Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 53
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
когда представится возможность кого-нибудь как следует местной шпагой-мечом пырнуть, отбить будет очень сложно.

На поднятый мною шум тут же примчались двое слуг. Принесли воду для умывания, а потом и завтрак. Опять попробовал потребовать нормальные штаны. На этот раз не знаками (теперь знаю, что могу себе позволить вполне нормально разговаривать). Но желаемого не получил.

— Сегодня у ее светлости герцогини и у вас прием купцов и представителей гильдий, — сообщил мне один из слуг и подал уже опостылевший мне наряд мрачного попугая — фиолетово-темно-зеленый с короткими штанишками пузырями и таким же несуразным куцым камзолом.

И опять тот же зал для приемов, два кресла-трона. Только доставили меня сегодня сюда первым. Женушки, она же ее светлость герцогиня, еще нет. Уселся на свое вчерашнее место, принялся ждать. Спустя минут десять (часов здесь не водится, так что время определил по ощущениям) явилась Изабелла. Красивая и холодная. И с герцогской короной на голове. Кстати, а моя где? После церемонии что-то я этого обруча с разными камешками в нем не видел. А… Это и есть моя. Видимо, уже бывшая моя. Узнаю здоровенный рубин, на который обратил внимание еще в первый раз. Похоже, что мой атрибут власти слегка уменьшили для девушки. Все-таки у меня голова побольше будет. Могли бы и изготовить для нее свою, а не мою уродовать. Или в этом обруче есть какой-то сакральный смысл? И новодел тут не проходит? Впрочем, не очень и хотелось таскать эту штуку на голове, так что не жалко. Хотя и обидно. Не буду скрывать.

Жена между тем прошествовала через зал и, поднявшись на наш помост, о чудо!, слегка кивнула мне. Расту. Этак она мне когда-нибудь и улыбнется. Наверное, когда будет мне бокал с отравленным вином предлагать выпить.

Герольда на этот раз не было. Не по чину разным купчишкам и мастеришкам, чтобы их во весь голос представляли. Их вообще не представляли. Сами, по двое-трое, согнувшись в поклоне, свои имена и профессии называли.

И, конечно, подношения…Что я могу сказать? Вчерашние аристократы то ли нищеброды, то ли скупердяи. То, что натащили нам (жене, конечно, жене) местные представители бизнес-элиты, и по количеству, и, судя по всему, по стоимости в десятки раз превышало наш вчерашний улов. Одними только шитыми золотом тканями можно, наверное, все полы во дворце устлать. Жена, надо сказать, выглядела довольной. Нравится ей быть властительницей богатейшего герцогства, которой такие подарки (подозреваю, что взятки) преподносят.

Когда поток дарителей иссяк, в зале образовались две группы — по левую сторону представители купечества, по правую — гильдий. И тут я понял, что угадал. Подарки были таки своего рода взяткой. А вот как удоволить обе эти группы, я представлял туго. Так как просьбы у них оказались прямо противоположные.

Первыми слово взяли купцы. Один из них, самый представительный, начал распинаться о том, как открытие границ с Юмом всколыхнет всю торговлю и Турвальда, и империи и принесет небывалую пользу в виде налогов. В общем, даешь общий рынок без барьеров и протекционизма! А мои предки хорошо соображали, надо сказать. Не пускали к себе чужих купцов. Всеми нашими ценными ресурсами и товарами (гномьими в том числе) только наши торговали. Хочешь купить? Покупай через такого-то купца из Юма. Монополька. Боюсь, что теперь эта лафа для юмских толстосумов подходит к концу.

Впрочем, не факт. Когда слово взял представитель гильдий, я узнал, что открытие границ с моим герцогством нанесет непоправимый ущерб всем ремесленникам опять же и Турвальда, и империи. Товары из Юма и от гномов потекут на рынок полноводной рекой, а из-за открытия границ станут дешевле. Ремесленники конкуренции не выдержат и разорятся. Мрак, ужас, смерть. И налоги в казну короля и императора упадут.

Кажется, ситуация слегка озадачила и женушку. Что, дорогая, править герцогством, это тебе не просто мою корону на голову нацепить. Думай, дорогая, а я помолчу. Мне можно. Да и не ждет от меня никто никаких мудрых решений. Вообще никаких не ждет. Но Изабелла опять смогла меня удивить.

— Мы подумаем над вашими словами, — сказала она, умудрившись одновременно слегка улыбнуться обеим группам (как у нее это получилось? Ведь они с разных сторон зала стоят?). — И примем решение, которое пойдет на пользу и гильдиям, и купечеству, — завершила она свой спич.

Молодец, девчонка. Не знаешь, что ответить, неси пургу, которая понравится всем. А потом подключатся советники и как-то все разрулят.

И на этом прием был завершен. Кажется, и купцы, и гильдейские хотели что-то еще уточнить, но в зал вошел тот самый голосистый герольд и объявил, что герцогиню и герцога юмских ожидают в большом зале приемов. Интересно, он вообще умеет нормально говорить? Или также кричит, даже когда к собственной жене в спальне обращается? Хотя, она, наверное, уже глухая от его воплей. Если не сбежала.

В главном зале я увидел опять скопище придворных, аристократов и прочих «лиц, особо приближенных» к королю, которые выстроившись, как по линеечке, вдоль прохода, чего-то ждали. Мы с Изабеллой заняли свои места поближе к тронам, на которых восседали мой медведеподобный тесть, симпатичная теща и их сынок, вновь увешанный оружием, будто на войну собрался. У него пунктик что ли?

— Ее высочество принцесса эльфов Элениэль со свитой! — прокричал герольд, и в зал вошла она…

Читал, что эльфийки красивые. Чушь! Они немыслимо, неописуемо… Нет, не красивы. То есть очень красивы. Но не это главное. Главное, что при виде такой девушки хочется выпрыгнуть из штанов и на четвереньках нестись за ней, высунув язык и капая слюной. А если что-нибудь кинет и скомандует «апорт», то даже тени сомнений не возникнет — помчишься и в зубах принесешь. Как-то так. По крайней мере, эта была такой.

Даже король не выдержал. Хотя, может быть, это просто правило этикета при встрече принцессы. Но только тестюшка буквально подскочил со своего трона и поскакал на встречу эльфийке, а потом первым поклонился. Очевидно, что хотел сделать это изящно, но при его габаритах получилось скорее забавно. Принцесса в ответ благосклонно склонила голову и слегка присела. Как-то такое приседания в моем покинутом мире называлось. Не то реверанс, не то книксен. А может быть, это было одно и то же.

Король вежливо провел принцессу к своему возвышению, а его воинственный недоросль сынок, так и не закрыв рот, который он разинул, как только Элениэль вошла в зал, вскочил со своего трона, уступая ей место.

Принцесса кивнула

Перейти на страницу:
Комментарии (0)