Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович

Читать книгу "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович, Александр Сергеевич Конторович . Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - Александр Сергеевич Конторович
Название: "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Александр Сергеевич Конторович

Очередной, 123-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ИЗГОЙ:
1. Александр Сергеевич Конторович: Изгой
2. Александр Сергеевич Конторович: Страж
3. Александр Сергеевич Конторович: Невидимка
4. Александр Сергеевич Конторович: Претендент
5. Александр Сергеевич Конторович: Ведьма

БОЛЬШОЕ ДРАКОНЬЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Большое драконье приключение
2. Наталия Борисовна Ипатова: Приключение продолжается
3. Наталия Борисовна Ипатова: Ангел по контракту
4. Наталия Борисовна Ипатова: Куда глядят глаза василиска
5. Наталия Борисовна Ипатова: Ледяное сердце Златовера

ВРАТА ВАЛЬГАЛЛЫ:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Врата Валгаллы
2. Наталия Борисовна Ипатова: Наследство Империи
3. Наталия Борисовна Ипатова: Имперский Грааль

КОРОЛЬ БЕДА И КРАСНАЯ ВЕДЬМА:
1. Наталия Борисовна Ипатова: Король-Беда и Красная Ведьма
2. Наталия Борисовна Ипатова: Король забавляется
3. Наталия Борисовна Ипатова: Долги Красной Ведьмы

МЕШОК:
1. Макс Вальтер: Каменный мешок
2. Макс Вальтер: Я должен её найти 2
3. Макс Вальтер: Я её нашёл, но...
4. Макс Вальтер: Инстинкт выживания 5
5. Макс Вальтер: Мешок. Библия вселенной

МУЛЬТИМИР:
1. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры
2. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 2.0
3. Владимир Николаевич Малый: Великие Игры 3.0
ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Владислав Николаевич Зарукин: Королевство кошмарных снов
2. Владислав Николаевич Зарукин: Повелители Лабиринтов
3. Владислав Николаевич Зарукин: Искатели сновидений

РИЛЛЕН ЛИ:
1. Юрий Леонидович Нестеренко: Ошибка Риллена Ли
2. Юрий Леонидович Нестеренко: Плющ на руинах

ПОГРУЖЕНИЕ:
1. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в опале
2. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы на севере
3. Ольга Геннадьевна Росса: Три девицы в столице

                                                                        

Перейти на страницу:
одеяло по самые уши.

— Вы кто такие?! — округлила глаза, рассматривая целую толпу призраков.

— Ну, вот! Разбудили! — всплеснул руками Генри. Элиза стояла рядом, с любопытством разглядывая призрачную четвёрку.

— Она медиум?! — воскликнула старушка в кружевном чепце и в платье с пышной юбкой на кринолине.

— Как мило! — захлопала в ладоши женщина лет сорока, в зелёном платье с огромным турнюром. Её чёрные волосы, уложенные в высокую причёску с локонами, игриво пружинили. Такие были в моде полвека назад.

— Магиня — это уже хорошо, — поправил пенсне черноволосый мужчина с острой бородкой и в чёрном фраке.

— Напугали малышку, — покачал головой молодой парень, почти мой ровесник, в военной форме. Он снял фуражку и тряхнул чёрными кудрями. — Разрешите представиться. Вентон ди Арран, маг водной стихии.

— Ты уже не маг, Вен, — засмеялась женщина и стукнула веером по его руке. — Ванесса ди Арран, бабушка этого бравого молодого человека.

— Анхело ди Арран, — склонил голову мужчина, обняв брюнетку. — Я дедушка Вентона и Кейдана.

И тут до меня дошло, чьи родственники не дают мне спать.

— А это моя матушка, Аврилия ди Арран, — представил Анхело старушку в чепце. — Очень рад знакомству, мисс…

— Соллейн… ди Йенго, — еле выговорила я, разглядывая призраков.

— Простите, что опоздал, — вышел из стены старичок в сером сюртуке и палочкой. Он бодро прошагал к старушке и обнял её за плечи. — Ави, я не виноват.

— Я с тобой не хочу разговаривать, — обиделась женщина и демонстративно отвернулась от мужа.

— Мама, папа, не забывайте, девушка медиум и видит нас, — напомнил строго Анхело.

— Кто медиум?! — встрепенулся старичок, оглядываясь.

— Я! — зашипела недовольно на родственников наместника. — Что вообще вы тут делаете?

— Кейдан ди Арран, — поклонился прадед наместника, улыбнувшись. Вот в кого пошёл наместник. — Простите, мы не знали, что невеста Кея медиум.

— Кто невеста?! — опешил Генри, округлив глаза.

— Леди недавно стала невестой моего правнука, — проскрипела недовольно старушка, обращаясь к Генри. — А вот вы кто?

— Генри ди Йенго, это моя жена Элиза, — по-хозяйски ответил мужчина. — Я двоюродный прадед Солли. И вы находитесь в моём доме. Так что не забывайте о приличиях.

— Мы пришли посмотреть на невесту Кея, — улыбнулась Ванесса, раскрыв веер. — Как только почувствовали привязку, решили не медлить и узнать, кто же эта счастливица. Стражники небесного свода нас еле выпустили.

— Солли?! — недоумённо посмотрел на меня Генри.

— Вот это новости! — захлопала в ладоши Элиза.

— Нет! Всё совсем не так! — поспешила я осадить родственников. — Кейдан не звал меня замуж!

— Но на вас защитный артефакт, который призвал нас, — кивнул на мою руку молодой офицер.

— Вот мы и решили, что вы теперь невеста Кейдана, — добавил Анхело, вздёрнув подбородок.

— Это получилось случайно, — прошептала я и растерянно развела руки. — Кейдан хотел заплатить за то, что я избавила его дом от призрака бывшей хозяйки. И надел кольцо из этой злосчастной шкатулки, что мы нашли в тайнике. Откуда нам было знать, что это артефакт?! Кольцо активировалось. И теперь его невозможно снять.

Я потрясла рукой, демонстрируя кольцо.

— Забавно, — хохотнул Вентон, щуря глаза.

— Ну, вот, теперь защищай эту девицу, которая даже не невеста, — проворчала Аврилия.

— Меня не нужно защищать, — обиделась я. — Через полгода кольцо деактивируется. Не переживайте, привязка разрушится.

— Ах, какие пустяки, матушка, — закатила глаза невестка старушки. — Можно подумать, вы чем-то заняты. Соллейн, не переживайте. Мы обязательно придём на помощь, если нужно. И передайте Кейдану, что мы очень рады вашей помолвке.

— Мы не помолвлены, — с нажимом повторила я.

— Сегодня нет, а что будет завтра, никто не знает, — вздохнула томно женщина.

— Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено? — намекнула я призракам, что им пора по домам. Или где там они живут.

— Простите, мисс, — склонил голову офицер. — Мы даже подумать не могли, что вы медиум. И заявились посреди ночи. Больше мы не допустим подобной оплошности.

— Рада, что мы поняли друг друга, — покосилась я на дверь.

— Всего доброго, — откланялся галантно Анхело.

— Рады были познакомиться, Соллейн, — присела в реверансе его милая жена.

Призраки уходили через стену на балкон.

Вентон вдруг остановился и поспешил вернуться.

— Мисс Соллейн, простите меня за мою наглость, — разволновался офицер, прикусив губу. — У меня к вам огромная просьба как к медиуму. Могу я поговорить с Кейданом с вашей помощью?

— Зачем? — изогнула я бровь. Когда же спать-то буду?!

— Это крайне важно для него, — замялся мужчина, подбирая слова. — Я сейчас не могу всего рассказать. Но поверьте, вы очень поможете ему, если позволите поговорить с ним.

— Хорошо, мистер Вентон, — согласилась я. — Но только вам помогу. Другим родственникам передайте, что я не собираюсь быть посредником.

— Не переживайте, они не посмеют вас тревожить по пустякам, — улыбнулся призрак и, поклонившись, поспешил за родственниками.

— Деточка, ничего не хочешь рассказать? — хмуро посмотрел на меня Генри.

— Хочу сказать, чтобы вы тоже оставили меня в покое, — зевнула я.

— Генри, не надо, — мягко посмотрела Элиза на мужа. — Солли устала, дай ей отдохнуть.

— Милая, я переживаю за неё. Ведь здесь нет ни одного живого родственника, который мог бы защитить её честь, — терпеливо ответил мужчина.

— С моей честью всё в порядке, уверяю вас, — раздражение сквозило в моём голосе.

— Пойдём, пусть девочка отдохнёт, — настаивала Элиза, дергая за локоть мужа.

— Спокойной ночи, — сдался прадед. И призраки ушли.

Я облегчённо вздохнула. Поспала, называется. Вот поэтому папа и не хотел отдавать меня в школу медиумов — чтобы дочь спала спокойно.

Но, видимо, от себя не убежишь, как любит повторять Генри.

В

Перейти на страницу:
Комментарии (0)