`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Перейти на страницу:
делать. Идите без меня.

Вот и приближаемся мы к бывшим проклятым землям, где нас ждет Мелисса (все эти земли после ее ухода унаследуют наши с ней сын и дочь, титул у них будет, как и у Мелиссы, «Хозяева», последняя этим очень гордится). Провожающих с нами нет. Всех, с кем мы хотели проститься, мы в течение двух месяцев принимали в столице. Так что движемся минимальным составом — Я, Элениэль, Диана, Амельда и Изабелла, за которой следует всего-то с полсотни тяжело груженых телег.

— Я только самое нужное взяла, — заявила она мне, когда я выразил свое недоумение таким количеством вещей. Эх, замучаются слуги Мелиссы все это в портал перетаскивать.

Грустно немного, но зато совсем скоро мы все опять станем молодыми. Надеюсь, что вместе с юностью не вернется и глупость, и склонность совершать ошибки. Это я не про себя, если что. О женах. Есть в их послужных списках самые неожиданные «подвиги», есть.

Да и не навсегда мы с близкими расстались. Последним достижением основателя юмской магической академии и целой научно-магической школы Элифаса стало создание точных копий моей эльфийской реликвии, открывающей портал. Изготовили ограниченное количество. Нечего без высшей санкции шляться всем по разным мирам. Но всем моим детям я лично такие выдал. Так что, когда им, как и мне сейчас, покажется, что пора уходить, смогут последовать за нами. А там их дети придут, и их… И так далее.

Примечания

1

«Высотка» — жаргонизм, многоэтажное здание.

2

Контрабасы — жаргонное выражение, подразумевающее контрабандистов.

3

«Понюхавший пороху» — жаргонное выражение, подразумевает людей, учувствовавших в боевых действиях.

4

«За речкой» — жаргонное выражение военных, за рекой Амударьёй, за границей СССР, это выражение было придумано, когда о событиях в Афганистане умалчивали, подразумевается Афганистан.

5

Стартап — коммерческий проект, основанный на какой-либо идее, требующий финансирования для развития.

6

МВД — министерство внутренних дел.

7

Бухло — жаргонное выражение, означающее алкогольный напиток.

8

Шталмейстер — главный конюший, придворный чин 3-го класса в табеле о рангах, с 15-го века конюший являлся начальником Конюшенного приказа, в ведении которого находились все конюхи, табуны царских лошадей, поместья для размещения табунов, активно участвовали в дворцовой жизни.

9

Поручик — чин, воинское звание в царской армии, соответствует лейтенанту современной армии России.

10

Камердинер — слуга при господине в богатом дворянском доме.

11

Плац-майор — помощник коменданта крепости или замка, на него возлагались полицейские функции, заведование помещениями, освещение, отопление зданий и сооружений, а также надзор за тем, чтобы в крепости или замке не проживали посторонние люди.

12

Камер-гусар — придворный чин ниже камергера, означает комнатный или ближний служитель, состоящий при внутренних покоях государя, обслуживающий императорскую особу во внутренних покоях.

13

Редут — отдельно стоящее укрепление сомкнутого вида, предназначенное для круговой обороны от неприятеля.

14

Холоп — раб, крепостной крестьянин в царской России, слуга.

15

Амбидекстр — врождённое или выработанное в тренировке равное развитие функций обеих рук, без выделения ведущей руки.

16

«Разрыв шаблона» — жаргонизм, неожиданная информация для кого-либо, разрушающая его представление о мире, неожиданное действие, имеющее целью перелом ума собеседника.

17

Обер-гофмейстер — придворный чин в царской России, относится ко 2-ому классу табеля о рангах, в обязанности входит заведование штатом и финансами императорского двора, относится к высшим чинам.

18

Прапорщик — офицерское звание в царской России, младший офицерский чин в императорской армии.

19

Мамзель — женщина, принадлежащая к театральной богеме, лёгкого поведения, в данном случае главный герой воспринимает её именно так.

20

СОБР — специальный отряд быстрого реагирования, штатно входивший в состав по борьбе с организованной преступностью при МВД России.

21

КГБ — комитет государственной безопасности, спецслужба в СССР.

22

Гнобить — обижать, унижать, преследовать, наносить вред, ограничивать в чём-либо

23

Фетишизм — культ неодушевлённых вещей, выраженный в обожествлении или слепом поклонении этим вещам.

24

Партикулярное — устаревшее значение, частное, неофициальное, гражданское, не служебное.

25

Винтовка Крнка — однозарядная предельная винтовка системы чешского оружейника Сильвестра Крнка, австрийского подданного, в 1869 году принята на вооружение в Российской империи, калибр 6 линий (15,24 мм), представляла собой переделку дульнозарядной винтовки под патрон с капсюлем центрального воспламенения «Бердана», скорострельность 8–9 выстрелов в минуту, откидывающийся затвор, прицельная дальность 1200 м.

26

Винтовка «Винчестер» — многозарядная винтовка с перезаряжанием с помощью рычага-спусковой скобы, подствольный трубчатый магазин, конструктор Оливер Фишер Винчестер, образца 1864 года, патрон 10,54х34, ёмкость магазина 10–12 патронов, скорострельность 60 выстрелов в минуту. В данном случае сделан калибр патрона 10,75х34 мм, гильза цилиндрическая прямая, капсюль колпачковый.

27

Винтовка «Бердана» — однозарядная винтовка под унитарный патрон образца 1868 года, состояла на вооружении царской армии России в 19-ом веке, калибр 4,2 линии (10,75 мм), скорострельность 8 выстрелов в минуту, продольно-скользящий затвор, прицельная дальность 1500 м, конструктор Хайрем Бердан. В данном случае сделан калибр патрона 10,75х54 мм, гильза цилиндрическая прямая, капсюль колпачковый. Винтовка получила название «МВП образца 1802 года»

28

«Colt SAA» — револьвер фирмы «Кольт» под унитарный патрон центрального воспламенения, шестизарядный с ручным взводом курка, ударно-спусковой механизм одинарного действия, калибр 11.2 мм (44), прицельная дальность до 50 м. В данном случае сделали под патрон 10,75х34 мм. Револьвер получил название «ПП образца 1802 года»

29

Пуля Нейслера — пуля в форме колпачка, носовая часть закруглённая, в задней части имеет выемку пустоты, что-то вроде «юбки», при выстреле задняя часть расширяется от пороховых газов, пуля плотнее прилегает к каналу ствола, что позволяет увеличить дальность выстрела, утяжелённая носовая часть улучшает

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)