`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов

Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она. Я замялся.

— Не знаю.

— Тогда очень странно получается. Но ладно. Тогда давай сперва поговорим с Торном. Я думаю, он нам поможет с ядом для волков.

— Почему мы начинаем именно с Торна? — я едва успевал за спешащей вперед девушкой.

— Шутишь? Там человек в отчаянии. Твой Крол может немного подождать, он уже дал нам время. А дезертиры — в принципе непростая задача. К тому же я могу принести лишь кое-какие доказательства того, что избавилась хотя бы от половины.

— Избавилась, то есть...

— Убила. Как угодно, никого не будет волновать.

Я поморщился.

— Так выглядишь, будто я сказала, что головы рубить буду, — повеселела Фелида. — Нет, не буду. У нас это делается так: сообщаешь, что выполнила работу, потом показываешь результат. Даже если из банды в пять злодеев убираешь троих, а двое разбегаются — этого, как правило, достаточно для успешного выполнения задачи.

— Ага, — только и ответил я.

— Это называется — правильный приоритет, — и она подмигнула мне. — Потому что возьмись ты за дело с другого конца, например, снова бы скорчил из себя рыцаря и принялся помогать даме, то есть, мне, то потерял бы, вероятно, и плотника, и с десяток поселенцев. Так себе вариант, правда?

— Не надо додумывать. Я бы... выкрутился, — ответил я, смутившись от того, что сообразительность, согласно тетради, что я держал в руках, по-прежнему имела один из самых низких показателей.

— Ну да, как же. Новых задач на тебя много свалилось?

— Много, — нехотя ответил я. — Но часть из них решается параллельно.

— Вот и прекрасно. Пошли, займемся волками.

Глава 22. Сайд-квесты

Торн порадовал нас тем, что знал о наличии ядовитых трав.

— Щекотун, пожалуй, лучше всего подойдет, — сказал он, заставив меня неожиданно посмеяться:

— Щекотун — и яд?

— Да, — серьезно ответил травник. — Название только ничуть не смешное. Если в желудке начало свербить, значит, щекотун уже внутри. И когда тебя будет тошнить, остановиться ты не сможешь, потому что трава цепляется внутри за все подряд и не выходит. И яд продолжает всасываться в кровь, — он сорвал пучок травы и вытер руки, — сразу же скажу, что есть и противоядие. Только принимать его очень проблематично. Вы же не кого-то человеческого облика травить собрались?

— Волков, — ответила Фелида.

— Пойдет и для них. Но есть кое-какая проблема.

— Какая еще проблема??

— У меня нет щекотуна, я его нигде не нашел.

— Хорошо, скажи мне, где он растет, я пойду и найду его!

— Похож на осоку, растет рядом с водой. Но отличается шириной листа. Не прогадаешь. И еще он уже должен начать цвести. Белый четырехлистник! — уже вдогонку мне крикнул Торн.

Фелида бросилась следом за мной:

— И куда ты деру дал?

— К реке.

— А если волки поселились между поселением и рекой? А ты без оружия?

— У меня был нож, который я отдал Конральду. Других вариантов у меня нет, — бросил я через плечо, но остановился. Пожалуй, в словах Фелиды было зерно истины — бросаться прочь от селения без какого-либо оружия было предельно неразумно.

— Я заберу, — сказала девушка и побежала в сторону башни искать Конральда.

Я же, чтобы не тратить время зря, принялся записывать растения, которые я помнил.

Змеелист

Щекотун

И моя рука замерла над листом. Стоило ли добавить описания или достаточно просто названий? Я решил дополнить основные типы. Получилось

Змеелист — противоядие от змеиного укуса

Щекотун — яд (противоядие почти бесполезно).

— Смотрю, успехи у тебя становятся все более заметными, — ко мне подошел Отшельник. — И работать начал, а не пропадать.

— Пожалуй, я еще разок пропаду кое-где, — отозвался я. — Надо найти щекотуна для Торна.

— А кроме тебя это некому сделать?

— Едва ли, — я пожал плечами. — А кому? Фелида пойдет со мной. Жители Бережка у нас заняты на стройке. А новенькие пока что обустраиваются. Мне же нужно избавиться от живности, которая убила овцу. И потом далее по списку — я показал Отшельнику список задач.

— Это все задания, которые тебе надо выполнить, ты думаешь? — старик опустил тетрадь так, чтобы я видел его глаза. — А что насчет охотника? В этом году ты уже не сможешь ни хлопок посеять, ни какие-то другие растения. Даже пеньку не сделаешь. Если только из диких растений.

— Их тоже искать надо!

— К тому же здешний климат... суховат, мне кажется, — продолжал Отшельник. — Но зато у тебя есть овцы. Стриги шерсть. Прялка. Я бы на твоем месте расписывал задачи более подробно, — и он вернул мне тетрадь. — Только сейчас не правь ничего. Грязно будет, запутаешься. Порядок важен во всем. Охотника впиши тоже. Только среди тех, кто у тебя в деревне, его не ищи. Нет здесь таких. Обычно охотники не бегают от войны с женщинами и детьми.

— М-м-м, — протянул я, когда Отшельник закончил говорить. — Значит, охотник тоже в приоритете.

— Не следопыт, а охотник, — уточнил он. — Потому что у тебя есть Конральд. Я с ним поговорил — и он отличный следопыт, но уже староват для охотника. Не удивлюсь, если на его роль подошла бы твоя Фелида. Только вот она вряд ли захочет. Даже в наше время молодые девушки... — он осекся, потому что Фелида вернулась.

— Молодые девушки — что? — спросила она.

— Не хотят охотиться.

— Если только на будущих мужей, — с серьезным лицом ответила она, а потом положила мне руку на плечо. — Рослых, сильных, крепких добытчиков, — и посмотрела на меня. — Подрастешь еще — вообще вопросов не будет.

Затем она повеселела, а следом за ней улыбнулся и Отшельник:

— Рад знать, что чувство юмора тебя еще не покинуло, учитывая, чем ты занимаешься в обычной жизни.

— Нам пора, — Фелида подкинула и поймала нож, а потом передала его мне. Я поспешил заткнуть его за пояс. — Надеюсь, что мы вернемся до вечера.

— Вряд ли... — успел сказать я, а девушка уже сошла с дороги и шагала в высокой, не кошеной траве в направлении реки.

— Я попрошу кого-нибудь убрать траву в радиусе ста метров от

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Противовесы - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)