Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

Читать книгу "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович, Александр Сергеевич Конторович . Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович
Название: "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Александр Сергеевич Конторович

Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма

БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера

ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль

КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы

МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной

МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений

РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах

ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице

                                                                        

Перейти на страницу:
Я рада, что ты вернулся во дворец, — искренне произнесла я, натягивая одеяло до ушей.

— Это ненадолго, — грустно вздохнул Рейли,— до тех пор, пока не нашли замену. Императорская лечебница лишилась главного целителя, и я его замещаю. Но Его Величество намекнул, что, как только найдут достойного мага, меня снимут с поста, лишив даже прежнего места.

— Что? Почему? — удивилась я, не понимая, куда клонит целитель.

— Бенедикту не понравилось, что я ухаживал за тобой когда-то, — поджал губы мужчина, — и что ты навещала меня в тюрьме.

— О боги, — вздохнула я. — И тебе досталось из-за меня…

— Не переживай, Риса. Я найду новое место. Хороших целителей мало, я не пропаду, — слабо улыбнулся Рейли. — Главное, чтобы ты была счастлива. Я пойду, не смею задерживаться дольше положенного.

— Да, конечно. Спасибо большое, — мне стало вдруг грустно: такой замечательный целитель не сможет продолжить карьеру. Его ждало бы блестящее будущее мага-учёного.

Мужчина откланялся и покинул комнату.

— Риса, ты всё ещё любишь этого мямлю? — кинулась ко мне на постель Аманда.

— Нет, что ты, — хмыкнула я. — Просто простила и отпустила. Я не люблю Рейли, это точно.

— Слава богам, — закатила она глаза. — Хоть в чём-то ты меня порадовала.

— Риса, ты же голодная! — ахнула Айлин. — Я пойду распоряжусь, чтобы принесли обед.

Хоть кто-то вспомнил о том, что я уже больше суток ничего не ела.

Прошло два дня, я чувствовала себя намного лучше. Девочки навещали меня каждый день, заглядывали то парами, то по одиночке, чтобы не утомлять меня, но и не давать скучать.

Рейли заходил каждое утро, сканировал ранение и, довольный тем, что я быстро иду на поправку, уходил. Несколько раз появлялся следователь и изматывал меня допросами, постоянно что-то выясняя по делу семейки маньяков.

Не навещали меня только император и герцог. Если первого я не хотела видеть и была рада, что он забыл про меня на время, то второго желала поблагодарить за его чудесный подарок-артефакт, с помощью которого он узнал, где преступники держат меня. Но, как назло, ди Бофорт не горел желанием сюда приходить.

«Может, ему некогда? — уговаривала я себя. — Занимается делом убийц фиори». Спрашивать Айлин о герцоге я стеснялась.

Я сидела в кресле, листая книгу и пытаясь отвлечься от грустных мыслей. Кого я обманываю? Я не нужна ему. Сердце кольнуло от обиды. Спас меня, чтобы отдать в руки кузену-императору? А чего я хотела? Чего?

Тёплая волна восторга затопила меня, когда я вспомнила дерзкий поцелуй герцога. И правда меня ошеломила. Я осознала, чего хочу. Хочу его поцелуев, таких же жарких и страстных, от которых голова шла кругом и не хотела подчиняться здравым мыслям. Неужели я влюбилась?

Из раздумий меня вырвал неожиданный стук в дверь. Наверное, служанка предложит обед.

— Войдите! — крикнула я. Дверь отворилась, но я не обернулась, уверенная в том, что принесли обед из кухни.

— Добрый день.

Книга подпрыгнула и выпала из моих рук, рухнув на пол.

— Простите, напугал вас, — вкрадчиво произнёс до боли знакомый баритон.

— Мистер ди Бофорт? — я встала с кресла, беря себя в руки. Выпрямила спину и повернулась к вошедшему герцогу.

— Я не вовремя? — его лицо было невозмутимо, только синие глаза лихорадочно блестели, разглядывая меня. — Хотел узнать, как ваше здоровье. Вы не против незваных гостей?

— Что вы, не против, — еле вымолвила я, сглотнув. — У меня всё хорошо… благодаря вам…

— Не стоит, — уголок его рта приподнялся в полуулыбке, — я выполнял свой долг.

— Я очень благодарна вам. Особенно за ту брошь. К сожалению, её сломал убийца.

— Демон с ней. Главное, что вы живы, леди ди Сонг, — порывисто произнёс он.

Вдруг повисла неловкая пауза. Мы стояли и просто смотрели друг другу в глаза. Сердце бешено колотилось от радости, волнения и… ожидания.

— Завтра заключительный бал-маскарад, — продолжил он, заложив руки за спину. — Его Величество ждёт вас с нетерпением.

— Разве траура не будет? — недоумённо приподняла я брови.

— Нет. Брак императора аннулирован. Ему не обязательно соблюдать траур, — холодно ответил герцог. — Поэтому праздничный бал не отменяется.

— Понятно. Можно я уеду во Фрозенберг? — с надеждой спросила я. — Его Величество меня не навестил ни разу. Значит ли это, что он оставил идею жениться на мне?

— Именно по этому поводу я и пришёл к вам, Клариса. Бенедикт был очень занят, он занимался аннулированием брака, — медленно проговаривал каждое слово мужчина. — Позавчера он уехал в Кэндию, лично сообщить королю о смерти дочери. Но завтра вы встретитесь с ним на балу. Когда пробьёт полночь и наступит Новолетие, все присутствующие снимут маски. И тогда император предложит вам руку и семейное кольцо-артефакт.

— Что?! — ахнула я, понимая, чем грозит мне такое публичное предложение. — Нет…

— Я хотел предупредить вас, чтобы вы не делали глупостей… — голос Эдварда дрогнул, и он отвёл взгляд в сторону.

— Вы меня просто режете без ножа, герцог, — выдохнула я, садясь обратно в кресло, так как ноги подкосились от таких новостей.

— Айлин должна была с вами поговорить на эту тему, по моей просьбе, но она так и не смогла почему-то…

— Потому что не хотела расстраивать, — продолжила я за герцога. — Ваша Милость, что мне делать?

— Как что? Я думал, вы уже поняли — принять предложение императора, — прокашлялся он.

— Пожалуйста, поговорите с Его Величеством, скажите ему, что я не готова официально стать его невестой, — растерянно озиралась я.

— Бесполезно. Я уже говорил с ним, он ничего не хочет слушать. Бенедикт уверен, что вы его магическая пара, — огорошил меня герцог.

— Как это?

— В древнем свитке Ордена блодеров, что нашли архивариусы, было написано, что фиори могут составить сильному магу идеальную пару, истинную связь, — не спеша объяснял мужчина, нахмурив брови. — Такие женщины одаривают своего избранника невероятной энергией, отчего у них рождаются сильные наследники. Бенедикт знает, что вы невинны. Он не намерен отказываться от вас и торопится. Боится, наверное, что вас кто-нибудь уведёт.

— Кто осмелится пойти против императора? — не понимала я логики герцога.

— Пока вы официально не невеста Его Величества,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)