Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
Впрочем, даже с пояснением, название всё равно дурацкое. Старая ржавая хреновина скрипела на ходу. Единственное достоинство — судёнышко получилось нанять сразу, а экипаж явно привык не слишком распространяться о своей работе и заказчиках.
Мы собрались до полуночи, уже со всем оружием и снаряжением. Борт МХИ, старый почтовый самолёт, регулярно проходил обслуживание, и, пусть и без особого комфорта, принимал и доставлял куда надо и людей, и добрую тонну снаряжения. На крохотной взлётке на отшибе Атланты мы подобрали ещё одну команду охотников, и перелетели в другой крохотный аэропорт, уже на побережье Джорджии. Остаток наших командиров прибыл медленнее, вертолётом, но поскольку они летели напрямик, успели как раз к найму судёнышка. Всю дорогу они потратили с пользой — запоминали схемы трюмов судна, которые им отправили по сети прямиком с французской верфи.
В Джорджии мы разделились. Большая часть погрузилась на «Идеальную ошибку» в темноте, а меньшая отправилась к вертолёту. После разведки с воздуха часть охотников должна была высадиться по тросам на палубу. Эти люди сбрасывали нам верёвочный трап, а вертолёт прикрывал их огнём, если понадобится. Оба транспортных средства оставались неподалёку, если понадобится быстрая эвакуация.
Звучало достаточно просто. Моя часть работы — делать, что сказали умные люди и держать при себе побольше боеприпасов.
Трип стоял рядом у того же поручня. Вот уж кому любая качка нипочём. Ему это всё даже нравилось. Потомок рыбаков с Ямайки, видимо, он находился в куда лучших отношениях с кровью предков.
Я пересказал ему сон.
— У меня тоже бывают кошмары. У всех людей бывают, — сказал он. Я уже знал, что ему пришлось убить не просто зомби, а часть своих бывших учеников и друзей. Не самое доброе воспоминание. — Что-то странное вчера ночью случилось.
— Но я слышал встречу инструкторов. Знал о задании до того, как они пришли за нами. Вот это как объяснить?
— Ну, ты же проснулся напуганным. У тебя весь мозг огнём горел. В таком состоянии бессознательная фантазия заполняет дыры в памяти без твоего участия. А нам всё рассказали сразу после твоего сна. Звучит логично, как по мне.
— Трип, если ты хочешь жить согласно привычному здравому смыслу и логике, ты работой ошибся.
— Шесть повелителей вампиров сразу в одной команде? — моё возражение он проигнорировал. — Мастера вместе не работают. Так не бывает.
— Семь, — поправил я. Никак у меня не получалось забыть того остролицего упыря, кто так выбесил и напугал Старика.
— В любом случае. Этого не было ещё ни разу. Они слишком территориальные и слишком могущественные. Харбингер говорил, что их на весь мир всего ничего. Ну и как вообще определить силу на глазок? Так-то они все одинаковые.
Что да, то да. От людей вампиры отличаются минимально. Пока жрать кого-то не примутся.
— Я не знаю, откуда я знаю. Просто знаю. И ещё огромные крылатые твари, но их я толком не рассмотрел. А то другое чудовище в лодке и вовсе худший монстр, которого я когда-либо видел, — я в двадцатый раз проверил свой «Ремингтон 870». Он всё ещё был при мне.
— Хватит переживать о снах, мужик. У нас впереди настоящая работа. Настраивайся уже на игру, — он хлопнул меня по спине. Вот же физрук хренов.
Сэм Хэвен собрал нас всех на корме, вдали от экипажа. Тех совершенно точно заинтриговал десяток людей в броне и с оружием на их судёнышке. Конечно, пятнадцать косарей наличкой за один день работы — отменная прививка от излишнего любопытства. Половина вперёд, половина в порту, разумеется. И раз мы заходим с воды, командовал нами бывший флотский. По этому поводу Сэм орал ещё громче, чем обычно. Он и Майло пошли с нами, а остальная команда на вертолёте. Один из новичков, Чак Мид, бывший рейнджер, тоже пошёл с ними. Раппелить[15] с вертолёта он учился куда больше нашего, так что для нынешнего вылета это и к лучшему.
На корме изрядно пованивало рыбой.
— Короче, работаем так, — начал Сэм, пока методично разряжал оружие, внимательно осматривал патроны и заряжал обратно, — Несколько часов назад к нам обратилась французская корпорация. Официальные владельцы сухогруза. Он шёл в США и нёс ценный груз. Примерно неделю тому назад связь прервалась. Судно шло курсом через Атлантику. Последнее сообщение указывало на какую-то сверхъестественную проблему.
— Что они сказали? — уточнил незнакомый охотник из Атланты.
— Мы не знаем. Бесполезный мусор. Кричали про монстров, но даже не понять, каких. У сухогруза опытная трезвая команда, в обычном перегоне никаких глупостей эти люди не совершали, — личное оружие Сэма показалось мне странным выбором. «Марлин», левер .45-70[16]. Медленная перезарядка. Малый боекомплект. Низкий темп огня. Но пуля на 450 гран могла хорошего быка навылет пробить. Вдоль. Ну что же, если сухогруз захватили бизоны-мутанты, это хорошие новости.
— А название судна? — поинтересовался кто-то.
— Что-то на французском, — ответил Сэм. — Понятия не имею.
— А нас-то зачем позвали? С чего лягушатникам американцев нанимать? — Бун. Крутой профессионал, командир той команды. До этого служил в Афганистане, но когда МХИ разрешили перезапуск, закрыл контракт и вернулся к нам. На груди он носил русский укорот Калашникова, а на командном патче на рукаве — декоративного вислоухого кролика с ножом-выкидухой.
— Мы не первые. Вчера они потеряли любую связь уже с французскими охотниками, которых отправили на выручку. Те передали, что высадились на борт и начинают зачистку. А потом ни звука.
— Ну, это просто здорово, — усмехнулся Бун.
— Погоди, впереди самое интересное, — добил его Майло Андерсон. — Это команда Жана Дарнэ.
Несколько охотников переглянулись. Бун коротко и незатейливо выругался.
— Что за Дарнэ? — спросил я. — И почему это плохо?
— Он лучший. Наверное, вообще лучший полевой командир охотников в Европе. Такие люди не совершают глупых ошибок. Что бы там ни было, это серьёзно, — откликнулся Прист, опытный боец из команды Буна, сам родом из ЮАР.
— Ну, значит, высаживаемся решительно и быстро, — Сэм лязгнул рычагом своего «Марлина». — Раз мы не знаем, что нас ждёт на борту, готовимся ко всему. У всех при себе что-то заряжено серебром. Хотя бы только пистолет. Все спецбоеприпасы двенадцатого калибра, о каких можно подумать. Большие полтинники. Гранатомёты, огнемёты, термит, Си-4. У меня даже бензопила упакована. Ми-24
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

