Иван Мак - Голубая Сфера
− Думаю, ты понимаешь, что я не боюсь смерти. − Сказала Ирса.
− Да… − Со страхом проговорил Рох.
− Сейчас ты спокойно, без всякого лишнего шума вызовешь вертолет и мы с тобой полетим туда. Ты понимаешь куда?
− Да…
− И запомни, Рох. Любой твой фокус будет означать твою смерть. Мы найдем того кого ищем и без твоей помощи. Ты мне нужен только для удобства поиска. Понял?
− Да…
− Действуй!
Человек делал все что было ему приказано. Он почти совсем обезумел, когда понял, что жива не только одна женщина, но и двое других людей. Вертолет поднялся с крыши особняка и пошел на северовосток. Через час он приземлился на территории военной базы.
Дентриец выскочил из вертолета и пробежал от него к солдатам.
− Уничтожте их! Это бандиты! − закричал он.
Вертолет был захвачен, но в нем никого не оказалось. Крыльвы пронеслись через базу и нашли того, кого искали. Лорну Майри держали в подземном бункере, в клетке, откуда для нее практически не было выхода.
На базе была поднята тревога. Военный Министр прибыл туда и лично раздавал указания по охране. Она была удвоена.
Крыльвы действовали быстрее людей. Ирса и Арлан улетели с базы и взяв машину отправились к Греву Хронсару. Машина, двигаясь по шоссе, обошла колонну военных и въехала перед ними на дорогу, ведущую к особняку халкена. Кто-то попытался гнаться за ними и Ирса легко отдалалась от погони, заглушив мотор преследователям.
Военные передали сообщение своему министру о машине, прошедшей к халкену, которую не удалось задержать. Мари следила за всеми действиями Министра, а тот приказал командиру базы приготовиться уничтожить зверя.
Грев Хронсар принял двух человек без промедления.
− Вы что нибудь выяснили? − Спросил он.
− Выяснили. − Ответила Ирса. − Мы все выяснили. Мари сейчас там. Лорна Майри на военной базе около Рейсона.
− Они не имеют права! − Зарычал халкен. − Я немедленно потребую вернуть ее!
− Стой! − Выкрикнула Ирса, когда халкен вызвал своего помощника.
− В чем дело?
− В том, что ее убьют, если ты хотя бы заикнешься о том что знаешь где она.
− Ты издеваешься надо мной?! Это не работа! Я и так знаю, что она на Оллире! Мне нужно ее вернуть, а не играть в шпионов!
− А твой противник считает как раз наоборот. − Спокойно сказала Ирса. − И они ее убьют так, что не останется даже следов. И никто из людей тебе не подтвердит, что она была там.
− Прикажешь нам штурмовать базу? − Спросил халкен.
− Я уже сказала тебе, что ты должен сделать выбор. Что тебе нужно. Скандал с дентрийцами или живой халкен, которого вытащат из плена.
− И это говорите мне вы?!
− А что мы? Мы вообще не дентрийцы, если тебя это так волнует.
− Вы все равно такие же.
− И люди в этом доме такие же. − Сказала Ирса. − И помощник твой такой же. Или он у тебя дрессированный?
− Я не потерплю подобных оскорблений! − Зарычал халкен. − Может, ты сама провокатор! Вам нужен секрет наших кораблей, вот вы и лезете ко мне со всякими баснями про планеты на другой стороне галактики!
− В таком случае, будем считать наш договор расторгнутым. − Ответила Ирса. − Обойдусь и без ваших глупых кораблей. Идем, Арлан.
Ирсу и Арлана не задержали. Они выехали за ворота особняка и направились обратно. Через пять километров машину остановил военный пост.
Дентриец потребовал от водителя выйти и вместо человека увидел вышедшую из машины ливийскую кошку.
− В чем дело? − Спросила Ирса, когда человек не сумел ничего сказать. Рядом появился офицер и еще два солдата. − Вы что, спятили, ребята? − Спросила Ирса, делая вид что испугалась и отступая.
− Документы! − Приказал офицер.
Ирса вытащила бумаги из машины и показала их человеку. Тот долго их смотрел, затем с кем-то связался по рации, сообщив о двух зверях в машине.
− Что за звери? − Спросил голос с другого конца.
− Понятия не имею. Никогда таких не видел.
− Пусть рассказывают что делали у халкена. − Ответил голос и офицер задал этот вопрос Ирсе.
− Какого халкена? Мы ехали в Шерхонс. − Сказала Ирса.
− Шерхонс не в этой стороне. − Сказал офицер.
− Нам сказал один человек. Он показал что надо ехать сюда, а здесь нет никакого Шерхонса.
Офицер передал слова зверя и ему передали приказ задержать их и отправить в столицу.
Ирсу и Арлана посадили в грузовую военную машину с клеткой и та ушла к городу. Становилось совсем темно. Солдаты уже не видели зверей, а те были черными и лежали на полу клетки. Ирса передала команду Арлану и два крыльва исчезли из клетки, сделав дырку в полу.
Солдаты это поняли, когда в машину начал задувать холодный ветер. Но крыльвов уже и след простыл. Они ушли по снегу в лес и замели свои следы. Дентрийцам теперь надо было долго их искать.
Ирса и Арлан пролетели к Мари на военную базу.
− Грев Хронсар передал военным свой протест и заявил, что Лорна Майри находится здесь. − Сказала Мари.
− Что Министр.
− Он ответил, что все это чьи-то грязные выдумки и пригласил его на военную базу, что бы тот лично убедился в отсутствии здесь халкенов.
− А что они собираются делать с Майри?
− Под ее клеткой находится шахта. Они собираются ее туда сбросить.
− Значит, настала наша пора. − Ответила Ирса.
− Что ты придумала? − Спросил Арлан.
− Мы ее там и поймаем.
− Как? В шахте невозможно летать.
− А и не нужно летать. Мы повесим там сетку.
Крыльвы полностью осмотрели механизм, который должен был сбросить халкена в шахту, прошли сквозь металл вниз и устроили свою 'ловушку'. Мари умчалась вниз и пролетев через несколько штолен нашла выход из одной за территорию базы.
− Странно, что они ничем его не закрыли. − сказала Мари.
− Видимо, они не знали о нем. − ответила Ирса.
Крыльвы устроили все что нужно. Халкен должен был пролететь вниз, прорвать своим весом несколько сеток и остановиться на той, которая была напротив штольни.
Грев Хронсар прибыл на базу. Его водили по ней, а к Лорне Майри пришел командир базы.
Она поднялась в клетке и зарычала. Человек прошел к какому-то пульту и включил один рубильник. Майри отлетела от решетки, получив электрический удар от прутьев.
− Понравилось? − С усмешкой спросил дентриец. − Сейчас еще больше понравится. Она включил второй и пол под лапами халкена провалился. Майри с воем полетела вниз и в шахте раздалось эхо. Она летела, рвала сетки и вскрикивала из-за этого. Дентриец решил, что это происходит из-за того что она задевала стенки шахты.
Эхо унесло ее вой. Майри потеряла сознание от осознания своей неизбежной гибели. Она прорвала еще несколько сеток и упала на ту, которую приготовили крыльвы для задержания. Там были более прочные веревки, которые спружинили и зверь несколько раз подпрыгнув на них остался висеть.
Дентриец еще что-то рассматривал в шахте, затем закрыл пол, отключил энергию с прутьев, вышел из помещения и в него был запущен газ, который уничтожал не только запах, но и все живое в помещении. Его конфигурация изменилась. Решетка поднялась вверх и ушла в потолок. Пол был залит быстрозатвердевающим раствором и на нем не осталось никаких следов от когтей халкена и никаких следов от щелей.
Греву Хронсару показывали все. Его через час ввели и в помещение, где до этого держали Лорну Майри. Он об этом не догадался, а человек, показывавший все искренне верил в то что на базе не было никаких халкенов.
Майри в этот момент висела на веревках. Она была без сознания. Крыльвы решили повременить с тем что бы привести ее в сознание.
Хронсар давно уехал с базы. Он был недоволен тем что ничего не обнаружил. Он считал что имел достаточный нюх что бы узнать о присутствии халкена на базе.
Лорна Майри пришла в себя. Она открыла глаза и увидела перед собой тоннель, в котором горел слабый свет. Под ней была сеть и от нее пахло людьми. Она двинулась, пробуя веревки на прочность и, поняв что они ее хорошо держат, начала выбираться по ним в штольню. Штольня была довольно низкой, но Лорна пролезла в нее, а затем увидела, как свет усилился и из-за угла вышел какой-то человек с фонарем.
− Ты в порядке? − Спросил человек. Лорна еще не понимала что это значило.
− Я прикончу всех, кто мне помешает! − Зарычала она.
− Вот глупая. Мы тебе жизнь спасли, а ты говоришь прикончу. − произнес человек.
− Кто?
− А кто, по твоему, веревки в шахте натянул? Привидения? А может, гигантские пауки?
Лорна вдруг поняла, что веревки действительно были натянуты людьми и они спасли ее. Но именно из-за людей она попала в эту ситуацию и она не могла им верить только из-за того что они натянули веревки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Голубая Сфера, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


