`

Эми Тинтера - Ребут

1 ... 19 20 21 22 23 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эвер, — сказала я, хватая ее за руку, когда она наклонилась вниз, чтобы укусить. — Остановись.

Каллум отскочил назад, когда она рванула к нему снова, бережно прижимая руки к груди. Я потянула ее за талию, в то время как она попыталась броситься через стол. Она извивалась, и я крепко прижала ее к себе одной рукой, используя другую, чтобы схватить кусок говядины и засунуть ей в рот.

Она прикусила мои пальцы, но заглотнула кусок с легким вздохом облегчения

— Вот, — сказал Каллум, продвигая свое мясо через стол.

Я сунула его за зубы Эвер, и она лихорадочно зажевала, куски мяса выпадали из ее открытого рта. Закончив, она снова начала наступать на Каллума.

— Эвер, — сказала я, сжимая свои руки на ее талии. — Пожалуйста, остановись.

Она успокоилась при звуке моих тихих слов, произнесенных ей в ухо. Я осторожно убрала руку и она повернулась. Ее глаза блестели от слез и тревоги.

— Извините, — прошептала она, всматриваясь в беспорядок пустых подносов и кусочков пищи на столе. Она покачнулась на ногах и бросилась вон из столовой, ее походка была шатающейся и неустойчивой.

Каллум смотрел ей вслед и, когда повернулся ко мне, его глаза были большими и смотрели вопросительно. Я послала ему крошечное пожатие плечами и бросила взгляд на камеру на стене. Он понял намек и вернул свое внимание сэндвичу.

После ланча мы направились в спортзал и заняли свое обычное место на мате. Я уперла руки в бедра и посмотрела на него. Пришло время для него стать лучше.

— Мы не уйдем отсюда, пока ты не ударишь меня, — объявила я.

— Что?

— Тебе никогда не удавалось задеть меня. Ты должен суметь ударить меня сейчас. Мы останемся здесь, пока ты этого не сделаешь.

— Но я… — Неуверенная улыбка расползлась по всему его лицу, и он пожал плечами. — Я не хочу бить тебя.

— У тебя нет выбора. Я твой тренер. — Я сердито посмотрела на него. — Ты не работаешь в полную силу?

— Нет, работаю. В основном.

— Никаких «в основном». Мы оба будем стоять здесь до тех пор, пока ты не сумеешь меня ударить. И я не буду защищаться.

Он посмотрел на меня с опаской. Он не верил в это.

— Давай, — сказала я, подзывая его к себе.

Он сделал осторожный шаг вперед, и его улыбка исчезла, когда он поднял руки перед своим лицом. Но он не придвинулся ко мне.

— Вперед, — сказала я.

Его кулак замахнулся на меня, но я легко увернулась.

— Что я тебе говорила? Быстрее. Не останавливайся на одном ударе. Я не старалась и ударяла тебя. Что тебе нужно сделать?

— Постараться ударить тебя еще раз.

— Да. Запутай меня. Удиви меня. Еще раз.

Он наносил удар за ударом, но ни один из них не попадал в меня. Он был медлителен и неуклюж, его ноги двигались в одну сторону, в то время как руки летели в другую. Я практически видела, как работал его мозг, и обнаружила, что уклоняюсь от ударов почти сразу, когда он решал наносить их.

— Хватит, — сказала я со вздохом.

Он опустил руки и бросил мне извиняющийся взгляд.

— Извини, я стараюсь…

— Я знаю.

Я заправила локон волос за ухо и хмуро посмотрела в пол, когда мне в голову пришла мысль.

— Что? — спросил Каллум.

— Я делаю что-то неправильно? — спросила я его тихо, стыдясь позволить другим тренерам услышать это.

Я была лучшей. Я не должна делать что-то неправильно.

— Ты та, кто делает все правильно. Это я тот, кто лажает.

— Я, должно быть, объясняю не правильно. Или тренирую не так. Ты хочешь другого тренера?

— Нет, — незамедлительно ответил он.

— Уверен? Не хочу, чтобы ты провалился из-за меня.

— Ты знаешь, что это не из-за тебя, — сказал Каллум, снова вытаращивая свои большие глаза. — Пожалуйста, не отдавай меня кому-то другому.

— Тогда скажи, что я делаю не так.

Он заколебался.

— Я не знаю. Тут не то чтобы что-то было не так, вообще-то… Скорее, я не понимаю, как должен двигаться так быстро. Будто я пытаюсь вспомнить все эти вещи, которые должен делать и не могу усвоить информацию, и мое тело не работает вместе с головой. Это похоже на то, когда ты учишься танцевать и твои ноги повсюду, и ничто не имеет смысла.

Мои брови взметнулись вверх.

— Ты умеешь танцевать?

— Конечно, — сказал он, странно смотря на меня. — Это было обязательным условием.

— Где?

— В школах. Это базовый навык. Они не ввели это в трущобах?

— Нет. Определенно нет. — Я закатила глаза. Рико. — Им везло, если удавалось сохранить учителя истории в течение нескольких месяцев.

— О.

Я протянула ему руку, когда мне в голову пришла идея.

— Научи меня танцевать.

Его брови поднялись.

— Что?

— Научи меня танцевать.

— У нас нет музыки.

— И что? Представь. — Я с нетерпением подбросила руки вверх и вниз. — Давай.

Он шагнул вперед и обернул руку вокруг моей талии. Я тут же почувствовала, как краска залила мои щеки, но покалывание на моей спине, вызванное его прикосновением, было неожиданным. Его рука на моей рубашке была теплой и вызвала маленькие волны трепета, пробегающиеся по моему телу.

— Твоя рука должна лежать здесь, — сказал он, кладя ее на плечо.

Его большая рука полностью накрыла мою, когда он взял другую, и я захотела сплести наши пальцы и притянуть его ближе к себе.

Я удивилась этой мысли, опустив взгляд на уровень его груди. Я хотела прижаться к ней щекой. Почувствовать тепло на своем лице и вдохнуть свежий, живой запах.

— Ты такая маленькая, — сказал он.

Я подняла голову, чтобы увидеть подергивающуюся улыбку на его губах. Это было очевидное замечание, но я все равно улыбнулась.

— Я заметила.

— Извини. Это мило.

Мило казалось не тем словом, которым можно было описать меня. Оно подходило больше ему.

— Мы не танцуем, — заметила я.

— Хорошо. Я сделаю шаг назад. Ты сделаешь шаг вместе со мной. — Он посмотрел вниз, когда я наступила ему на ногу. — Тебе придется ждать меня. Я веду.

— Почему ты ведешь?

— Потому что ты даже не представляешь, что делать.

— Ладно.

Он сделал шаг назад.

— Ты должна быть быстрее, — сказал он, когда я просто стояла на месте.

Я рассмеялась, и его взгляд упал на мои губы, и широкая ухмылка расползлась на его лице.

— Мы бы начали танцевать раньше, если бы я знал, что у меня получится рассмешить тебя.

Я шагнула к нему, повторяя его улыбку.

— Теперь шаг назад, — тихо сказал он, прожигая меня глазами.

Я сделала так, как он сказал, почти споткнувшись о свои ноги, когда он сильнее сжал руку на моей талии. Было так просто обернуть обе свои руки вокруг его шеи и прижать свое тело к моему, потеряться в его руках.

Я взглянула на него и увидела веселье, сверкающее в его глазах. Может быть, он знал, о чем я думала.

Я снова случайно наступила ему на ногу, и он тихо рассмеялся.

— По крайней мере, ты не во всем так уж хороша.

— Что вы делаете?

Грубый голос охранника разрушил чары, и я отпрыгнула от Каллума.

— Тренируемся, — сказала я, надеясь, что мои щеки были не слишком красными.

Охранник нахмурился. Его усы были такими густыми, что скрывали его рот, и я старалась изо всех сил не сморщить нос в отвращении.

— Это не похоже на тренировку.

— Мы пробуем что-то новое. Ему нужны другие методы.

— Не сомневаюсь, — пробормотал охранник. — Хорошо. Но я не наблюдать за этим слишком долго.

Я кивнула, и он отвернулся, занимая свое место и снова закрывая дверь.

Я жестом показала Каллуму подойти ко мне.

— Давай продолжим.

Он подпрыгнул и потянул меня за руки так быстро, что я ахнула.

— И куда девается эта скорость, когда мы деремся? — спросила я, как только мы снова начали двигаться.

— Мне это нравится больше, — мягко сказал он.

Я должна была сказать, что не имело значения. Но только покачала головой в ответ.

— Я собираюсь покружить тебя, — сказал он, отступая на шаг и поднимая руку.

Я сдалась в попытке не улыбаться, когда мы танцевали. Было слишком легко раствориться в его глазах и руках. Я хотела двигаться так с ним вечно, скользя по полу спортзала под несуществующую музыку. Я потратила на это дольше, чем планировала, позволяя себе забыть о поиске способа сделать его лучшим охотником, лучшим убийцей.

Наконец, я освободилась от его рук и замахнулась кулаком в его сторону, останавливаясь, прежде чем он бы соприкоснулся с его лицом. Он остановился, и я тряхнула головой, показывая на его ноги.

— Продолжай двигаться. А затем бей.

Он рассмеялся.

— Агрессивный танец.

Я замахнулась еще раз, и он блокировал удар, передвигая ноги так, словно мы все еще танцевали. Я не могла сдержать сияющей улыбки, посмотрев на него.

— Хорошо, — сказала я.

Мы продолжали наш искаженный танец еще долгое время, кружась, поворачиваясь, двигаясь таким образом, что в моем животе начала разливаться странная теплота. Мой взгляд пробегал по его телу, наблюдая, как мышцы появлялись на его руках, когда он сжимал кулаки. Я разглядела очертание его бедер в черных брюках. Напряженный взгляд, появляющийся на его лице каждый раз, когда он блокировал удар.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Тинтера - Ребут, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)