Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
физическим телом.

– С последним человеком, который использовал его, произошло именно это?

– В некотором смысле, – ответил Релос Вар. – Он использовал камень во время прогулки и шагнул с балкона. Потребовалось две недели, чтобы найти камень в этих снежных заносах. – Он встал со своего места и направился к двери. – Этого должно быть достаточно для начала.

– Подождите, и это все? – Брат Коун почувствовал, как на него накатывает паника. – Это все инструкции, которые вы мне даете?

Релос Вар остановился в дверях:

– Я знаю тебя с тех самых пор, как ты был ребенком, Коун. Ты всегда учился лучше, если я позволял тебе самому во всем разбираться. Я загляну позже, чтобы узнать, как у тебя дела.

Вар поступил умно, не объяснив, как работает камень. Заставив Коуна самостоятельно исследовать возможности камня, Релос Вар позаботился о том, чтобы у него не было времени размышлять о своей ситуации. Коун вцепился в этот спасательный плот с энтузиазмом человека, который никогда не мог устоять перед разгадкой тайны.

Сердце Мира действительно фокусировалось на огне, как и объяснил Релос Вар. Ясновидение тоже играло здесь свою роль, так как брат Коун мог сфокусировать камень на огне, который он видел раньше – например, на висячей жаровне в Храме Хореда в Атрине. Но начать с огня в очаге во дворце в Атрине, внутренние залы которого он никогда не видел, Коун не мог. Однако, как только он увидел висящую жаровню, он мог перепрыгнуть на соседний костер, а затем на следующий и на следующий, меняя направление по мере необходимости. Ему удалось найти канделябр в столовой, а оттуда отправиться к печи во дворце герцога в Атрине.

Однако на это у него ушел почти целый день. Когда он оторвался от камня, его тело взбунтовалось: он был голоден, хотел пить и отчаянно нуждался в ванной. И он уже давно чувствовал это, просто был слишком поглощен решением проблемы, чтобы беспокоиться.

Задача состояла в том, чтобы определить свое местоположение достаточно быстро для того, чтобы прыгнуть к следующему огню. Он понятия не имел, как это сделать, но, если он хотел в разумные сроки найти людей, ему нужно было научиться эффективно их искать.

Когда он в следующий раз вернулся к занятиям с Сердцем Мира, он увидел нечто такое, что заставило его похолодеть.

Нинавис.

Бывшая главарь бандитов, грея руки, сидела рядом с небольшой угольной жаровней внутри азока. На женщине был плащ с капюшоном, и она то и дело оглядывалась на солдат через плечо.

Поисками сейчас были заняты не только люди маркрива, но и люди герцога. Подобно охотникам, они переходили от азока к азоку: капюшоны откинуты на спину, волосы убраны с глаз. Они осматривали каждого человека, одного за другим. В конце концов они найдут палатку, где их ждала Нинавис, каждые несколько минут прикасавшаяся к луку, словно напоминая себе, что он натянут и готов. Она не собиралась сдаваться без боя.

В воздухе пахло дымом – причем не только из очага, а небо над городом и вовсе казалось испачканным грязью.

Брату Коуну не были знакомы остальные люди внутри азока, но, судя по тому, что все они были одеты в красное, они были Красными Копьями Митроса – и все они держались с напряженным видом солдат, ожидающих начала боя.

Затем земля содрогнулась.

Брат Коун не знал, что означал этот звук, но все отреагировали немедленно.

– Кони вырвались! – крикнул кто-то. Люди бросились бежать – действительно, большой табун лошадей, разместившийся на Лугу, вдруг рванулся вперед, словно в панике.

Задняя панель азока сдвинулась, и Дорна вошла внутрь, держа большую сумку, перекинутую через плечо.

– Вот ты где. А я тебя искала.

Брат Коун выдохнул – она была жива. Значит, по крайней мере о Дорне Релос Вар не лгал.

– Что ты здесь делаешь? – рявкнула Нинавис. – Маркрив пообещал, что он вытащит тебя из города.

– Я не уйду без вас всех. Кроме того, у Митроса есть план.

Старуха бросила большую сумку рядом с огнем:

– Живо надевай это. Арасгон и Таларас смогут держать лошадей на взводе лишь до тех пор, пока их не успокоит другой огнекровка.

– Дорна, они арестовывают любого маракорца, которого только видят, и у них есть мое описание. Ты с этим ничего не… – Она замолчала, открыв сумку и вытащив черный, покрытый эмалью шлем Митроса, доспехи и плащ из перьев ворона.

Доспехи Черного Рыцаря.

– Митрос клянется, что он тебе подойдет. Он специально его изменил. А теперь поторопись.

Брат Коун отвернулся, когда Нинавис сняла с себя одежду. Вместо этого он наблюдал, как Дорна бродит по палатке. Старуха казалась вполне здоровой. Она благожелательно кивнула Красным Копьям, которые не ушли, чтобы посмотреть на бегущий табун, и пока она шла, в ее юбках исчезало множество мелких ценных предметов, но на это, как и всегда, никто никогда, кроме брата Коуна, не обращал внимания.

– Помоги мне с этим плащом, пожалуйста, – сказала Нинавис. Черные доспехи со зловещими наплечниками и нагрудником, богато украшенным узором, скрыли ее пол и пропорции.

Снаружи заржала лошадь. Брат Коун увидел у входа в палатку черные ноги Арасгона, разукрашенные тигриной полоской.

– Мы почти закончили! – крикнула Дорна. Она накинула плащ из вороньих перьев на плечи Нинавис. – Арасгон ждет тебя. Ты отправишься в Храм Хореда. Остальные уже там. Митрос тайно вывезет тебя из города.

– А как насчет тебя? Герцог не позволит тебе просто так уйти…

Старуха махнула рукой:

– О, конечно. Восстань из мертвых раньше, чем пара дворян, и они назовут тебя колдуньей, прежде чем ты сможешь наполнить легкие воздухом. Не беспокойся обо мне. Я встречусь с тобой в пещерах.

Их прервал шум: солдаты возвращались, а лошади рысили в свои загоны.

– А теперь поторопись. Они ждут тебя.

– Кто? – не поняла Нинавис.

– Твоя армия. – Дорна помахала пальцем: – Лучше не заставлять их ждать.

39: Вручение короны

Провинция Джорат, Куурская империя.

Через три дня после того, как произошло то, к чему Тьенцо была немного не готова

Нинавис, схватив тряпку для мытья посуды, швырнула ее в брата Коуна.

– Мне очень жаль! – всплеснул руками он. – У меня был гаэш!

– Конечно! – проворчала она. – Все так говорят!

Джанель рассмеялась и начала свой рассказ.

Рассказ Джанель.

Ледяные Владения, Йор, Куур

Байкино нашла мне платье и вывела меня с женской половины. Все это время я чувствовала на себе сердитые взгляды жен, которые, вероятно, считали меня угрозой, думая, что я буду привлекать внимание, которое должно принадлежать им.

Мне хотелось

Перейти на страницу:
Комментарии (0)