Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
с обидчиками. Неудивительно, что сейчас она уже, похоже, готова квитаться с кем попало!

— Молодец, — одобрительно сказал я. — Только, знаешь… давай все-таки всех подряд не?..

— Поняла-поняла! — с улыбкой согласилась моя первая супруга, подняв руки. — Только плохих! Ну или тех, кто на службе «Ивы». Знали, на что шли, сами виноваты.

И не поспоришь.

После этого Дарина развернулась к порталу, сунула руку прямо в голубое сияние — оно пошло волнами, вдруг стало ярко-зеленым, затем погасло. Моя жена не успела отдернуть руку, и ее отрубило по локоть. Однако Дарина и бровью не повела: просто встряхнула рукой, и из обрубка немедленно выросла новая.

Поймав мой пораженный взгляд, она весело сказала:

— Я не «зевнула» руку, а превратила ее в боевой артефакт. Очень кстати эти браслетики пришлись, которые ты мне дарил! Один — отличный усилитель, другой — улучшает управляемость на расстоянии. Она на том конце наделает шороху — ну и портал, как видишь, перекрыла. А новая отросла, потому что не только Леу умеет прятать лишнюю массу в пространственные карманы! У меня большой запас.

— Весь Даринский хребет? — поинтересовался я.

— Нет, связь с горами я порвала. То есть я там своя и они выполняют мои просьбы — по старой памяти. Но я теперь не владычица, а просто младшая сестричка, — Дарина усмехнулась. — Однако на прощанье мне, скажем так, надарили подарков.

— Рад, что горы оценили тебя по достоинству.

— Да, в отличие от моей собственной семьи.

— Теперь мы — твоя семья, — пообещал я.

— Я знаю, — Дарина погладила меня по щеке. — Ладно, пойдем.

Еще один взмах рукой — и каменная стена расступилась, внезапно открыв путь прямо на мощеную булыжником улицу, круто поднимающуюся к дворцу. На улице стояла ночь, на меня дохнуло прохладой одновременно с жаром от нагретой мостовой. Высокие фонари вполне справлялись с освещением, к тому же, дворцовая стена в конце улицы была подсвечена дополнительно. Когда я бывал у портала, то подходил с другого конца, и понятия не имел, что тут можно пройти так близко.

Видимо, Дарина либо чувствовала территорию, либо умела видеть сквозь камень! Либо… если дворец был построен при ее жизни, возможно, она просто представляла местную топологию лучше меня? Хотя не думаю, что этому замку действительно тысяча лет — он не выглядит настолько старым.

С другой стороны, при наличии магии оценить возраст строений не всегда бывает возможным…

Между прочим, улица не пустовала. Я встретился взглядом Шонмой Раввикилем, явно пораженным нашим появлением из расступившейся стены. Мой боевой инженер и еще трое бойцов как раз пробирались вдоль стены «портального вокзала»! Видимо, следовали к заднему входу или еще куда-то.

— О! Ваша милость! — обрадовался Шонма. — А командир как раз главный вход штурмует, нас к заднему послала!

— Можете уже не штурмовать, — распорядился я, — портал зачищен, если остальные синдикатовцы желают удерживать пустое здание, пусть удерживают, сколько угодно! Один из вас сейчас идет к Мире с донесением, а двое — с нами.

— Нам кто-то нужен? — с легким удивлением спросила Дарина.

— Для солидности, — пояснил я. — Все-таки дворец идем штурмовать, а не рынок какой-то!

— Да, орк — это солидно! — хмыкнул Шонма. — К командиру и капитану Грэйвз я сам вернусь, а вы берите Флейса и Венму — парни хорошие, проверенные.

И так мы зашагали вверх по улице в сопровождении двух орков.

Вокруг дворца тоже кипел бой: то, что я в первую секунду принял за подсветку дворцовой стены, на самом деле оказалось вспышками яркого белого света, то разгорающимися, то угасающими. Мишель, должно быть! А может, и другие паладины Света, если он умудрился поднять кого-то из Храма себе на подмогу.

С дворцовой стеной Дарина разобралась так же, как со стенами «вокзала»: одно прикосновение, и камень специально для нее изогнулся аркой.

— Так любой маг камня может? — поинтересовался я.

— Я не маг камня, — покачала она головой. — Я же говорю, подарки получила… И магу камня, чтобы так суметь, надо быть одного со мной возраста!

То есть лет этак за тысячу. Понятно.

Во дворе царил хаос, в который вырождается, по моему опыту, любой штурм, сколь угодно упорядоченный. Дело осложнялось тем, что люди в форме дворцовой стражи бились и на той, и на другой сторонах — похоже, Мишель с Габриэлем умудрились убедить часть стражников, что правда за ними.

Дарина, окутанная пламенем, прошла сквозь этот хаос, как раскаленный нож сквозь масло. Я пристроился за ней в кильватере, орки потерялись по дороге, отвлеченные стычками. Правда, на меня выскочил с мечом один тип — но я успел парировать, и тут же узнал одного из людей Мишеля (конкретно этот был наемником, которого мой друг поманил государственной службой и стабильной зарплатой) и крикнул:

— Свои! Передай графу, что Андрей с Ночкой пришли на помощь!

— А, барон Ильмор! — тоже узнал меня мужик. — Прошу прощения, сами видите, какая канитель.

И остался где-то позади. Я же поспешил следом за Дариной — и очень хорошо сделал. Потому что она добралась до стены собственно дворца — и в ней тоже появился проход.

— Ты хоть знаешь, куда идти? — поинтересовался я у жены. — Где они держат Бэзила?

— Знаю, — коротко ответила она. — Вижу сквозь камень. Нужно поторопиться.

Глава 21

Во дворце

Едва Дарина сказала, что нам нужно торопиться, она ускорилась — да как! Просто вытянула руку и схватила… нет, не камень, а будто само пространство. Дернула на себя, пространство съежилось, и вот мы уже стояли возле незнакомой деревянной двери.

— Это как… — начал я.

— Это удовольствие не на каждый день, — бросила Дарина. — Я сейчас убила несколько человек, что попали в складки.

И толкнула тяжелую дубовую дверь — так, что она с грохотом упала внутрь комнаты.

…Нет, внутрь операционной.

Правда, оборудованной наспех — это было видно, например, по тому, что осветительные приборы здесь стояли на довольно хлипких штативах, и операционный стол в центре, судя по конструкции, представлял из себя походно-раскладной вариант. Плюс еще имелось довольно много уже привычного мне стимпанковского вида артефактных приборов, чье назначение я, наверное, мог бы угадать по форме — но не угадал. Мне было не до того. Потому что назначение

Перейти на страницу:
Комментарии (0)