Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка

"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка

Читать книгу "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка, Дмитрий Чайка . Жанр: Боевая фантастика / Историческая проза / Попаданцы.
"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка
Название: "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18
Дата добавления: 21 февраль 2025
Количество просмотров: 36
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 читать книгу онлайн

"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - читать онлайн , автор Дмитрий Чайка

Война двух королев - шестой век от Рождества Христова.На руинах Античной цивилизации появляются новые государства. Вчерашние вожди завоевали земли Римской Империи, и стали называться королями. Они постепенно впитывают в себя великую культуру, но этот процесс идет очень медленно. В 560 году все земли франков подчинил себе король Хлотарь, переживший своих братьев. Страна благоденствует без войн и междоусобиц. Но у короля пятеро сыновей, которым очень скоро предстоит сцепиться в драке за его наследство. Но кто же знал, что не мужчины сыграют главную роль в этой войне, а их жены. Королевы Брунгильда и Фредегонда будут достойны друг друга, и земля будет стонать от их ненависти. Исходом этой вражды станет схватка длиной в сорок лет, которая будет стоить жизни десяти франкским королям. Для понимания исторического контекста данной эпохи, описанных в обоих циклах, рекомендую прочитать вначале цикл "Война двух королев". В нем описывается сорокалетняя междоусобица в королевстве франков, предшествующая тем событиям, что описаны цикле "Третий Рим". Фактически, последняя глава цикла "Война двух королев", прямо перетекает в первую главу первой книги цикла Третий Рим".
Третий Рим - наш современник попадает в Темные века. Дикие времена, жестокие люди. Аварские набеги сменяются вспышками чумы, а эпидемия оспы сменяется неурожаем. Но, тем не менее, смекалка и знания жителя двадцать первого века помогают добиться успеха!

Содержание:

ВОЙНА ДВУХ КОРОЛЕВ:
1. Дмитрий Чайка: История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I
2. Дмитрий Чайка: История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2

ТРЕТИЙ РИМ:
3. Дмитрий Чайка: Купец из будущего. Ч. 1
4. Дмитрий Чайка: Купец из будущего. Ч. 2
5. Дмитрий Чайка: Князь из будущего. Ч. 1
6. Дмитрий Чайка: Князь из будущего. Ч. 2
7. Дмитрий Чайка: Принц из-за моря
8. Дмитрий Чайка: Последний натиск на восток. Ч. 1
9. Дмитрий Чайка: Последний натиск на восток. Ч. 2
10. Дмитрий Чайка: Знойные ветры юга. Ч. 1
11. Дмитрий Чайка: Знойные ветры юга. Ч. 2
12. Дмитрий Чайка: Владыка морей ч.1
13. Дмитрий Чайка: Владыка морей Ч. 2
14. Дмитрий Чайка: Конунг Туманного острова
15. Дмитрий Чайка: Гибель титанов ч.1
16. Дмитрий Чайка: Гибель титанов ч.2
17. Дмитрий Чайка: Вой молодых волков
18. Дмитрий Чайка: Наследник из прошлого

                                                                           

Перейти на страницу:
обрадовался герцог. — Буду ждать! А что помог, не благодари. Когда в Ратисбону весть пришла, что на тебя авары идут, то граф Гримберт шесть сотен за три дня собрал. Оказывается, мои люди за тебя воевать готовы даже больше, чем за меня. Я сначала обиделся было, а потом понял. Не за тебя они воют, а за свой карман. Если твои земли авары разорят, то вся торговля рухнет. А у меня полгорода только с этого и живет.

— Такова жизнь! — философски заметил Самослав, рассеянно наблюдая, как воины таскают трупы своих и чужих, добивают раненых и ловят разбежавшихся коней.

— Кстати, а как ты такую толпу народу собрать смог? — задал Гарибальд давно мучивший его вопрос. — Венды обычно небольшими шайками воюют, а человек триста-четыреста — это уже целое войско. Но чтобы в одно место разные племена пришли, и в один строй стали, про такое тут никто и не слышал. Они же друг друга ненавидят люто.

— Да я с ними давно договорился, — честно признался Само. — Еще когда в мораванские земли уходил. Я, правда, думал, что мы там воевать будем, а не здесь. А то, что пришли, не удивляйся. Всем нужны деньги. Все беды из-за них. И все-таки, спасибо, что помог. Век не забуду.

— Как близкому родственнику не помочь, — многозначительно заметил Гарибальд.

— А? — удивленно посмотрел на него Само. — Родственнику?

— А ты что, свою дочь за моего сына не отдашь разве? — удивился герцог.

— Так нет у меня дочери, только сын, — растерялся Само. — Правда, жена вот беременна. Если дочь будет, сговорим за твоего Теодона. Я не против.

— Так ты что, еще ни одну служанку не обрюхатил? — с недоумением посмотрел на него Гарибальд. Впрочем, он уже привык к чудачествам соседа и делового партнера.

— Не замечен, — уклончиво ответил Самослав. Он так редко бывал дома, что ему и жены пока хватало за глаза.

— Вот ты даешь, никогда бы не подумал! — изумился герцог. — Обещаю, я никому об этом не скажу! — и он загорелся новой идеей. — А хочешь, моя дочь за твоего сына пойдет?

— Так у тебя тоже один сын! — Самослав растерялся окончательно.

— С чего бы это? — обиделся герцог. — Ты меня за кого принимаешь? Я что, слаб по мужской части, по-твоему? Штуки три бегают во дворе. Очень даже может быть, что от меня они. По крайней мере, с их матерями я точно развлекался. Выбирай, какая девчонка понравится. Я ее своей дочерью признаю, и делу конец. Все по обычаю!

— А так можно, что ли? — слегка растерялся Самослав.

— Можно, конечно, — удивленно посмотрел на него Гарибальд. — Вон, король Австразии Теодеберт, внук старухи Брунгильды, тот, который свою первую жену до смерти забил. Он тоже от служанки был рожден. Никто и не помнит, как ее звали. Правда, его потом родной братец Теодорих зарубить велел. А племянника принца и вовсе за ноги схватил и башкой об камень стукнул. Да ты должен эту смешную историю помнить, это же лет десять назад было. Демоны с этими франками, это их семейные дела. Расплодились тогда эти проклятые Меровинги так, что на всех уже королевств не хватало. Так что, у нас, германцев, важно, кто отец, а не кто мать. Да хоть она распоследняя рабыня будет, все равно ребенок законный, если отец того захочет.

— Ну, я даже не знаю…, - промямлил Самослав, который не был сторонником полигамии, а местный семейный кодекс его слегка шокировал. Он был слишком непривычен для человека из двадцать первого века. Да и женить ребенка, которому всего три года стукнуло, он считал слегка преждевременным. — Давай, если моя жена дочь родит, то она за твоего сына пойдет. А детей от служанок мне не надобно. Не хочу, чтобы твоя служанка моей тещей была. У меня с тещами отношения не очень складываются. Одну так до сих пор ищут…

— А зачем ищут? — полюбопытствовал Гарибальд.

— Да я обещал ее в жертву Моране принести, — честно признался Самослав. — Ее муж меня предал. Никак нельзя ее в живых оставить. Кровная месть, сам понимаешь…

— Да, я погляжу, у вас тут тоже весело бывает, — с немалым интересом посмотрел на него Гарибальд. — А я думал, что только короли франков свою родню без конца режут. А у вендов тоже затейные обычаи есть, оказывается. Ну, не хочешь мою дочь, так и не надо, — великодушно согласился Гарибальд. — Когда пировать будем?

— Как похороним всех, — ответил Само. — Надо убрать тут все. Жара на улице. Не приведи боги, болезни начнутся.

— Да! — Гарибальд оглядел окружающую его безрадостную картину. — Хорошо тут авары прошлись. От города едва четверть осталось. И стены теперь чинить надо…

— Я новую столицу строить буду, — удивил герцога словенский князь. — Тут крепость останется и небольшой городок около торга. А вся жизнь, брат, на востоке будет, ближе к Константинополю. Оттуда товары в Галлию пойдут. Через мои земли и через твои. Ты, Гарибальд, вообще представляешь, о каких деньгах идет речь? Да ты на одних пошлинах обогатишься.

— Ты это о чем? — раскрыл рот Гарибальд. — Ты что, новые земли под себя будешь забирать и там город ставить? Где? Когда?

— Там, где Морава впадает в Дунай, — пояснил Само. — Двести миль на восток. Через три года начну строить. Раньше не смогу, надо еще много дел закончить. У меня же почти все хорутанские жупы авары разорили.

— Вон ты куда собрался? Так это же самого великого кагана земли! — Гарибальд даже раскрыл рот от изумления. — Само, брат, ты совсем спятил? Он же тебя в порошок сотрет!

— Не сотрет, замается, — доступно пояснил Самослав. — Были его земли, станут мои. Там племя словаков живет. Думаю, они возражать не будут, если я там каменный замок поставлю. А кагану очень скоро не до нас будет, это я тебе обещаю.

— А как город назовешь? — жадно спросил Гарибальд, который уже ничему не удивлялся, но в свое скорое обогащение поверил сразу и безоговорочно. — Придумал уже?

— Братислава, — довольно улыбнулся Самослав. — Хорошее название, приживется.

Глава 11

Месяц спустя. Неподалеку от руин римского городка Виндобона (совр. Вена)

Убогие словенские хижины, провонявшие за зиму душным запахом немытых тел, были оставлены до холодов. Бабы потом выскребут с потолка и стен слой сажи, свисающей омерзительными черными хлопьями. Жалкие остатки племени кочагир сгрудились тут, потеряв от последних невзгод чуть ли не половину людей. Юрты рода были поставлены в стороне от старинных руин, ведь люди степи любили простор. Мирная вроде бы картина была обманчива. Тут были чужаки, и лишь воля одного

Перейти на страницу:
Комментарии (0)