Его последний приказ - Дэн Абнетт


Его последний приказ читать книгу онлайн
Вернувшись из долгой миссии на мир Хаоса, Комиссар Гаунт обнаружил, что его старый полк, Танитский Первый и Единственный, был переведен под командование нового харизматичного командира. Поскольку борьба становилась более ожесточенной, Гаунт, в конце концов, воссоединился со своими людьми, когда Имперские силы предпринимали последнюю отчаянную попытку удержать передовую от захватчиков.
Дальше, Вайлдер нашел рядового Рэйди на койке. Белладонец то терял сознание, то снова приходил в себя, накачанный болеутоляющими. Его нога и лодыжка были раздроблены сталкером.
— Это был большой ублюдок, сэр, — сказал Рэйди.
— Ты его прикончил? — спросил Вайлдер.
— Не я, нет сэр, но оно сдохло.
Вайлдер улыбнулся. Ранение Рэйди требовало долгого лечения. Он скоро будет одним из менее удачливых.
— Маккард выбрался, сэр? — выкрикнул Рэйди.
— Извини?
— Маккард, сэр. Он был со мной, когда это случилось. Я надеюсь, что он выбрался, сэр, — сказал Рэйди.
— Я выясню, — сказал Вайлдер. Рэйди выказал неподдельный интерес, и ради одного из пришлых.
Маккард было Танитским именем. Может быть, сплав уже стал крепче.
Неподалеку Вайлдер заметил пожилого главного медика, который присоединился вместе с Танитцами. Он перевязывал рану на руке Вергхастца.
— Доктор?
Дорден огляделся. — Одну минуту, полковник, — сказал он, заканчивая. Дорден казался Вайлдеру слабым и хрупким, слишком старым для поля битвы, но у него был трудовой стаж и навыки, и с тех пор, как Белладонцы лишились большинства из своего медицинского состава, это многое значило.
— Сюда, полковник, — сказал Дорден. Он повел Вайлдера к пустому перевязочному столу. — Только откиньте голову назад, пожалуйста.
— Что? Ой! — Вайлдер почти забыл о своей собственной ране. — Я здесь не для этого, доктор. Я просто зашел, чтобы узнать о жертвах. Мы должны быстро продвигаться вперед, а я понятия не имею, какой урон нам нанесли.
Дорден пожал плечами. — Простите, полковник, я не могу на это ответить. Они все еще прибывают, как вы можете видеть, и я не веду подсчет эмблем. Только тела, которые нужно подлатать. 50-ому Колстекскому досталось этим утром вдоль утеса.
Они увозят их весь последний час.
— Сильно досталось?
— А бывает слабо? А что насчет вас?
— Достаточно сильно. Неразбериха, вообще-то. Я пойду, поговорю с людьми.
— Вообще-то, я бы предпочел заняться этой раной прямо сейчас, — сказал Дорден.
— Позже. Найдите кого-нибудь, кому вы гораздо больше нужны.
Дорден мгновение смотрел на него, и затем отвернулся.
Вайлдер уже собирался идти обратно через палаты, когда увидел, что задняя дверь дома открыта. В клочке солнечного света снаружи, мешки с телами лежали на сухой земле. Он вышел наружу, сняв фуражку, несмотря на яркий свет. Около сорока тел лежали четкими линиями. Санитары приносили еще с ближайших грузовиков. Вайлдер пошел вдоль линии, всматриваясь в бирки, прикрепленные к мешкам. Он нашел двух Белладонцев, и Танитца, Маккарда.
Древний, сгорбленный человек медленно шел вдоль рядов, читая гимны и благословения над каждым телом. Последние полевые обряды.
— Аятани, — кивнул Вайлдер.
Цвейл уставился на него. Старый священник всегда казался Вайлдеру немного сумасшедшим, но был всего лишь еще одной частью слияния.
— Полковник. Еще один день в пыли, в которую мы все превратимся, большинство из нас быстрее, чем мы бы хотели, в данных условиях.
Вайлдер не совсем был уверен, что сказать. Старик умел огорошивать его.
— Когда-то, знаете ли, я молил нашу возлюбленную беати о навыках, которыми я могу принести пользу. Я не сражаюсь, как вы знаете, и я не чиню... не как Дорден. Я часто молил ее о милосердной способности возвращать их из мертвых.
— Кого, отец?
Цвейл сделал жест в сторону тел на земле. — Их. Других. Кого угодно. Но она пока отказалась дать мне это умение. Вы можете делать это, Вайлдер?
— Что?
— Возвращать их из мертвых?
— Нет, отец.
— Это забавно, иногда вы выглядите в точности той личностью, которая может вернуть их из мертвых.
— Простите, нет. Мне хотелось бы думать, что область моих навыков заключается в том, чтобы, в первую очередь, не дать им погибнуть, но даже это не непогрешимо.
Цвейл шмыгнул и вытер нос рукавом. — Никто из нас не идеален. — Он посмотрел наверх, на Вайлдера, затем, к удивлению Вайлдера, схватил его челюсть чуть меньше, чем чистыми пальцами.
— Вам нужно присмотреть за этим, — сказал Цвейл, вертя голову Вайлдера, чтобы внимательно рассмотреть рану на голове.
— Да, присмотрю. Спасибо, отец, — сказал Вайлдер, отводя руку священника. — Дорден уже предлагал забинтовать ее, но я сказал, что это может подождать.
— Почему?
— Очередь, отец.
— Точно.
— Что?
Цвейл вытащил сушеный инжир из кармана и задумчиво пососал его. — Очередь. Степень приоритета. Всего лишь царапина, но вы командир полка. Что если вы оставите ее, и она инфицируется? Это значит полк, на этой ранней, деликатной стадии, без начальника.
— Думаю так, отец.
— Так займитесь ей. Приоритеты.
— Да, отец.
— До того, как целая толпа начнет бегать вокруг в поисках должного руководителя, когда вы будете в кровати, с лихорадкой от заражения крови...
— Да, отец.
— И гангрена бровей. И черный гной, вытекающий из...
— Спасибо, отец. Я пойду прямо сейчас.
— Это другой мой навык, — крикнул Цвейл, когда Вайлдер отвернулся. — Я только что вспомнил. Давать мудрые и хорошие советы. Я благодарю беати за то, что она дала мне этот дар.
— Да, отец.
— Вы уверены? — крикнул Цвейл, когда Вайлдер дошел до двери дома.