`

Андрей Земляной - Воины Сарда

1 ... 27 28 29 30 31 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Конечно. — Гарт кивнул и отставил стакан с соком. — Нужно сейчас хотя бы вчерне составить план первоочередных дел и начинать формирование дееспособного аппарата. От того, как мы с вами справимся с налаживанием жизни на Сарде, зависит очень многое. Возможно, судьба империи. Вам как человеку, имеющему незапятнанную репутацию и авторитет, предстоит непосредственная реализация всех решений, которые нами будут приняты. — Увидев, как идут сквозь зал Шедон и полковник Сеон, надевший для такого случая парадный мундир, правда, без знаков различия и наград, Гарт привстал. — Добрый день, господа.

— Мой король. — Полковник коротко поклонился и сел, когда старший по званию занял свое место.

— Ну, вот все и в сборе. — Гарт с улыбкой оглядел присутствующих. — Может, есть особые пожелания к местному повару? Нет? Тогда приступим. — Стоящая за спиной Сатта протянула листок пластика. — Здесь приказ о назначении маршала Шедона лордом-наместником, а вас, генерал-командор, командующим планетарных вооруженных сил. Вам же, господин Сархо, досталась самая тяжелая и неблагодарная часть работы. — Гарт твердо посмотрел в глаза бывшему школьному учителю. — Именно вам предстоит разбирать все, что скопилось здесь за многие годы. Вы назначаетесь руководителем службы безопасности. Для начала всего Сарда, а потом посмотрим.

— Но я совсем… — пораженный Сархо лишь развел руками.

— Квалифицированных кадров вокруг вас будет достаточно. — Гарт чуть замялся, подбирая слова. — Но полностью доверять им невозможно. Это профессиональные игроки. И занимаясь этим слишком долго, они могут заиграться. Поэтому во главе организации я бы предпочел видеть человека пусть и не вполне компетентного, но предельно честного. Кроме того, если вы управлялись с толпой подростков, то наверняка справитесь и с этой задачей.

— Но, мой король! — Сархо от волнения даже привстал. — Я думал вернуться в свою школу после всех этих событий.

— А вы и вернулись. — Гарт пожал плечами. — Только теперь ваша школа стала чуть больше, и в ней учатся люди всех возрастов. Кроме того, я полагал, что человек, вставший со старым дробовиком против полицейского взвода, способен встать и против целой империи. Но не беспокойтесь. Нескольких ключевых специалистов я вам предоставлю. Это, во-первых, полковник Марон, который уже занимается чистками в управлении полиции, и еще несколько бывших офицеров имперской безопасности. Ваша задача сделать так, чтобы сотрудник вашего ведомства вызывал уважение у честных людей и страх у преступников. Идеально, чтобы простой гражданин, не замешанный ни в чем противозаконном, вызванный по ошибке или как свидетель, приходил в управление без малейшего страха. Сатта? — Девушка, молчаливо стоящая за спиной Гарта, подала еще один документ. — Вот тут список мер, которые мы с Виши Мароном подготовили в качестве первоочередных. Для начала это приказ о поголовной проверке всех сотрудников безопасности на нейротомографе, формирование дополнительных силовых отрядов из числа граждан и формирование суда по смертным приговорам. Все заседания будут транслироваться в сеть в реальном времени, а утверждать приговоры будет коллегия присяжных из тех же граждан. Таким образом, я думаю, мы сведем количество судебных ошибок к минимуму. Кроме того, здесь распоряжение о двойном сроке за преступления, совершенные сотрудниками безопасности и государственных органов.

— А если это будут ваши люди, мой король? — Полковник спокойно посмотрел Гарту в глаза.

— Тогда лучше бы им находиться в вашей юрисдикции, чем в моей, потому что уголовный кодекс в моей редакции содержит очень мало статей, и вообще не для слабонервных. — Гарт вновь обернулся в сторону Сархо: — Еще хочу обратить ваше внимание на следующий пункт. Те, кто принимает наркотики из списка, не подлежат преследованию, но и не могут работать в государственной сфере, лишаются избирательного права и права управлять транспортными средствами за исключением ситуации особой необходимости. Формулировку вы можете уточнить в имперском Уголовном кодексе.

— Мы что, будем пользоваться законами империи? — Глаза начальника безопасности округлились.

— А чем вам законы империи не угодили? — Гарт удивленно посмотрел на Сархо. — Там все правильно, за исключением того, что правосудие не на словах, а на деле должно быть одно для всех и неотвратимо, как рассвет. Большинство нарушений и злоупотреблений проистекали из внутренних распоряжений и приказов руководства. Но если вам так уж ненавистен старый кодекс, напишите свой. Обсудим. Теперь вы — господин командующий. — Гарт, благодарно кивнув девушке, расставлявшей приборы и поставившей перед ним крошечную порцию упоительно пахнущего мяса, повернул голову в сторону полковника: — Десантный корабль «Возмездие» сейчас маневрирует в атмосфере, чтобы совершить посадку на столичный космодром. На его борту примерно пятьсот тысяч комплектов формы и вооружения, не считая целой кучи роботов и шагающих танков. Все немного в пыли, но если почистить и постирать, то совершенно как новое.

Полковника передернуло.

— Это с какого же перепугу столько людей в пыль превратилось?

— Вы хотели бы, чтобы в пыль превратились жители Сарда? — холодно поинтересовался Гарт. — Или в рубленое мясо? — Он с аппетитом отрезал кусок, положил в рот и, прожевав, продолжил: — Забудьте про чистоплюйство. Если вы с нами, то хоронить придется не только врагов, но и друзей. А это, как вы знаете, намного тяжелее.

— Лорд-наместник сказал, что вам нужно шесть бригад? — Командующий не торопясь принялся за еду.

— Пока да. И желательно, чтобы это были подготовленные специалисты.

— Но у вас-то вообще дети! — возразил Сеон.

— Эти дети вот уже больше года тренируются до кровавой пелены в глазах. — Гарт, проигнорировав гарнир, с сожалением отставил тарелку в сторону. — Если не боитесь конфуза, можно устроить соревнование между вашим лучшим взводом и нашим. Я уж не говорю про наших операторов беспилотников и систем вооружения. У меня лучший оператор держит одновременно пять штурмовиков, а худший — три. Они для развлечения устраивают на симуляторах дуэли против своих же машин и успевают командовать так, что ИскИны только подправляют траектории.

— Но это невозможно! — Полковник, хорошо представлявший себе сложности боевого маневрирования беспилотниками, чуть привстал со стула.

— Ну, это вы моим ребятам лучше расскажите. — Гарт рассмеялся. — Потому что слово «невозможно» заставляет их совершать и более фантастические вещи. Так что просто отбросьте ваши предубеждения и отберите для меня самых лучших.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Земляной - Воины Сарда, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)