`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Проклятый рыцарь (СИ) - Стоун Рик

Проклятый рыцарь (СИ) - Стоун Рик

1 ... 25 26 27 28 29 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 25. Откровения-2

— Проходи, располагайся, в общем, чувствуй себя, как дома! — предложила мне хозяйка, закрывая за мной дверь.

Обстановка внутри была весьма уютной, стильной, и, если так можно выразиться, весьма недешевой. То есть, не такая роскошь, как в доме у Дариуса, но тем не менее.

— Неплохо живешь! — прокомментировал я и так вполне очевидное.

— Не жалуюсь, — скромно улыбнулась она. — Дариус, может, конечно, и козел, но платит он своим сотрудникам весьма хорошо!

Мне оставалось лишь кивнуть.

— Ты располагайся тут где-нибудь, — предложила она. — А я пока пойду, заварю нам травяной чай. Или ты хочешь чего-нибудь другого?

— Нет, чай вполне подойдет, — пожав плечами, согласился я.

И она удалилась в направлении кухни. По крайней мере, я так подумал. Ноги гудели, и я решил воспользоваться ее предложением. Расположился я на весьма уютном кожаном диванчике. Зевнув, запоздало подумал, что неизвестно куда она там на самом деле пошла — может, пока я ее не вижу и не слышу, она уже звонит в полицию, или даже еще хуже, своему начальнику. А, ну все к черту! Мне нужно немного полежать. Хотя бы одну минуточку…

Девушка, что сейчас взывала ко мне, была испугана. Очень испуганна. Она боялась, что ее кто-нибудь застукает за ее занятием — а ведь в эти дикие, непросвещенные времена, запросто сжигали на костре за одно лишь только подозрение в колдовстве. Что уж там говорить про тех, кто и вправду занимался настоящей магией и вызовом духов и демонов! Она боялась, что ее попытка увенчается успехом и я, явившись, тут же разорву ее на клочки. Она боялась и того, что ничего такого не произойдет, и, напротив, я выполню все ее желания. Но за сделку с демоном ее душа будет навеки проклята и после смерти обречена вечно гореть в аду! В общем, она боялась всего, но, хотя ее голос и немного дрожал, формулу вызова она произносила грамотно и четко. По крайней мере, я так в тот момент думал.

— Ты позвала, а я услышал! — ответил я, наконец-то откликнувшись на ее зов.

Хм, оказывается, я появился прямо в центре защитного круга. Ну что ж, весьма разумная мера предосторожности!

О, Создатель! До чего же тут убогая обстановка! Хотя в последний раз я был на земле во плоти очень давно, а во время моего заточения в ненавистной темнице мог лишь смутно наблюдать за тем, что творилось в мире людей. Но, кажется, эти смертные окончательно деградировали!

Девчонка, открыв рот, с ужасом смотрела на меня. Кажется, она все-таки и сама до последнего момента не особенно верила в успех своего дела. На вид совсем молоденькая — лет шестнадцать, восемнадцать. Вряд ли больше. Одета в скромное, длинное, почти до пят, платье из грубой ткани. Ноги босые. Лицо по меркам смертных насколько я могу судить довольно симпатичное.

Я оказался в какой-то жалкой лачужке — грубые деревянные стены, окна без стекол, земляной пол на котором и были начертаны магические символы. И никакой мебели.

— Да, я, конечно, знал, что искусство у вас больше не в почете, но то, что смертные маги настолько оказались не удел, даже и не подозревал!

— Ик! Иии… искусство? — переспросила она, изумленно выпучив на меня глаза.

— Да, искусство магии — то есть, то чем ты сейчас как раз и занимаешься, — терпеливо объяснил я.

— Ззанимаюсь ммагией?! — о создатель, может она просто слабоумная? Тогда как ей удалось меня вызвать?

— Ты прочитала формулу вызова, составленную древними магами — и я явился на твой зов, — пришлось терпеливо разжевывать вполне очевидное.

— Формулу вызова? — кажется, удивление в ее голосе было искренним и неподдельным. Но, по крайней мере, она прекратила заикаться — уже хоть какой-то прогресс. — Я никого не вызывала — я просто хотела попробовать какое-нибудь заклинание из книжки матушки Кристины. Вот и все! Я вовсе не хотела никого вызывать!

— Попробовать заклинание из книжки? Матушки Кристины? — настал мой черед удивляться.

— Ну да, — ответила девушка. — Вся наша деревня твердила, шепталась за ее спиной, что она самая настоящая ведьма — твердить-то твердили, но при этом бегали к ней время от времени за всякой разной помощью и советами. Церковники против нее хотели даже начать расследование — но не успели. Померла матушка, своей смертью померла. Ну а поскольку ни мужа, ни детей у нее не было, оно и понятно, кто ж ведьму замуж-то возьмет, то и наследников после нее не осталось. Так что, не успели ее еще похоронить за церковной оградой, как соседи тут же растащили все ее имущество. Ну а когда люди разошлись, заглянула и я — вдруг что-нибудь полезное, да осталось! Вот только ничего там и не было — кроме этой книги, — тут она показала рукой на лежащую рядом с ней открытую книгу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ну так вот, народ-то эту книгу брать побоялся, из-за содержащихся в ней колдовских рисунков. Да и зачем обычным людям книги-то — на всю деревню только четверо и грамотные. Включая меня. Я и взяла потихоньку — очень уж любопытно стало, что же там такое.

— Видимо, ты действительно грамотная, если можешь читать на древнешумерском! — одобрительно сказал я.

— Древне… каком?! — поперхнулась она.

— Понятно, — мрачно сказал я. — Вульгарная латынь, значит!

— Нет, что вы дяденька… дух! — отрицательно покачала головой юная волшебница. — Какая там латынь — да на ней же только одни священники и говорят!

— Тогда как же ты смогла прочитать книгу с заклинаниями?

— Так она на нашем языке и написана, — пояснила девушка. — Только вместо привычных, нормальных слов какая-то бесовская тарабарщина!

Я демонстративно закатил глаза. Вот оно что, оказывается! Теперь все стало понятно — у нового поколения магов и колдунов, загнанных в подполье, постоянно преследуемых, просто не было времени, да, наверное, и желания, учить древние, уже давно вышедшие из употребления языки. И тогда кому-то из них, из тех, кто еще худо-бедно знал эти самые древние языки, видимо пришла в голову гениальная мысль. Вместо того чтобы написать новые формулы для тех или иных заклинаний на своих родных языках, для своих последователей и учеников, они просто-напросто записали то как звучали древние слова буквами французского, английского, немецкого, испанского и итальянского алфавита. То есть, записали слова и фразы с арамейского, шумерского, древнеегипетского транскрипцией, без перевода. И теперь маги, волшебники, ведьмы и колдуны просто-напросто зачитывали абсолютно ничего не значащую для них тарабарщину, не имея ни малейшего понятия, что же на самом деле значат произносимые ими слова.

Вот только вот беда — при таком творческом подходе неизбежно возникают те или иные искажения. Хотя бы потому, что в некоторых древних языках не было гласных, лишь одни согласные. И при произнесении древнеегипетского заклинания на французском с тем же успехом можно было вовсе не меня вызвать, а сделать, так чтобы на это захолустье метеорит упал. Или пробудился вулкан.

Впрочем, мне-то какое до всего этого дело? Самое главное, что теперь, впервые за многие века, я получил реальный шанс освободиться. И разыскать своего повелителя.

— Что ж… смертное дитя, — сказал я как можно более величественным тоном. — Пусть ты и совершила большую ошибку, но так и быть, на первый раз я тебя прощаю. Теперь сотри вон ту линию…

— Нет!

— Что значит «нет»? — нахмурился я. — Если ты боишься, что я могу причинить тебе какой-либо вред, то смею заверить, что…

— Нет, ты не можешь причинить мне вред! — хм, а эта смертная, кажется, уже полностью оправилась от первого шока и начала стремительно наглеть. — И вовсе не потому, что не хочешь, а именно потому, что не можешь — до тех пор, пока находишься внутри защитного круга. А вот если я сотру «вон ту линию», то тогда ты освободишься и сможешь делать все, что захочешь. В том числе и убить того, кто тебя вызвал!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Так значит, ты все-таки понимаешь, что на самом деле делаешь! — кажется, я начал понемногу закипать. Если бы мне только удалось освободиться прямо сейчас, то ей и вправду было бы несдобровать. — Тогда зачем весь этот спектакль? Зачем рассказывать мне эти сказки и изображать передо мной глупую, невежественную крестьянку?!

1 ... 25 26 27 28 29 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятый рыцарь (СИ) - Стоун Рик, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)