Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 25
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
выпал в осадок и порадовался, что не увидел ни одной в первые дни своего пребывания тут, не то у меня бы случился мощный когнитивный диссонанс). Не-дворяне эту услугу просто и без затей оплачивали, а дворянам прилично было хотя бы раз в год делать «подарок» на нужды храма, что-то вроде абонемента. Причем, поскольку я был бароном, да еще довольно состоятельным, отделаться маленькой суммой не получилось бы.

Однако была и хорошая новость: заплатив эту сумму в столичный Храм Света, я мог уже совершенно спокойно приземляться на площадки в других центральных городах королевства и в ус не дуть — абонемент действовал повсюду! Удобно. Хоть что-то от централизации моего прежнего мира.

— Благодарю за подарок от имени Храма, — кивнул служитель, принимая мешочек. — Не желаете ли вызвать наемный экипаж? Один из наших младших служителей может сделать это за вас.

— Нам нужно всего лишь в соседний квартал, — улыбнулся я. — Не беспокойтесь.

— Прошу прощения, барон, но титулованному дворянину вроде вас просто так идти по улице… — с сомнением проговорил служитель.

— А мы никому не скажем, что я титулованный дворянин, — легкомысленно произнес я. — Правда, Леу? Ты никому не скажешь?

— Терпеть не могу хвастаться своим мужем, — важно заявила она, беря меня под локоть.

— А… кто же понесет вашу сумку? — с удивлением спросил служитель, оглядывая мою сумку через плечо. Небольшую, там всего-то и лежало, что смена одежды, кое-какие туалетные принадлежности и блокнот с походной чернильницей и пером. Но, конечно, за «настоящего» дворянина такое должен нести личный слуга — а им я так и не обзавелся. Не до того было, да и незачем вроде бы.

Тем более, что личный слуга в здешних реалиях — это близкий человек, часто ровесник, растущий вместе с господином, или, может быть, как в случае Габриэля, боевой соратник более низкого ранга. А у меня таковых не имелось, случайному же наемному работнику я доверять не хотел.

— Сам и понесу. Вот такой я оригинал.

Как и следовало ожидать, прогулка прошла без происшествий. Столица королевства, да еще в самом центре, в районе Храма, — отнюдь не то место, где на благородного господина могут накинуться воришки, а благородную даму освистать! Тут даже имелись правила дорожного движения, поэтому не требовалось выезжать на лошади или в паланкине, чтобы тебе не отдавили ногу или не затерли в толпе — собственно, именно с этим было связано правило, не дающее знатным людям просто так ходить пешком, как плебеям. Но, видно, как всегда и везде, традиции пережили создавшую их обстановку!

А может, не совсем пережили: где-нибудь в Палане чисто пешком по улицам и правда лучше не ходить, по крайней мере, в оживленный час — затолкают и затрут. Да и в навоз вляпаться легче легкого.

Но в столице мы налюбовались на красивые фасады домов в центре и даже на изредка попадающиеся чугунные оградки — страшная редкость и выпендреж по-местному! Поэтому чугунная часть обычно была покороче и красовалась на нижнем, чисто каменном пьедестале.

Городской дом Мишеля показался мне все-таки меньше, чем наш — ну, Рагна тогда размахнулась с прицелом на всякие свои некромантские эксперименты и самую большую библиотеку, которую планировала собирать несколько столетий. Однако этот особняк был куда новее и гораздо богаче украшен снаружи: тут и лепнина, и барельефы, и… ого, корона над входом?

Из-за того, что детишек приходилось натаскивать в этих вещах, я уже знал, что на такое украшение имеют право только члены королевской семьи. Но был уверен, что женщины утрачивают его, выйдя замуж в менее родовитые семьи. Выходит, нет. Или зависит от обстоятельств?

Крыльцо Рагниного особняка выходило прямо на улицу, а у особняка Мишеля имелся небольшой мощеный дворик. Едва мы с Леу ступили на него, как дверь распахнулась и на крыльце появился слуга в темно-красной ливрее.

— Добро пожаловать, добрый господин! Позволено ли мне осведомиться: вы ведь Андрей Вяз, барон Ильмор, и… — тут дворецкий слегка, самую малость запнулся, но продолжил: — Леу Вяз, баронесса Ильмор?

— Все верно, это мы, — сказал я. — Вижу, нас ожидают.

— Разумеется, ваша милость. Ее сиятельство распорядилось ожидать вас у дверей. Ей уже докладывают, она сейчас спустится вас встретить. Его сиятельство передает свои извинения, у него срочные дела во дворце. Прошу, пройдите в гостиную. Желаете прохладительных напитков или чаю?

М-да, если у Мишеля дела так рано утром, видно, они действительно срочные! Но приятно видеть, что нас действительно ждали и отдали распоряжение встретить по высшему разряду. Хотя неловко будет увидеться сначала с женой Мишеля, а не с ним самим — тем более, что у меня в голове все еще очень четко жило Ханнино «ой, дура-а-а…» в адрес Кэтрин!

Мишелева принцесса действительно не заставила себя ждать. Едва мы успели расположиться в гостиной, как и появилась и она — одновременно с горничной, несущей поднос с чаем. Я встал, когда хозяйка дома переступила порог, — и чуть язык не проглотил.

Не знаю, как насчет других качеств этой женщины, но Мишель ничуть не преувеличил, когда писал в письме, что его жена — «образец красоты и грации». Я думал, это просто вежливый оборот, но оказалось — сущая правда. При этом она с первого взгляда показалась мне полной противоположностью Кэтрин! Конечно, наемницу я не видел уже почти два года, но она запомнилась мне яркой и броской, со сладким личиком актрисы времен Золотого века Голливуда и резкими, отточенными движениями. А принцесса Хелена выглядела изысканной аристократкой с тонкими породистыми чертами. Она ходила, будто плыла над полом, и поводила рукой так, что заставляла вспомнить Царевну Лебедь из классического советского мультфильма. При виде нас на лице принцессы появилась приветливая улыбка, а заговорила она очень приятным, явно профессионально поставленным, но при этом теплым тоном.

— Здравствуйте, барон Ильмор, баронесса! Я — Хелена Аню, жена Мишеля. Мы не были прежде знакомы, но Мишель столько рассказывал мне о вас, что мне было бы невыносимо, если бы мы при первой встрече начали соблюдать все тонкости этикета! Прошу вас, чувствуйте себя свободно! Мишель безумно извиняется, что не смог вас встретить, но его ночью вызвали во дворец — боюсь, мой юный брат был пойман на очередной шалости, — она хихикнула, прикрыв рот кончиками пальцев. — В таких случаях, увы, без Мишеля никак не обойтись!

Несмотря на просьбу не соблюдать этикет, она сделала

Перейти на страницу:
Комментарии (0)