Я бы хотела всё обдумать. Не возражаете?
— Как много времени вам нужно?
— Думаю, дня будет достаточно.
— Хорошо. Если решите согласиться, приходите сюда в полдень. Подпишем договор продажи дома, потом второй — о найме меня в качестве вашей компаньонки и совладелицы вашего бизнеса. Вы отдадите мне деньги за продажу дома, я передам вам бумаги на дом.
— Хорошо, — киваю я.
Прощаемся и уходим, а баронесса остаётся переговорить со служащим.
Когда отходим от ратуши подальше, спрашиваю у Рансона:
— Что вы об этом думаете?
— Если не возражаете, я бы хотел сегодня встретиться со своим сослуживцем. Он давно здесь живёт. Наверняка слышал о баронессе — не так уж много в этом городке аристократов.
— Буду вам очень благодарна!
— Хорошо. Тогда провожу вас на постоялый двор, а вы оттуда ни ногой. Договорились?
— Договорились.
— Насчёт обеда я распоряжусь, чтобы вам доставили его прямо в номер. Постараюсь вернуться пораньше, но сами понимаете, ничего гарантировать не могу.
— Ладно.
Рансон провожает меня до номера. Через час мне приносят овощное рагу и чашку киселя. Обедаю, но из головы не выходит предложение баронессы. Главное сомнение состоит в том, что я мало о ней знаю. Возможно, она только притворяется приятным человеком, а на самом деле коварная злодейка…
Рансона жду с нетерпением. Он возвращается под вечер. Предлагает спуститься и поужинать. Соглашаюсь.
Внизу находит нам столик в углу, мы делаем заказ, а потом он произносит:
— В маленьком городке сложно что-то скрыть. Насчёт того, что у баронессы есть дочка, которую избивал муж — правда. Мой друг сказал, что купец выглядел приличным, но иногда мог вспылить. О том, что он может вспылить и дома, никто не знал до пожара — слуг в этой семье не было. Хозяйством занимались дочка баронессы и мать этого купца. И баронесса действительно исчезла из города с дочкой и внуком после пожара. Если верить купцу, они украли деньги, которые он отложил на закупку новой партии товара. Вроде как купец их искал, но безрезультатно. Он действительно умер, как и сказала баронесса.
— А что известно о ней самой? Можно ли ей доверять?
— Репутация у неё хорошая. Ничего плохого сказать про неё не могут.
— А хорошего?
— Слугам платила всегда вовремя, обращалась с ними достойно. Действительно вхожа во все аристократические дома, даже несмотря на разорение. Хотя сейчас она за счёт наследства купца свои дела поправит.
— Как думаете, мне стоит согласиться на её предложение?
— Это решать вам.
— И всё-таки?
— Мне кажется, что зла в ней нет. Показать бы её вашей дочке — маги чувствуют людей точнее.
— Думаешь, она соглашается на это, потому что действительно хочет дожить последние годы в этом доме?
— Думаю, да. Не знаю, насколько богат второй муж её дочери, но хорошее обучение мага встанет в целое состояние. Мне кажется, она на самом деле не хочет продавать дом. Её вынуждают обстоятельства. А что чувствуете вы?
— Мне она понравилась. Не начала убеждать меня, что я затеяла неженское дело, не смотрела свысока. Если у неё хорошая репутация, это нам поможет. Да и компаньонку не нужно будет искать.
— Значит, решено?
— Да.
Ноги из-за непривычной активности гудят и просят отдыха. В голове роятся мысли, но стоит лечь на кровать, усталость побеждает и я сразу же засыпаю.
На следующий день в ратушу мы приходим за пять минут до назначенного срока, успев перед этим заглянуть в банк и снять восемьдесят золотых.
Баронесса нас уже ждёт.
Служащий протягивает мне договор на покупку дома. В нём прописано, что баронесса продаёт мне дом за восемьдесят золотых, если будут выполнены определенные условия, описанные в соглашении к договору. В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

