Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 51
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
ваше предложение меня очень заинтересовало и я склонен его принять по доброй воле.

— Видите ли, — среагировал он на мое удивление, которое я не смог скрыть, услышав такое. — Мне до личей уже надоел Кордобус (это так столица империи называется) с его постоянной суетой, интригами в совете архимагов и всем прочим. Наш равный небу император Георг Восьмой, да простят меня мои бывшие коллеги, тупой, надутый индюк, а его наследник еще хуже. Дела с организацией обучения в академии, в которой я до вчерашнего дня, до того момента, как эта милая девушка уволокла меня сюда, как какой-нибудь куль с мукой (это он про присутствующую в палатке Элену), имел честь состоять одним из руководителей, обстоят из рук вон плохо. Ничего нового внедрять не дают замшелые правила. Методики устарели. Научная работа в области магии не ведется.

— И еще. Скажу вам откровенно, я абсолютно не понимаю, зачем нужно было с таким фанатизмом преследовать и изводить темных магов, — тут он многозначительно посмотрел на меня. Ну, да я, как раз один из них. — Из-за этого было безвозвратно утеряно столько знаний. Вы ведь видите магические потоки? Я не ошибаюсь?

Я киваю. Откуда он это знает?

— Вот! — он радостно хлопает ладонью по стоящему между нами столику. — И древние видели. А мы — нет. Все на ощупь теперь делаем. Методом, так сказать, проб и ошибок. А суть заключается в том, что нет никаких темных магов! — он победно смотрит на меня. — Их в природе не существует! Есть универсалы. И у них — да! У них есть способности и к темным направлениям. Но повторюсь, это просто потому, что они универсалы. И видят они все, подчеркиваю, все магические потоки. Ведь так? — он требовательно тычет в меня пальцем.

Такое ощущение, что он уже вошел в роль ректора моей академии, а я изображаю студента. Опять киваю. Пока все, что он говорит, мне очень интересно.

— Вот! — он опять бьет своей узкой ладошкой по столу. — И это необходимо изучать. Во-первых, используя эту вашу способность, можно разработать множество новых заклинаний, а во-вторых, может быть, удастся понять, как вернуть всем магам возможность видеть!

Судя по всему, мне достался настоящий энтузиаст. Это настоящий джек-пот. На такую удачу я даже не рассчитывал.

— Но у меня будет одно условие, — вдруг заявляет этот ученый от магии. — И непременное!

А вот это мне уже не нравится. Не люблю я, когда мне ставят условия. Да еще и непременные. Впрочем, когда выясняю, в чем оно заключается, едва сдерживаю смех. Гвардеец, который стоит за спиной мага, широко улыбается, а ожившая после ночного сеанса специальной терапии Элена сдавленно фыркает.

Суть оказалась в следующем. Этот Элифас принадлежал как раз к той, очень немногочисленной, когорте магов, которых приходилось женить против их воли и не спрашивая их согласия при выборе невесты. Потому что сам он бы никогда этого не сделал. Для него вся жизнь заключается в науке. В результате он и не заметил, как стал счастливым мужем семи жен. Про «счастливого» — это ирония, если что. Потому что никакой радости он от этого не испытывал. Одни проблемы.

— Прихожу из академии домой, — жалуется он. — А там уже эти сидят. Меня ждут. И список на двери моей спальни повесили — с кем и когда я должен ночь проводить. И ни одного выходного! Ни одного! Все надеются, что дети появятся. А я в тайне ото всех специальную настойку пью. Шиш им всем! — неожиданно распаляется маг. — Я им говорил, что со временем сам выберу ту, с которой захочу связать свою жизнь. Не дали. Навязали мне разных родственниц аристократов. Мечтают в своем роду мага двух стихий заполучить. Нашли быка производителя!

— А самая настырная моя младшая жена, — он щелкает пальцами и хмурится. — Как бишь ее зовут? Вот. Даже не помню. Так она мне просто проходу не дает. Не могу в собственном доме из комнаты выйти, чтобы она тут же не начинала передо мной своим задом вертеть.

Собственно, условие его заключалось в том, что в Юм ни при каких обстоятельствах не впустят ни одну из его жен.

— Кинутся за мной, — убежденно говорит он. — Обязательно. Не пускайте их сюда, ваша светлость, — его тон становится просительным.

Какие проблемы? Объявим его благоверных персонами нон-грата и въездных виз не дадим. Тут, правда, их еще не придумали. Но на единственной нормальной дороге, ведущей в герцогство, застава есть. Дам приказ жен моего ректора не пропускать. А по горным тропам, надеюсь, они не полезут.

Глава 27

Возвращение и… Изабелла

Выполнив функции HR-отдела герцогства, перехожу к обязанностям завхоза. А именно — дележу трофеев между всеми участниками концессии по разгрому объединенной армии Турвальда и империи.

Первыми свою долю получают дроу. У них приказ Алиры возвращаться немедленно после сражения. В Драуре сейчас каждый воин на счету. Им достается часть доспехов легионеров, и они довольные скрываются в лесу.

— Королева Алира просила передать, — сообщает мне на прощание один из ее мужей и командир временно прикомандированного ко мне отряда. — Она собирается через месяц навестить вашу светлость. Надолго она не сможет, но надеется, что дней пять — семь вы для нее выделите.

Выделю, конечно. Куда я денусь. Напортачил я с этой любвеобильной дамой. Надо за свои поспешные поступки платить. Кроме того, она свои обязательства выполняет честно. Отряд мне в помощь прислала. Да и, если быть совсем уж откровенным, я против того, чтобы провести с ней несколько ночей, ничего не имею. Не то, чтобы соскучился, но ураган ее страсти испытаю на себе с определенным удовольствием.

Дальше разбираюсь с оборотнями. Тут все сложнее. Они хотят получить часть пленных и прогуляться, как они выражаются, по Турвальду. И то, и другое меня совсем не устраивает. Пленных я уже воспринимаю как своих рабочих, а жители Турвальда, скорее всего, в самом ближайшем будущем станут моими подданными, и позволять их грабить не входит в мои планы.

В результате мы с Хольмагом долго торгуемся и все-таки приходим к соглашению. Хорошо, что с ним Сигрид нет. С ней было бы куда сложнее договориться. Оборотни по итогам переговоров получают оставшиеся доспехи легионеров и право набрать на складах моих купцов товаров столько, сколько смогут навьючить на своих

Перейти на страницу:
Комментарии (0)