`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

Перейти на страницу:
а значит, найдутся смельчаки. Тот же ди Сантьен, например.

— Рейли уволили, он утром заходил попрощаться, — вспомнила я визит целителя. — И назвать его смельчаком трудно.

— Не он, так кто-нибудь другой, — хмыкнул герцог. — Какая разница кто.

Вдруг шальная идея промелькнула в моей голове и я на эмоциях выпалила своё предложение:

— Ваша Милость, помогите мне, пожалуйста! Женитесь на мне!

— Что?! — затаил дыхание герцог.

— Мы вечером за ужином объявим о помолвке, — мысли лихорадочно скакали в моей голове. — На балу император уже не сможет сделать мне предложение. Мы можем даже не жениться, оттягивая свадьбу. Бенедикт смирится и успокоится, а через год или полтора мы разорвём помолвку.

— Я не могу, — чуть слышно прошептал мужчина, прикрыв глаза на мгновение. — Это выше моих сил, леди ди Сонг.

— Но почему? — отчаяние захлестнуло мой разум, и я сделала шаг вперёд.

— Бенедикт никогда не простит мне предательства, — еле слышно прохрипел его голос. Герцог приблизился, смотря на меня. — Не просите меня о том, чего я сделать не могу, даже если бы и хотел помочь вам таким странным способом.

— Что же мне тогда делать? — я чуть дышала, его губы были так близки от моих. Ещё шаг, и окажусь в его объятиях. — Я не хочу замуж за императора…

— А мне что делать? — горячо прошептал герцог, и его руки обвили мою талию, прижимая к каменной груди. Я услышала через шершавую ткань пиджака, как бешено бьётся большое сердце Эдварда, прямо в унисон с моим. — Больше всего на свете я хочу, чтобы ты была моей, Клариса…

Я вскинула подбородок и утонула в бездне синих глаз. Мужчина едва прикоснулся к моим устам, словно боялся спугнуть меня. Волна восторга захлестнула меня, обдавая жаром тело, и напор жёстких губ усилился. Я прижалась к мужчине, обвив руками его шею. Мир перестал для меня существовать, важен был только наш обжигающий поцелуй.

Я не сразу услышала стук в дверь, но герцог среагировал быстро. Он отпрянул от меня, словно очнулся от наваждения.

— Войдите! — крикнула я, не смотря на дверь. Мой взгляд не мог оторваться от ошеломлённого не меньше меня мужчины.

— Обед, леди ди Сонг, — вошла служанка с подносом и ретиво подошла к столику. — Сегодня целитель разрешил вам подать мясо, приготовленное на углях, и даже пирожное на сливках.

— Приятного аппетита, леди ди Сонг, — выдохнул герцог. — Не смею вам мешать.

И он как ошпаренный выскочил из моих покоев.

Прислуга что-то щебетала, воодушевленно рассказывая, но я не слушала её. Я не могла поверить в то, что услышала от лорда. В сердце трепыхалась слабая надежда на то, что герцог неравнодушен ко мне. Но я понимала, что он никогда не пойдёт против императора, долг и честь не дадут ему сделать этого.

До конца дня я пробыла в своих покоях одна, наедине со своими шальными мыслями. Девчонки заглядывали ко мне, но ненадолго, у них началась горячая пора — подготовка к заключительному балу. У меня же не было никакого желания готовиться к нему.

Если император сделает так, как сказал герцог, отвертеться от его предложения не получится. Я знаю, что дам согласие, потому что сотни глаз будут смотреть на меня, и я не посмею отказать Бенедикту. И тогда ловушка повелителя захлопнется, у меня не будет выбора.

Утром я соберу вещи и уеду во Фрознеберг. На бал я не пойду, это точно. Но я понимала, что только оттяну неизбежное. Император найдёт способ вернуть меня в столицу. Он точно не сдастся и будет добиваться моего согласия любым путём. И всё начнётся по новой. Я нужна ему как ценная родовитая кобыла, которая произведёт на свет породистых и сильных жеребят. Если только я не потеряю эту самую ценность.

Невероятная мысль пронзила мой мозг, и я испугалась своих неприличных идей о том, как избежать назойливого внимания императора. Нет, такой вариант не для меня. Я же леди, я не могу, — уговаривала себя. Но иного шанса я не видела. Мысль отдаться другому мужчине всё крепче росла во мне. И кому именно, моё сердечко сразу выбрало.

Близилась ночь, сейчас весь двор ужинает, развлекаясь. Айлин говорила, что будет играть императорская театральная труппа небольшой водевиль. Наверное, герцог тоже сейчас там, смотрит представление.

Я представила, как он касается моей обнажённой груди, обнимает меня и горячо целует в губы. По телу побежала магия, распаляя ещё больше моё воображение. Слова герцога эхом зазвучали в моей голове: «Больше всего на свете я хочу, чтобы ты была моей, Клариса…» Его, только его… быть рядом с ним, хотя бы одну ночь. Пусть он не любит меня и видит во мне ту же родовитую кобылу, но я-то люблю его.

Не хочу быть императрицей, лучше я останусь для общества старой девой. Посвящу жизнь любимому делу и одинокими северными ночами буду вспоминать его, Эдварда ди Бофорта, — мужчину, который перевернул мою жизнь с ног на голову.

Глава 38.1 Поступок Кларисы

Эдвард ди Бофорт

На сцене заканчивался водевиль. Зрители смеялись от души, только я сидел, словно лом проглотил, и не мог выдавить из себя даже улыбку. Мне было совсем не до веселья. Бенедикт завтра вернётся и сделает предложение моей любимой девушке, которая не посмеет ему отказать. Он загнал её в ловушку. И я ничего не могу поделать, что больше всего меня раздражало. Кулаки сами собой сжались до хруста костей.

Представление закончилось, и придворные постепенно расходились по дворцу.

— Эдвард, ты идёшь? — дотронулась Айлин до моего плеча. — Проводи меня, пожалуйста.

— Да, конечно, — всё же выдавил я улыбку.

— Ты сегодня сам не свой. Что-то случилось? — искренне забеспокоилась сестра.

— Ничего не случилось, всё отлично, — попытался я ответить беззаботно и подставил локоть, за который ухватилась Айлин.

— Мне-то не рассказывай. Я знаю тебя с детства, — хмыкнула сестрица. — Когда Бенедикт возвращается?

— Завтра к обеду должен быть.

— Несчастный кузен. Женился на ведьме, которая оказалась убийцей, — вздохнула она. — Но теперь-то ему повезёт, когда Клариса даст согласие стать императрицей. Она чудесная девушка, да ещё с таким необычным приданным.

— Давай не будем об этом, — процедил я, не желая говорить о леди ди Сонг.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович, относящееся к жанру Боевая фантастика / Мистика / Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)