Подземелье Кинга. Том X-XI (СИ) - Тайниковский
— Все настолько плохо? — прямо спросил мой собеседник.
— Ты даже не представляешь, — честно ответил я.
Нивор устало потер глаза.
— Хорошо. Сделаю все что в моих силах. Сарана подключать к этому делу?
— Да. Понадобится любая помощь. От вас требуется просто его найти.
— Ясно. Это все?
— Да. Такую же задачу я поставлю и перед Скорией, — поделился я с адмиралом своими планами. — Ладно, мне пора, — произнес я и пошел в сторону выхода из шатра, но прежде чем выйти из него, остановился и повернулся к моряку. — Нивор, это правда очень важно, — произнес я и мужчина кивнул.
Оказавшись снаружи, я огляделся в поисках трейсеров и нашел их в компании верховного магистра, который о чем-то с ними разговаривал.
Я подошел к ним и Саран сразу же замолчал.
Хм-м, странно…
— Я уже это сказал Нивору, но повторю тебе. Мне нужно, чтобы вы в скорейшем времени нашли того, кто называет себя Фейком, — сказал я чародею. — Это очень важно. Возможно, даже важнее чем вторжение демонов. Я серьезно. Приложите максимум усилий, чтобы найти его, — произнес я, после чего посмотрел на трейсеров. — Вы готовы выдвигаться?
— Да, — практически синхронно, ответили они.
— Отлично, тогда в путь, — сказал я ребятам и кивнув в сторону, где я оставил свою змею, в их компании пошел к Н’Ахире.
Интересно, что от меня потребовалось этой чародейке…
***
Когда мы с Инаром и Лили приблизились к месту встречи, то не поверили своим глазам.
— Мне это кажется или…
— Если это иллюзия, то я мы вместе ее наблюдаем, — сказал я бывшему некроманту, смотря на самое настоящее поместье с забором, садом и даже фонтаном, раскинувшееся посреди руин.
— Но ведь его тут не было, — растерянно произнесла девушка.
— Не было. Видимо, чародейка решила нас как следует впечатлить, — ответил я представительнице лиги теней.
И, признаться честно, ей это удалось.
— Вниз, — мысленно скомандовал я змее, и она послушно опустила голову. Спрыгнув с платформы-седла, я в компании двух трейсеров подошел к воротам поместья, и они сразу же отворились перед нами.
Мы зашли внутрь сада.
— Неплохо, — усмехнулся бывший некромант, смотря на кусты роз, которые тут росли повсюду и цветы на которых имели, наверно, все существующие цвета и оттенки, которые только можно было вообразить.
— Никогда еще не видела, чтобы в одном месте было столько разных роз, — завороженно произнесла Лили.
— Нравится мой сад? — Элис возникла из неоткуда.
— Да, очень, — ответила ей девушка.
— Могу создать тебе такой же, — усмехнулась чародейка, и посмотрела на меня. — Я так понимаю, вы немного удивлены тому, что видите перед глазами? — спросила она с лукавой улыбкой на лице.
— Есть немного, — ответил я. — Это, ведь, все не иллюзия?
— Нет, разумеется! — заклинательница состроила обидчивую гримасу. — Просто здесь собраны цветы не только из этого мира, но и парочки других, — ответила она и я немного напрягся.
— Андромеда, она ведь не трейсер?
— Нет, — прозвучал механический ответ, лишенный всяческих эмоций.
— Вы были в других мирах? — удивилась Лили.
— Вроде того, — Элис пожала плечами. — Я так понимаю, вы тоже? — спросила она, смерив нас лукавым взглядом.
— Кто знает, — уклончиво ответил я. — Так зачем ты нас позвала? — прямо спросил я чародейку.
— Ну, во-первых, я хотела вас поблагодарить за то, что вы помогли очистить земли моей империи от нежити, — ответила она. — Как я уже говорила, награду вы можете получить в Алом пике — это резиденция моего императора — Радаманта третьего. — Помимо этого, я бы хотела лично пообщаться с тобой в более непринужденной обстановке, — произнесла девушка, смотря на меня. — Ну, и как я и обещала, я могу телепортировать тебя обратно на Хельк, если ты изъявишь желание, конечно, — предложила Элис и я задумался.
— А сколько нам потребуется времени, чтобы оказаться в Алом пике? — решил уточнить я.
— Около часа, — улыбнулась Элис. — Мы телепортируемся вместе с моим поместьем, как только вы будете готовы, — добавила она с интересом наблюдая за нашей реакцией.
— Хорошо, — ответил я и посмотрел на трейсеров. — Вы все отправитесь со мной? — спросил я ребят.
— Я точно! — ответил Инар. — Я уже слышал про этот замок и хотел посмотреть на него лично!
— И я, — поддержала его Лили. — Мне тоже интересно побывать в Скории.
— Ну, а я бы не отказался от хорошего обмундирования, так что я тоже с вами, — ответил Гирос.
— Хорошо, тогда мы все готовы, — сказал я чародейке. — А что насчет моей змеи и армии? — я кивнул в сторону императорской гигантской кобры и нелюдей, которые в отдалении, повсюду, следовали за мной.
— Хм-м, — задумалась Элис.
— В принципе, могу телепортировать всех, — ответила она.
— Отлично. Мне это необходимо, — сказал я собеседнице, ибо оставлять как А’Хиру, так и моих кроков здесь было нельзя, особенно, если принять во внимание тот факт, что из Скории я сразу же отправлюсь на Хельк.
— Хорошо, тогда пойду займусь приготовлениями, а вы пока можете отдохнуть, — произнесла она, и щелкнула пальцами.
Стоило ей это сделать, как перед нами сразу же появился столик, который просто ломился от снеди и кувшинов с выпивкой на нем.
— Я скажу, как все будет готово, — произнесла она на прощание и исчезла.
Нам же, оставалось только ждать, ну а раз была приятная компания, плюс дармовая, и наверняка хорошая выпивка, то почему бы не провести это время весело?
***
Выброс магической энергии был настолько сильный, что у меня на несколько секунд даже закружилась голова.
Какая невероятная магическая мощь, — подумал я, понимая, что скорее всего, это Элис завершила приготовления и вероятно, уже даже телепортировала нас в нужное место.
Мои предположения подтвердились через несколько минут.
— Мы в Скории, — произнесла Элис, которая снова неожиданно возникла рядом с нами.
Хм-м, интересно, — подумал я, смотря на чародейку, которая с последнего нашего визуального контакта постарела, кажется, минимум лет на десять, а-то и на все двадцать.
Видимо, заклинание далось ей очень нелегко.
— Что с ва…
— Инар, — перебил я бывшего некроманта и когда он повернул голову в мою в мою сторону, я смерил его хмурым взглядом.
— Да все нормально, — усмехнулась заклинательница. — Я знаю, что выгляжу плохо, — добавила она и посмотрела на меня. — Готовы встретиться с императором?
— Да, но прежде, могу я с тобой поговорить об одном важном деле? — спросил я.
— Хм-м, обычно, Радамант не любит ждать, — произнесла она и улыбнулась. — Хотя…, — она махнула рукой. — О чем пойдет речь?
— О ком, — ответил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подземелье Кинга. Том X-XI (СИ) - Тайниковский, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


