Игра со смертью - Павел Семенов
И я не сомневаюсь, что в любой момент могу разделать эту парочку на составные части. Кстати, системная информации над ними отсутствует. Но данное обстоятельство ничего не меняет. И это на улицах города, опасно было остановиться и сосредоточится на убийстве только одного бульдога. А здесь никого вокруг нет. Мне никто не может помешать.
[— Этот мастер появился будто из ниоткуда. Неожиданно. И он силен. Я ощущаю его силу. Думаю, нужно его послушать.]
«— Чего?! Псих, ты ли это?»
— Научить твоя силой пользоваться, — отвечает гремлин. И продолжает наставительным тоном. — Светлой силой. Помни. Сила рыцаря-джедая — сила вселенной…
— Сила кого? — удивляюсь я и поднимаюсь на ноги, выпрямляясь во весь рост. Старик оказывается мне чуть выше пояса.
Какого к хренам джедая? Что за бред?
И тут же вновь получаю посохом по темечку. Удар оказывается очень быстрым и точным. Раз, и корявая палка в том же положении, что и была за мгновение до этого. Техничное и экономное движение.
Гремлин же продолжает:
— Но помни: гнев, страх — это все ведет на темную сторону силы… — вот я то как раз того и гляди перейду на темную сторону и втащу старику. Задолбал он своей палкой мне по голове бить. — Как только ты сделаешь первый шаг по темному пути, ты уже не сможешь с него свернуть.
А чего он на этот раз местоимения правильно проговаривает? Такой же приколист, как и гоблины? А слова эти, будто знакомы мне. Что-то напоминают.
— А я то тут причем? — спрашиваю у гремлина.
— Моя вести падавана по правильному пути силы, — заключает старик. — Твоя слушай моя. Будешь сильным и не поддашься темной стороне силы. Правильно моя говорить, Шарик?
— Ахррр! — гавкает в своей манере бульдог.
[— Правильные слова говорит мастер Зеленкин. Твоя его волю исполнять надлежит усердно.]
«— Ты от гремлина заразился корявой речью? И какого ты вообще говоришь, что его слушать надо?»
[— Ты просто не осознаешь его могущество и мудрость вековую! Поверь, все его указания нужно выполнять беспрекословно. Что скажет, то и делать. Даже если тебе покажется это неправильным, отвратительным и так далее. Это приведет тебя к силе и могуществу. И, конечно же, поможет противостоять захватчикам твоей планеты.]
«— Что-то, Псих, я тебя не узнаю…»
В этот момент из глубины прохода соседней комнаты раздается противный тонкий писк. Затем, из темноты проявляется небольшая узкая мордочка на уровне пола.
А я читаю системное название гостя.
Обезумевшая от голода крыса — 5 уровень.
И тут худющее, истощенное тело грызуна, как загипнотизированное, уставляется на мясистые лапы бульдога.
— Падаван, — обращается ко мне гремлин. — Твоя срочно тварь эту убить надо.
— Пусть бульдог схарчит, — отвечаю ему. — По-любому он голодный.
[— Давай, Макс! Убей крысу!]
«— Да, она и угрозы то не представляет. Пятый уровень. Плевком зашибить можно».
В этот момент крыса решается на атаку. Разбег. Прыжок…
И бульдог отбегает в сторону. Крыса пролетает мимо.
Что за фигня? Мутировавшая псина струсила? Есть не хочет?
— Убей, падаван! Убей! — гремлин начинает часто стучать посохом мне по макушке.
Хотел было долбануть ему в ответ. Но сдерживаюсь. Убью еще. Приходится самому отпрыгнуть от него подальше.
— Тебе надо, ты и убивай крысу! — отвечаю назойливому старику.
Крыса продолжает раз за разом прыгать на бульдога. Тот продолжает уворачиваться. Пару раз грызун нападает на гремлина. Тот тоже уходит от атаки. И сам не нападает.
«Что за фигня тут происходит?» — в который раз я задаю вопрос сам себе.
В момент, когда мутант оказывается ко мне спиной, я хватаю его руками и на мгновение удерживаю, не даю уйти от атаки грызуна.
Удачно. Вижу как крыса прыгает на псину, раскрыв свою пасть. И…
И пролетает насквозь бульдога. Вот прямо влетает в его грудь, проходит сквозь тело, и вылетает из задницы. Прямо на меня. Даже Черный Амба выпучивает от удивления свои глазюки.
— Какого хрена?! — ору я, глядя на крысу, что вцепилась своими зубами в мою ногу.
Глава 15
Сижу, облокотившись на стену, и смотрю, как крутится на одном месте пес. Юлой. Все потому, что желает откусить себе хвост.
Когда не получается достать обычным способом, бульдог останавливается. Задирает голову вверх и назад так, чтобы глазами увидеть свой зад. Он его даже приподнимает для этого. Трясет хвостом, сам себя приманивая. И прыгает, в попытке уцепиться за него. Совершает оборот вокруг себя. Сальто.
Хвост цел. Но бульдог не унывает. Прыгает снова. И снова…
[— Ну, круто же, да?]
— Ты не отвлекайся, — советую Психу, — дальше рассказывай.
[— Ну, я и говорю, скучно же было.]
— Скучно очень, — поддакивает мастер Зеленкин.
— Аххр! — отвлекается на гавк согласия мутант.
Затем, снова продолжает свое акробатическое занятие.
— Я это уже по десятому разу слышу, — устало выдыхаю. — Вот развлекал бы себя сам. Какого хрена ты меня решил разыграть?
— Ну, так ску… — начинает было Псих говорить за проекцию гремлина, как я его обрываю.
— Выкину нахрен этот обруч!
[— Все! Все! Не нервничай. А то ступишь на темную сторону с…]
— Псих!
[— Понял! Понял! То, что песика отсканировал, пока тот за тобой гонялся и мастера в закромах твоей памяти откопал, я уже рассказывал.]
— Ну, — подгоняю ИскИна продолжать.
[— Так же веселее! Да, и вдруг, бы ты повелся, стал слушать мастера и выполнять его указания? Я бы тогда так прокачал твое тело! Ух!]
— Ага! И стал бы я похожим на того мутанта человека, что со здоровыми лапами и ногами, как у кузнечика. Или вообще на бульдога с его огромной пастью стал походить.
[— Ты просто слепец! Не видишь перспектив такого развития! И…]
За Психа продолжает мастер Зеленкин:
— И твоя ступил почти на путь к темной стороне силы! Лишь я могу дать совет как с него сойти.
— Ооо! — выдыхаю и даже за голову хватаюсь.
Достали! Вернее, достал.
Встаю. Встряхиваю голову, будто мне это поможет избавиться от всего бредового, что происходит вокруг и в моей голове в частности.
Пора двигать дальше.
Прохожу через непонятную конструкцию, что Псих назвал фильтром. Она занимает все пространство туннеля за исключением прохода размером с дверной проем. Проекции бульдога и гремлина двигают за мной.
Дальше, как и описывал ИксИн, находятся раскрытые толстенные металлические ворота. При виде их, в голове проскальзывают названия — гермоворота, гермозатвор.
Следом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игра со смертью - Павел Семенов, относящееся к жанру Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


