Собрать мозаику - Натали Палей
– Вас давно не было.
Кроме сестры Таисии и главного целителя госпиталя господина Йовича, который бесил своим презрительным и брезгливым отношением, ко мне никто не приходил. Дни проходили очень тоскливо и уныло.
Охранников, которые несколько раз в день заглядывали в палату, я не воспринимала – они были словно часть интерьера госпиталя, настолько всегда безмолвные и незаметные.
– Много обязанностей сейчас. Плюс искал сведения, о которых ты просила. Но я с пользой провел время: кое-что узнал о Кристофе и Джейсоне Тубертонах, об их отце – графе, – напряженно и немного торжественно произнес он.
Я впилась взглядом в лицо атера, желая немедленно проникнуть в его мысли и сразу все выяснить.
– Пожалуйста, выпей успокаивающий отвар, – вдруг попросил атер Кирстан.
Сердце бешено забилось, я послушно выпила отвар, пока марилиец осторожно придерживал мою голову, после чего мужчина заботливо промокнул салфеткой мои влажные губы.
– Ну же, что вы узнали?!
– Имя твоего мужа.
Застыла. Что это значит? Я тоже его знаю. Это имя – Джейсон Тубертон.
– Мне попала в руки храмовая книга Зардана.
Храмовая книга…
В этой книге записано, кто, когда и с кем совершил брачный обряд.
– Так вот, в ней сказано, что ты вышла замуж не за Джейсона Тубертона.
Я потрясенно уставилась на мужчину, в изумлении приоткрыв рот.
– Ты вышла за Кристофа Тубертона. Перед войной.
Бред какой-то… Пресветлая Богиня! Голова пошла кругом. От волнения затошнило.
– Это точная и достоверная информация – я собственными глазами видел запись в книге Зарданского храма. А также запись в книге аристократов того же храма «О смене титулов аристократов Зарданского округа Тангрии». В ней зафиксировано, что лер Кристоф Тубертон, старший сын графа Тубертона, стал графом Тубертоном после смерти отца. По всей видимости, ты теперь графиня Тубертон.
Молчание в палате продлилось долго. Я пыталась осмыслить то, что услышала, и снова обрести дар речи.
– Известно, где сейчас Кристоф? – голос дрогнул. – Он… жив?
Как сложно было задать последний вопрос… Кристоф, с умными карими глазами, открытой улыбкой и добрым сердцем… не должен был погибнуть. Просто не мог. Иначе… это же несправедливо. Это ужасно…
– Нашел сведения, что его взяли в плен при осаде Зардана и захвате форта, которым он командовал. Но среди военнопленных его пока не обнаружили. И нет записей о его смерти или переводе в другое место.
– А допрос генерала Мирадовича? – с надеждой спросила я. – Он же должен знать.
– Сведения, полученные на его допросе, – тайная информация, – с искренней досадой ответил Кирстан. – Мне ничего не известно.
– Ваш дядя не дает никакой информации. Что у него за тактика? – процедила я сквозь зубы. – Сначала говорит, что все мертвы. Затем молчит неделями. Если нужно, чтобы я вспомнила артефакт, мне нужно помогать! Почему я узнаю что-то только от вас?!
Сердце скрутило в яростный пульсирующий комок. Я помнила Кристофа-мальчишку, всегда для меня взрослого, серьезного и умного, и Кристофа-юношу – благородного и доброго, всегда защищавшего меня и Джейсона и участвовавшего в наших детских обрядах.
Что случилось с нами?! Эта проклятая война все сломала…
– Не знаю, в какие игры играет дядя, – пробормотал атер Кирстан. – Но сейчас он очень занят – готовит проект мирного договора. Поэтому ему не до тебя.
– Что-нибудь узнали о Джейсоне? – спросила я жестче, чем хотела.
– Насколько удалось узнать… – странная растерянность застыла во взгляде атера, как будто он боялся произнести вслух то, что узнал.
– Говорите, – прошептала я, не сводя с него внимательных глаз. – Ну же, говорите, атер Кирстан! – потребовала я нетерпеливо и раздраженно.
И он решился, заранее зная, что эта новость может убить меня:
– Лер Джейсон Тубертон женился на некой лере Элеоноре Тамилтон. Это также подтверждается записью в храмовой книге Зардана. Запись совершена ненамного раньше вашей записи с Кристофом Тубертоном.
Потрясенная, я молчала. Стало вдруг больно… Да что это такое…
Джейсон женился.
Не на мне.
А я считала, что вышла за него. В принципе, даже сомнений в этом не было.
– Оба брата Тубертон числились в военной разведывательной группе зеленых лучей. Джейсон Тубертон получил чин капитана. У Кристофа Тубертона чин командующего форта. Больше пока ничего не узнал. В числе военнопленных Джейсона тоже нет, но и нет сведений, что он попадал в плен.
Атер Кирстан замолчал, обеспокоенно наблюдая за мной, и ждал, не мешая мне думать и вспоминать.
– А мои родители?
– Пока ничего не нашел.
Но почему-то он отвел глаза в сторону и задумчиво уставился на аппарат жизнеобеспечения у кровати.
Стало тоскливо.
– Из той информации, что теперь известна, можно сделать вывод, что часть протокола, который удалось спасти, зафиксировала допрос именно графа Кристофа Тубертона. Твоего мужа.
Значит, Кристофа допрашивали в плену. И замучили, как и меня?
– Как чувствуешь себя? – с беспокойством поинтересовался атер Кирстан, слегка подаваясь ко мне.
– Сносно, – тяжело вздохнула я, чувствуя, что сердце словно в тисках.
– Мне пора, – мужчина резко поднялся. – На сегодня хватит информации для размышления. Должен предупредить, что несколько дней меня не будет, но не переживай – как смогу, навещу. И обязательно поговорю с дядей. Обещаю.
– Сестра Таисия! – громко позвал атер. – Лере Тубертон нужна помощь.
Я хотела задать еще вопросы, но мужчина быстро вышел из палаты. Словно бежал от чего-то. Или от кого-то.
От меня? От моих вопросов?
Голова разболелась, я закрыла глаза. Сердце то сжималось, то кололо, то давило… В конце концов донельзя взволнованная сестра что-то уколола, чтобы я успокоилась и заснула.
После этого разговора атер Кирстан не приходил несколько дней.
Я же совершенно измучилась из-за того, что ничего не могу вспомнить. Как я могла выйти замуж за Кристофа? Я относилась к нему как к старшему брату, он ко мне – как к младшей сестре…
Я пока мало вспомнила о Джейсоне, но известие о его женитьбе на другой женщине сильно задело меня.
Сестра Таисия в последние дни тоже была сама не своя – задумчивая и хмурая. На вопросы отвечала рассеянно и невпопад.
Краем сознания я замечала эту странность, но собственные переживания о родителях, о Кристофе и Джейсоне не давали глубоко задумываться о чем-то другом.
Атер Кирстан появился через несколько долгих дней, бледный, измученный, напряженный и непривычно отстраненный.
В этот день всю ночь за окном бушевал сильный ветер, с утра ноги и руки выкручивало из суставов. Но, увидев мужчину таким, я забеспокоилась и ненадолго забыла о собственной боли.
Сестра Таисия, до этого заносившая показания с прибора жизнеобеспечения в мою карточку, увидев, что пришел атер, вежливо поздоровалась и, как всегда, вышла из палаты. Но я заметила ее быстрый настороженный взгляд, брошенный на мужчину. Она даже приоткрыла рот, будто хотела что-то произнести, но потом, так ничего и не сказав, нахмурилась и вышла.
Мужчина вымученно улыбнулся, медленно подошел, взял стул, и, как всегда, сел рядом. Долго пристраивался. Наконец посмотрел
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Собрать мозаику - Натали Палей, относящееся к жанру Боевая фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


