Подземелье Кинга. Том X-XI (СИ) - Тайниковский
Хм-м, интересно.
— И о чем же ты хочешь поговорить?
— Хочу стать одной из вас! — выпалила заклинательница.
Ого! Ничего себе! Признаться честно, я был удивлен.
— В этом вопросе я тебе не помощник, честно, — ответил я девушке правду. — Я понятия не имею как становятся трейсерами, и кто нас такими делает.
Элис закусила губу.
— Я так понимаю, твой информатор ответил также? — догадался я.
— Да.
— Знаешь, у меня есть определенная миссия в этом мире, которая отличается от остальных трейсеров, и знаешь, если ты поможешь мне ее осуществить, то я думаю, велика вероятность что я встречу особых…Если честно, я даже не знаю кто они такие, и каковы их функции в нашем общем деле, НО! — я специально сделал акцент. — Я точно знаю, что они сильнее нас и явно стоят на ступень выше, — добавил я, имея ввиду модератора.
Хотя, вернее модераторов, ибо я был уверен, что их было явно больше одного.
— Хм-м, и какова твоя цель? — спросила волшебница.
— А вот об этом, я думаю, мы поговорим позже. Когда я буду уверен, что время для этого разговора пришло, — решил я сохранить интригу и не показывать всех своих козырей.
— Ахах-хах, — усмехнулась Элис. — Хорошо. Тогда, держи! — она протянула мне небольшой металлический ромб от которого исходила довольно мощная магия.
— Что это? — удивился я, покрутив предмет перед глазами.
— Ну, благодаря этому, ты сможешь со мной связаться в любое время, а также, это телепортационный ключ в мое поместье, — добавила она и встав из-за стола, обогнула его и приблизилась вплотную ко мне. — От трейсера можно забеременеть? — спросила чародейка, немного удивив меня своей прямотой.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Ну, я надеюсь, ты не будешь против попробовать? — спросила девушка, и щелкнув пальцами, оказалась передо мной в одном неглиже.
Глядя на ее шикарное тело, у меня, не возникло желания ей отказать, плюс, я всегда был очень любознательным и любопытным.
Улыбнувшись, я обхватил ее бедра руками, и приняв вертикальное положение, потащил ее в сторону кровати.
В принципе, неплохое завершение моих приключений на Рудусе, — подумал я, укладывая одну из сильнейших мира сего на кровать.
Очень даже неплохое!
***
Когда мир вокруг меня перестал кружиться, и я открыл глаза, первое что я сделал, это полной грудью вдохнул соленый воздух ставшего мне почти родным полуострова Хелька.
Открыв интерактивную карту, я посмотрел, куда меня телепортировала Элис, и был приятно удивлен тому, что я оказался очень близко к Неприступному пику, в который сразу же и отправился в компании небольшой компании других трейсеров.
— Ты живешь в городе? — удивился Инар, когда я приказал Н’Ахире плыть в сторону города, располагающегося прямо в Буйном море. Делала он это, к слову, без явного энтузиазма.
— Не совсем. Я просто его захватил, оставил там наместника и теперь они платят мне дань, — честно ответил я. — Кстати, Лили, наместник — Калисса.
— Ты серьезно?! — удивилась девушка.
— Да. Теперь она и ее люди служат мне верой и правдой, — ответил я и довольно улыбнулся.
— А ты хорош! — усмехнулась трейсер. — Характер у нее, я помню, был тот еще!
— Ну, когда ты лишаешься руки, и находишься в паре секунд от того, чтобы стать кормом моим монстрам, которые могут проглотить тебя живьем…Ну, в общем ты поняла, — улыбка на моем лице стала еще шире.
— Опасный ты тип, — снова усмехнулась Лили.
— Как бы, не будем забывать мою роль во всем этом, — ответил я, как раз в тот момент, когда моя гигантская императорская кобра причалила к пирсу. — Идем, — кивнул я трейсерам и пошел в сторону замка, где меня уже ждали.
— Мастер Кинг, — бывшая представительница лили теней склонила голову. — Рада видеть тебя в добром здравии, — произнесла она, после чего посмотрела на Лили. — Зачем она здесь?
— Она наш новый союзник, — ответил я наместнице. — Мне нужен краткий доклад о том, что произошло здесь и на Зельке, в мое отсутствие.
— Слушаюсь, — ответила Калисса и начала свой доклад с того, что в нашу сторону движется флот зверолюдей, намерения которых все еще не ясны.
— Сколько их? — спросил я.
— Сорок кораблей, может чуть больше, — ответила девушка.
Я недовольно цокнул языком.
— Как скоро они будут здесь?
— Через пару дней. У них есть пара сильных магов воздуха, поэтому они всегда движутся с попутным ветром, — ответила бывшая представительница лиги теней. — А так, все без изменений. Шпионы ловятся, лань платится, ну и так далее, — добавила она и довольно улыбнулась.
— Ты молодец, — похвалил я свою собеседницу.
— Рада стараться, — в ответ, улыбнулась она, после чего перевела взгляд на Лили и ее губы скривились в гримасе презрения.
Они явно друг друга недолюбливали и осталось только понять почему. Но все это потом.
— Когда были последние обозы отсюда?
— Вчера. Пять обозов дерева, три камней, плюс несколько сундуков жемчуга и других ценных морских ресурсов, — отрапортовала она.
— Ясно. Я возвращаюсь в подземелье. Если появятся еще новости, немедленно сообщай мне, это ясно?
— Да, мастер Кинг, — Калисса вежливо склонила голову.
— Отлично. Гвэн здесь?
— Да. Она дожидается тебя рядом с воротами.
— Хорошо, — я попрощался с собеседницей и пошел в сторону ворот, где действительно наткнулся на Гвэн в компании с Марики и Лойда.
— Кинг! — практически синхронно воскликнули девушки и бросились в мою сторону. Через несколько секунд они уже висели на моей шеи.
— Времени нет, поэтому все приветствия по дороге, — я поставил их на землю, и сказал им следовать за мной в порт. — Кстати, это тебе, — протянул я юной заклинательнице подарок от Элис.
— Это же…, — волшебница, казалось, потеряла дар речи. — Это…
— Да. Жезл чародея. Твоя учительница передала, чтобы ты и дальше совершенствоваться в магии и не забывала заниматься магией, — произнес я, и улыбнулся, видя как у Гвэн переизбытка чувств полились слезы.
Какая же она все еще ребенок, — подумал я, и от этих мыслей на душе стало грустно. У меня ведь тоже могла быть семья и дети, а вместо этого я странствую из одного мира в другой и переживаю многочисленные жизни, которые вовсе не мои…
Я обязательно должен выйти из этой системы, — твердо решил я для себя. Оставалось лишь понять, как это сделать…
(Конец четырнадцатой главы.)
Глава 15
Перед тем как вернуться обратно в подземелье, я все же решил ненадолго посетить два других моих захваченных города на Хельке и первым в списке был Данбург, который находился ближе к Неприступному пику.
Туда я, собственно, и отправился.
— О, рад тебя видеть в добром здравии, мастер Кинг! —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подземелье Кинга. Том X-XI (СИ) - Тайниковский, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


