Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 25
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
острове с двойным названием!). — Опасность по левому борту!

— Что? — капитан удивленно уставился на меня, прервав свою историю на середине.

Впрочем, этот немолодой, чисто выбритый вопреки архетипам человек явно не просто так ходил по морям. Он, должно быть, уже успел составить обо мне благоприятное мнение, потому что поверил сразу.

— Где? — только и спросил он.

— Вон, видите, блестит? Трубка с линзой? Это перископ с подводной лодки! Они за нами наблюдают — возможно, сейчас выпустят торпеды… Мать его, скрылся!

Я слишком поздно сообразил, что, раз на нас смотрят, пожалуй, не стоило хватать капитана за плечо, разворачивать его в сторону перископа и показывать пальцем. Теперь они поняли, что я обратил на них внимание!

— Подводная лодка? Торпеды? — переспросил капитан.

— Подводный корабль! Скорее всего, на магии. Торпеды — управляемые снаряды, вроде таранов или мин, которые плывут в воде сами по себе!

— Как от них можно защититься? — тон капитана был спокоен и деловит.

— Не знаю! — я лихорадочно размышлял. — Хотя… Если мы будем рядом с самой этой подводной лодкой, наверное, они не смогут их подорвать прямо над собой…

— Право на борт! — вдруг зычно заорал капитан так, что я чуть не оглох.

— Есть право на борт! — гаркнул рулевой снизу, от штурвала, резко закрутив колесо.

— Бо-о-оцман! — тот уже чертиком из табакерки выскочил откуда-то при первых же звуках капитанского рева. Не дожидаясь залихватского «Здесь!», Гранд рявкнул: — Отдать правые брасы! Левые выбрать! Грот-марса на ветер! Живо, живо, живо!

Боцман вскинул ко рту свисток и выдал несколько коротких трелей, вызвавших среди матросов волну упорядоченной суматохи. Да, тут тоже команды частенько подавались свистом, еще один неожиданно продвинутый элемент у здешнего сравнительно скромного флота.

Тяжело, медленно корабль начал разворачиваться влево, ныряя носом к волне. Меня шатнуло, я еле устоял, схватившись за поручень — и лишний раз порадовался, что Ночка находится у меня в пространственном кармане вместе с мечом, а не просто прицеплена на пояс. Вот сейчас бы она и выпала, как бы я ловил ее по всей палубе?

— Рей!

Мира черной птицей перепорхнула через поручень юта: на время плавания она предпочитала штаны и рубашки с жилетками и куртками темных, немарких тонов.

— Рей, ты в порядке? Я что-то почувствовала, враждебное присутствие, довольно далеко, и все же… — Она поймала меня, помогла сохранить равновесие. — Что случилось⁈

— Я ничего не почувствовал, но увидел перископ…

Вдруг корабль качнуло: совсем рядом с правым бортом взметнулся вверх фонтан воды, окатив нас солеными брызгами. Еще взрыв, еще шипение — второй взрыв по левому борту! И еще, бум-бах-пшш за кормой, два раза!

Млять! Все-таки торпеды!

— А вот и мой любимый синдикат, — холодно сказала Мира. — Ну привет, давно не виделись.

Глава 5

Свежий ветер

Хуже всего то, что мы не знали ни размеров подводной лодки, ни как быстро она может двигаться, ни сколько у нее торпед на вооружении. Мириэль понятия не имела, что у «Ивовой ветви» вообще имеется что-то подобное!

— Я слышала про магические аппараты, способные перевозить людей под водой, — мрачно сказала она. — Читала несколько раз в новостях. Их используют в основном для добычи или исследований. Есть и боевые, но они стоят на вооружении только у Империи и Союза — это два самых крупных государства мира Синдикатов. Я понятия не имела, что у самих Синдикатов они тоже есть! Видно, в родном мире они их не используют.

«Империя и Союз… — подумал я. — Ни фига ж себе названия! А в каком царстве-государстве жила Мириэль? Или вообще в третьем?»

— То есть вы понятия не имеете, чем они могут нам угрожать? — спросил капитан.

— У Андрея, я думаю, знаний больше — по аналогии с его родным миром. Но вот одно могу сказать вам твердо: эта подводная лодка или как ее там вышла за границу моего расширенного восприятия. Раньше они были совсем близко, и я их чувствовала. Но теперь они слишком далеко.

— Слишком далеко, чтобы достать торпедами? — спросил я.

— Не знаю. Торпеды могут плыть целый километр под водой? — спросила Мириэль. — Моя сфера ощущения явной враждебности — дистанция снайперского выстрела из магически заряженного арбалета, то есть примерно километр.

— Подтверждаю, — озабоченно сказал Колин. Он пропустил почти всю атаку, потому что как раз играл с Хеленой и Рагной в карты (Мириэль, скучавшая по детям, играла в это время с младшим Мишем). — Я чувствую воду примерно на таком же расстоянии. Их нет нигде поблизости. И теперь я буду постоянно следить, не появятся ли!

— Некоторые торпеды в моем мире могут плыть и гораздо дольше, — я сжал зубы. — Но понятия не имею, как у них тут… Судя по тому, что для наведения они вынуждены были смотреть в перископ, вряд ли дальность очень большая!

— Я уже приказал активировать все артефакты для защиты от морских чудовищ и приготовить гарпуны, — сообщил капитан Гранд. — Будем надеяться, этого хватит.

Два больших гарпуна уже выкатили на палубу: устрашающие штуковины! Усиленные магическими артефактами, они действительно напоминали формой и размером противокорабельные ракеты. И сразу же заняли все свободное место на верхней палубе: протаскивать в люк наверх их пришлось по частям, и собирать уже здесь. Но, к чести матросов, справились они буквально минут за пять-десять. Вроде бы долго — но нужно учитывать, что, во-первых, есть и малые гарпуны и артефакты, всегда готовые к бою. Во-вторых, большие гарпуны обычно готовили заранее перед входом в неспокойные воды.

— А я добавлю, — мрачно пообещал Колин, разминая пальцы. Его сердило, что он, маг воды «по основной специализации», не смог принять участия в такой впечатляющей драчке и дал подлодке уйти. И из-за чего! Из-за дружеской партии в карты!

Колин, кстати говоря, стал выглядеть совсем взрослым парнем. Поскольку я все еще не старел или почти не старел, то мы с ним сейчас казались ровесниками. И дурака он валял теперь немного меньше, но все равно чувствовалось — его оптимизм, легкомыслие и способность сперва воплощать какую-нибудь «гениальную» идею, и только потом думать о последствиях, остались совершенно прежними! Это явно не в возрасте было дело, просто он по жизни такой.

— Я думаю, они не сунутся,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)